Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Жаркая любовь - Люси Меррит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жаркая любовь - Люси Меррит

132
0
Читать книгу Жаркая любовь - Люси Меррит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 66
Перейти на страницу:

Впервые в жизни Алекс не поспешила вернуться в офис. Вместо этого она отправилась домой. Однако чувство долга все же заставило ее позвонить и удостовериться, что там не случилось ничего непредвиденного.

– Не тревожься! – безмятежно прощебетала Фрэн. – Джо предупредил, что ты взяла отгул. Мы справляемся.

– Ох! – вырвалось у Алекс.

Она не знала, радоваться или нет такому проявлению заботы.

Но ей было необходимо немедленно обдумать массу неотложных дел – не говоря уже о том, чтобы разобраться с покупками. Она положила трубку и направилась в ванную, чтобы как следует понежиться в воде.

Когда ванна наполнилась, Алекс добавила туда розового масла, разделась и с наслаждением опустилась в ласковую теплую влагу. Только теперь она осознала, какое напряжение сковывало ее усталые спину и плечи.

«Черт побери, как же я измучилась из-за этого Джо Гомеса! Рубиновый бархат! Шелковые трусы! Итальянские духи!»

– Я не люблю, когда из меня делают проект века, – сказала она вслух, обращаясь к самой себе. Но внутренний голос напомнил: «Разве ты чувствовала себя проектом, когда он тебя поцеловал? Ты чувствовала себя просто женщиной – между прочим, впервые в жизни!»

– А кто бы не почувствовал? – слабо отбивалась она. – Его поцелуи – просто мечта!

«А тело такое, что можно отдаться ему без раздумий!» – услужливо подхватил ехидный голосок.

– Ну, – неловко поежилась Алекс, не собираясь уступать этому голоску, – конечно, он хорош. Даже Джулия по нему вздыхает – а уж она-то знает толк в самых крутых парнях в этом городе. А такой, как я, и подавно полагается таять от восторга от одного его взгляда!

«А он еще погладил тебя по щеке, как будто влюбился!»

Алекс резко села, расплескав по полу душистую воду.

– Джо Гомес – бездушный плейбой. За ним тянется целая цепочка из разбитых сердец, – заявила она, обращаясь к запотевшим стенам. – Он самый большой притворщик и приставала. Так что не очень-то расслабляйся.

Алекс вылезла из ванны и закуталась в теплое пушистое полотенце, как будто это была оленья парка, а она – отважный покоритель Арктики.

Она посмотрелась в зеркало. Щеки разрумянились гораздо сильнее, чем это бывает после обычной ванны.

– Лучше уж оставайся проектом и не морочь себе голову, – посоветовала она своей мокрой физиономии. – Так безопаснее.


Согласно этому совету, на следующий день, когда всю гостиную завалили горы покупок и Джулия высказала по этому поводу все, что думает, – при этом не раз помянув Джо, – Алекс оставалась холодной как лед.

– Он что, решил обновить интерьер в своем офисе? – ехидничала Джулия, придирчиво разглядывая содержимое коробки из обувного магазина. – И то сказать – сколько можно терпеть постоянное соседство с Жанной д'Арк? Я его не виню.

– Что это еще за намеки? При чем тут Жанна д'Арк?

– Подумай – и сама ответь, – бросила Джулия на полпути к выходу. Но на пороге задержалась и сунула, голову в коридор. – Кстати, надеюсь, это означает бесславный конец Руперта. Джо смотрится намного живописнее, – добавила она с язвительной ухмылкой.

Пока Алекс решала, чем бы в нее запустить, милая подружка уже выскочила из дому, дико хохоча.

Но Алекс не могла злиться на нее долго. Она понимала, что Джулия шутит. И была почти уверена в том, что и Джо решил над ней подшутить.

И все же против своей воли Алекс относилась ко всему слишком серьезно, несмотря на рассудительность и здравый смысл. Ее не останавливало ни понимание того, что Джо – парень не из ее команды, ни сознание того, что для Джо операция «Метаморфоза» – всего лишь забавный розыгрыш.

Если ей еще не хватало доказательств этого факта, то достаточно было на следующее утро отправиться на службу, чтобы сомнения подтвердились.

Джо устроил пятиминутку. Он обрисовал их планы на грядущую неделю, сроки окончания старых проектов и начала новых. Затем отложил в сторону краткие наброски, закинул ногу на стол и сделал самое важное сообщение.

– Алекс начинает жизнь с чистого листа, – объявил он собравшимся коллегам. – Отныне и впредь я лично отвечаю за ее внешний вид. И для начала призываю любого, кто увидит ее в старом клетчатом пиджаке, сорвать с нее этот пиджак и разрезать на мелкие кусочки.

В комнате воцарилось неловкое молчание.

– Это все, – сказал Джо таким тоном, будто речь шла о новых обоях.

И Алекс с легкой усмешкой подумала, что в отношении Джо Гомеса это так и есть.

Дождавшись, пока все выйдут, она уселась на край стола, посмотрела на него поверх кружки с остывшим кофе и спросила:

– Неужели нельзя было обойтись без этого?

Джо тщательно просматривал бумаги у себя на столе. В ответ на ее вопрос он даже не потрудился поднять глаза.

– М-м-м?

– Без публичного объявления о начале операции «Метаморфоза», – сухо пояснила Алекс.

– Ах, это! – Он с сосредоточенным видом извлек тонкую синюю папку и водрузил поверх остальных бумаг. – Да, думаю, что нельзя.

И все. Алекс терпеливо ждала, что будет дальше. Джо встал из-за стола, не отрывая глаз от первой страницы в синей папке, и сосредоточенно нахмурился. Алекс забарабанила пальцами по столу.

– Тебя не затруднит объяснить? – сладеньким голоском поинтересовалась она.

– Объяснить? – Наконец-то он поднял на нее отсутствующий взгляд. – Что объяснить?

– Какого черта надо было делать мою личную жизнь достоянием целой конторы? – холодно отчеканила она, стараясь держать себя в руках.

– Ах… Это?

– Да. Это.

– Ну, шила в мешке не утаишь, верно? – Он резко захлопнул папку.

– Не понимаю.

– Во-первых, мы с тобой тут самые главные, – весело пояснил Джо. – И каждый наш шаг обязательно будет подвергнут обсуждению.

– Ерунда! Никому нет дела до того, как я одета!

– Но такую резкую перемену они не смогут не заметить, – сухо возразил Джо.

– Ах вот как… – Алекс передернуло от злости.

Джо тоже, похоже, разозлился, но быстро взял себя в руки.

– От слухов не убережешься. Если мы не расскажем им сами, люди обязательно все разнюхают.

– Да, что они разнюхают? – окончательно расстроилась Алекс.

– Что мы встречаемся гораздо чаще, чем прежде. – Он посмотрел на нее, не скрывая издевки. – Алекс, поверь моему опыту – в таких случаях есть лишь один верный способ в корне пресечь сплетни и спекуляции. Выложить все начистоту до того, как люди заподозрят нас в том, что мы что-то от них скрываем.

1 ... 46 47 48 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жаркая любовь - Люси Меррит"