Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело об искривленной свече - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело об искривленной свече - Эрл Стенли Гарднер

294
0
Читать книгу Дело об искривленной свече - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 59
Перейти на страницу:

– Ладно, – кивнул Мейсон, забирая листок. – А тут у меня ещеи примерная схема каюты и положения тела. Две позиции. Позиция номер один,показывающая, где находилось тело, когда Милфилд ударился головой о порог, ипозиция номер два, где тело было обнаружено.

Не забывайте следующего: из-за наклона яхты тело должно былоскатиться в позицию номер два. Но когда наступило время следующего прилива, ононе могло вернуться в позицию номер один. Единственное, что могло случиться, этото, что яхта, оказавшись на высокой воде, приняла бы горизонтальное положение.Поэтому тело, переместившись на позицию номер два, оставалось бы там. Если быего кто-то не передвинул. Вот, взгляните на мою схему.

Мейсон протянул ее Делле Стрит.

– Ну а что тебя не устраивает, Перри? – спросил Пол Дрейк.

Мейсон вздохнул:

– Ладно, начнем сверять эту схему с физическими факторами порасписанию. Патологоанатом говорит, что не было никаких других ранений на теле,из которых могло бы быть кровотечение, кроме раны на затылке, которую можноименовать «фатальным увечьем». Итак, кровь имеется на пороге в позиции номеродин, и крови там порядочно. Кровь имеется также и возле головы убитого впозиции номер два; на ковре имеются два совершенно отчетливых кровавых пятна,соединенных вместе лишь несколькими отдельными каплями крови, которыепоявились, когда тело скатилось вниз. Взгляните на схему.

Мейсон положил свой чертеж на подлокотник кресла так, чтобыон был виден всем троим.

В течение нескольких минут Дрейк молча изучал схемы, потомспросил:

– Ну и что тебе тут не нравится, Перри? Именно так и долженбыл вести себя труп. Он бы спокойно лежал в одном положении до тех пор, покаяхта не накренилась. Потом он покатился вниз до упора, где и был обнаружен.

– Хорошо, – сказал Мейсон, – теперь обратите внимание на то,что яхта начала крениться в девять часов вечера в пятницу. Максимальный кренбыл достигнут примерно в 10.30 вечера в пятницу же. Угол наклона свечи равенсемнадцати градусам, что говорит о том, что и яхта накренилась на столько жеградусов.

Значит, мы можем сделать кое-какие выводы, основываясь наэтих двух фактах. Лично я считаю, что наклон яхты на семнадцать градусов былдостигнут где-то вскоре после девяти часов, скажем, в 9.20. Не позднее девятитридцати. До 9.40.

Вот теперь давайте-ка сведем это все воедино, учитываязаявление патологоанатома, что кровотечение, по его мнению, длилось не болееполучаса.

Тело лежало головой к порогу передней каюты в одном-двухдюймах от него. Я назвал это на схеме позицией номер один. А потом оно скатилосьв позицию номер два.

Если кровотечение продолжалось не более получаса, а кровьимеется и у позиции номер один, и у позиции номер два, тогда мы вынужденысделать вывод, что убийство произошло приблизительно в 9.15 в пятницу послетого, как яхта начала крениться. Потом он покатился вниз до упора, где и былобнаружен.

Дрейк пару раз кивнул:

– Это же подтверждается свечой.

– Совершенно верно, – согласился Перри. – Состояние свечиуказывает на то, что она горела минут двадцать, где-то от девяти вечера до 9.40самое позднее. Возможно, от 9.20 или от 9.10.

– Стемнело гораздо раньше, – заметил Дрейк.

– Ты подошел к одному из самых загадочных обстоятельствданного дела. Либо Милфилд сидел в каюте вообще без света, либо… имеется другоеобъяснение, куда более правдоподобное. На этом же месте был прикреплен огарокстарой свечи. Милфилд зажег его, когда стемнело, а когда свеча полностьюсгорела, Милфилд отодрал остатки воска от стола и выбросил их за борт, зажегновую свечу и…

– Господи, ну конечно же, Перри! – воскликнул Дрейк. – Тогдавсе увязывается. Милфилд зажег новую свечу, когда на яхту прибыл убийца. Минутэтак за пять до его появления.

– Правильно. В таком случае можно определить время убийствапочти с математической точностью, верно, Пол?

Дрейк кивнул.

– Но, – напомнил Мейсон, – стычка Милфилда с Бербенкомпроизошла около шести часов вечера. Кэрол помчалась в яхт-клуб, как только проэто услыхала. На яхте она оказалась в самом начале восьмого, во всяком случае,до восьми. Яхта стояла неподвижно на ровном киле. Тело лежало в позиции номеродин. Она мне в этом поклялась.

– Перри, девица врет! В отношении времени. То, что говоритона, невозможно!

– Так-то оно так, все совпадает… Кэрол Бербенк лжет. Онадолжна была подняться на яхту уже после девяти… А свечу либо зажег убийца, либоона сама. Не исключено, что свеча была зажжена уже после того, как былосовершено убийство, а убийца исчез.

– Не слишком правдоподобно, учитывая тот факт, что стараясвеча была удалена, – сказал Дрейк.

– Да, не очень правдоподобно, – согласился Мейсон, – и всеже это возможно.

– Провалиться мне на этом месте, Кэрол Бербенк лжет!

– Не спеши… Сейчас я сообщу тебе кое-что, подтверждающееслова Кэрол.

– Что именно?

– Место кровавого следа. Он оставлен как раз по центруступеньки сходного трапа. А это говорит о том, что яхта была на ровном киле,когда оставили след. Ну, как ты это объяснишь, Дрейк?

Дрейк почесал затылок.

– Проклятие, Перри! Мне это не объяснить. Это вообще неукладывается в общую картину.

– Кровавый след показывает, что Кэрол говорит правду. Сдругой стороны, свеча говорит, что Кэрол лжет. Лужи крови тоже подтверждают,что она лжет.

Согласно теории приливов, убийство просто не могло произойтиранее девяти часов.

К тому же, когда расследуешь дело об убийстве, нельзязабывать о том, что убийца обязательно врет. Но случается, что лгут и некоторыесвидетели, так что не всем показаниям можно безоговорочно верить.

– А не могло получиться так, что этот след ноги былсфабрикован? – спросила Делла.

– Я задавал себе этот вопрос. Допустим, что девушка, котораякое-что знает о приливах и отливах и не теряется в экстремальных ситуациях,сообразила, что по той или иной причине надо, чтобы считалось, что убийствопроизошло гораздо раньше, чем на самом деле. На борту яхты она была в то время,когда яхта уже накренилась, но она знала, что, если оставить кровавый отпечатоксвоей туфли в самом центре ступеньки, это покажет, что яхта была на ровномкиле.

– Перри, теперь ты говоришь дело! А Кэрол – девушканаходчивая и решительная.

Мейсон произнес почти мечтательно:

– Я не имею права на ошибки и даже на простые просчеты. Яобязан попасть в яблочко имеющимся в моем распоряжении единственным выстрелом.Патологоанатом говорит, что интенсивное кровотечение не могло длиться болееполучаса. А на полу две лужи крови. Одна в позиции номер один, другая в позицииномер два. Получается, что убийство произошло где-то около 9.20. Этот кровавыйслед – единственное, что противоречит выводу. Я обязан разобраться, в чем тутдело, как он там оказался, когда и почему.

1 ... 47 48 49 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело об искривленной свече - Эрл Стенли Гарднер"