Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опрометчивый поцелуй - Кристи Риджуэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опрометчивый поцелуй - Кристи Риджуэй

258
0
Читать книгу Опрометчивый поцелуй - Кристи Риджуэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:

Потом схватил ее за руку и потянул к «Квазимодо». Вдруг она отрицательно покачала головой. И он понял, что они не дойдут до постели. «Тем хуже для тебя», – злорадно подумал он. И еще он подумал, что слишком долго возился с одеждой и презервативом и что Джилли может передумать. Тогда он прижал ее к себе, опустился на колени и проделал с ней все то, что обычно проделывал с другими женщинами. Он ошибся, она была на грани. Вначале он проделал все это языком, потом раздвинул губы и ввел между ними палец. Джилли дрожала. Пожалуй, она даже упала бы, если бы не опиралась на склоненную голову Рори. Ей хотелось лечь, и тогда бы Рори было бы удобнее, но он почему-то не давал ей этого сделать.

– Пожалуйста, Рори… пожалуйста, Рори… – просила она. Ее колени подгибались.

Рори был мастером своего дела, он нащупал клитор и, попеременно действуя языком и пальцем, довел Джилли до состояния экстаза. Она поняла, что все, что было до этого, было всего лишь прелюдией, что они всего лишь на полпути. Она потеряла ощущение времени. Рори то подводил ее к черте, то останавливался, и тогда Джилли молила его:

– Рори… Рори…

Ее глаза были закрыты. Она закусила губу и покачивалась из стороны в сторону, помогая ему.

В этот момент Рори сделал открытие: он ввел свой палец вглубь, Джилли помогла и невольно вскрикнула – она оказалась девственницей.

Она вдруг опустилась на ковер. Возбужденный ее позой и взглядом из-под темных ресниц, Рори безжалостно накинулся на нее. Это была его расплата за то, что она обвела его вокруг пальца. Он был глупцом, он презирал самого себя – оказывается, она всегда была честна с ним, а он подозревал ее во всех смертных грехах.

Когда страсть прошла и они лежали перед камином, он спросил:

– Почему ты меня обманывала?

Ему невольно хотелось переложить часть своего стыда и на Джилли.

– Я не обманывала тебя. Ты просто ничего не слышал.

– Да, я был слепцом, Джилли. Прости меня. Я так благодарен тебе.

Она горько усмехнулась – ведь она не могла, как Рори, раскрыться в своих чувствах, иначе бы она попала в плен – пусть в сладостный, но все равно это был плен.

Рори поднял ее на руки и отнес в постель. Он хотел, чтобы она уснула вместе с ним. А утром они бы занялись любовью. Он укрыл ее простыней, и она, глядя в потолок, на котором дрожали отблески луны, сказала:

– Проводи меня домой…

– Я хотел, чтобы ты осталась…

– Я хочу побыть одна, – сказала она.

И он понял, что совершил ошибку, и покорился. Они оделись, вышли из дома, и Рори отвез ее домой. В течение всего пути они молчали, и это молчание было тягостным.

На прощание она поцеловала его в знак благодарности, и он понял, что в этом поцелуе больше ничего нет.

«Неужели это конец?» – подумал он.


Но она пришла на следующий вечер. Пришла не из-за того, что заключила сделку с Рори, а из-за того, что ее как магнитом влекло увидеть их обоих обнаженными перед камином, в котором плясало веселое пламя. Рори расстелил перед ним медвежью шкуру, и они заснули на ней. Самое странное из всего того, что происходило с ними, заключалось в том, что они оба молчали или отделывались малозначащими фразами, а все остальное происходило как в немом кино. И хотя их встречи были не менее бурными, чем в первый раз, и Рори в порыве откровения признавался в любви к ней, она ни разу не сказала, что любит его. Теперь она мстила ему за первую ночь. И знала, что никогда не забудет унижения, а Рори делал вид, что все забыл, и больше не возвращался к этой теме. Так прошли еще четыре дня и четыре ночи.

На пятый день, когда Джилли после пребывания на чердаке, куда ее отвела миссис Мэк и где хранились пыльные шляпки в не менее пыльных коробках, пробиралась в спальню к Рори, в коридоре она встретилась с Грэгом. Сама не зная почему, Джилли приготовилась к объяснению: она остановилась и поправила растрепанные волосы.

Грэг все сразу понял.

– Он обидит тебя, – сказал он. – Возможно, он этого и не хочет, но он так воспитан. И я его хорошо знаю.

Джилли отвернулась, чтобы не видеть жалость в его глазах.

– Я знаю… – сказала она.

– Джилли, ты не знаешь, как мы росли. Вседозволенность, фоторепортеры, пьянки, оргии, ссоры, большие люди от политики… Даже дети рассказывали в школе анекдоты о Кэйдвотере.

– Рори мне рассказывал, – сказала она. Грэг кивнул:

– Это было убого. А Рори всегда старался защитить меня от такой жизни. Но никто не защитил его самого.

Джилли кивнула:

– Он оказался крайним.

– Поэтому сейчас он сам себя защищает. Он не полюбит тебя до такой степени, чтобы заботиться о тебе.

– А почему ты думаешь, что я этого не понимаю? – спросила Джилли.

– Потому что у него богатая коллекция.

– Ну и пусть, – упрямо ответила Джилли.

– Ты не поняла: Рори упрямый и циничный.

Джилли вздохнула, и вдруг ей все сделалось безразличным: да, возможно, он обманет ее и бросит, как бросал других женщин, но разве это так важно?

– Мне наплевать, – сказала она. – Сегодня он мой, а потом – хоть трава не расти.

Она решительно подошла к двери Рори. Грэг сказал ей вслед:

– Ты уверена в своих силах?

Она слабо улыбнулась, подняла руки, показывая, что сдается.

– Грэг, пока я держусь, – она сжала кулаки, – и мне хорошо…

– Я желаю тебе счастья, – сказал Грэг. – Дай Бог, чтобы на этот раз я ошибся.

С этими словами он скрылся за поворотом коридора, а Джилли постучала дверь. Ее сердце забилось, когда она увидела, как поворачивается ручка и дверь приоткрывается.

Рори выглянул и увидел ее. Лицо его было напряженным. Он явно не хотел видеть никого другого, кроме Джилли. Она сразу догадалась об этом и вошла.

Прошлый раз он был так нетерпелив, что овладел ею тут же, у двери. Воспоминание об этом будоражило ее чувства. К тому же Джилли явно устала.

– У тебя на лбу грязь, – сказал Рори и притронулся к ней.

Она покорно улыбнулась. Он вправе делать с ней все, что захочет. Она была благодарна ему за эту нежность. Он подхватил ее под руки.

– Давай-ка мы примем ванну, – сказал он.

– А разве мы сегодня не будем заниматься любовью? – спросила она.

– У тебя утомленный вид, – заключил Рори.

Он поднял ее на руки и ногой отворил дверь в ванную. Затем он помог ей раздеться и наполнил ванну водой. Она дрожала от возбуждения. Он поцеловал ее и в ответ на еепризыв сказал:

– После, после…

Его прикосновения были нежными, и любое из них она воспринимала как ласку.

1 ... 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опрометчивый поцелуй - Кристи Риджуэй"