Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк

175
0
Читать книгу Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 71
Перейти на страницу:

— Не волнуйся за меня, дорогой. Если я устану, прикорну на диванчике у Ханны.

Ханна не могла понять, что чувствует, слушая этот обмен нежностями. С одной стороны, чудесно иметь кого-то, кто о тебе волнуется. Но с другой стороны, не чувствуешь себя по-настоящему независимым. Брак — это компромисс. Отказываешься от одних вещей, получаешь другие. Ханна не была уверена, что ей нужна такая сделка, и это означало только одно — она не готова идти к алтарю. По крайней мере пока.

Глава 20

Ханна потянулась к Мойше, который словно был загипнотизирован компьютером Нормана и сидел на кофейном столике, трогая лапой клавиатуру.

— Следи за своим компьютером, Норман. Я отнесу кота на кухню и положу ему еды. Тогда, может, он оставит тебя в покое.

— Да все нормально. Ему просто любопытно.

Норман подхватил Мойше и усадил на колено.

— Ему не следует так приближаться к твоему компьютеру, — посоветовала Андреа, отмахиваясь от белых и рыжих кошачьих пушинок, летавших в воздухе. — Он линяет.

— Все коты линяют. Он не виноват.

Норман чесал Мойше за ухом одной рукой, а другой стучал по клавишам.

— Дома я продую клавиатуру сжатым воздухом.

— А печенья больше нет, Ханна? — спросила Андреа, сминая пустой пакет.

— Нет, но я пеку свежее. Сейчас посмотрю, может, уже готово.

Ханна вошла в кухню и понюхала воздух. Новое печенье пахло прекрасно: смесью корицы, кардамона и еще кое-чего. Норман и Андреа ни за что не определят секретный ингредиент. Никому и в голову не придет, настолько он необычен. Пусть это останется загадкой для любого, кто попробует печенье. Она так его и назовет — «Загадка».

Как будто услышав ее мысли, запищал таймер, и Ханна открыла духовку, чтобы вынуть противень. Она пошла замешивать тесто, как только заметила, что Норман и Андреа набросились на остатки печенья, словно голодные волки на стадо овец. Сначала она хотела сделать Шоколадные Хрустики, но у нее закончилась шоколадная стружка и кукурузные хлопья. Арахисовые Пастилки отпадали: банка арахисового масла была почти пуста. Можно было сделать Сахарные Печенья Ретро, но они так долго остывают, а волки в гостиной могли сорваться в любую минуту. Она изучила содержимое полки в кладовой, чтобы оценить запасы, затем поискала в поваренной книге рецепт, который бабушка Ингрид назвала «Пряный торт», и с ходу придумала, как применить его для печенья.

Переложив горячее печенье на решетку и сунув в печь следующий противень, она положила дюжину остывшего печенья на тарелку и отнесла в гостиную.

— Вот, эти готовы, и у меня еще партия на подходе.

— Спасибо, Ханна, — Андреа взяла печенье левой рукой и жевала, продолжая делать заметки с экрана компьютера. — Просто отличное. Такое влажное и коричечное, и… есть такое слово?

— Какое слово?

— Коричечное.

Ханна засмеялась.

— Ну, если нет, так будет.

— Ум-м… — Андреа взяла еще печенье. — А что это за печенье?

— Печенье со специями. Назову его «Загадка».

— Хорошее название, — Норман схватил печенье прежде, чем Андреа успела взять третье. — А в чем загадка?

— Здесь есть секретный ингредиент, и я не думаю, что кто-то может догадаться, что это. Кроме, может быть, Андреа.

— Кроме меня? — удивилась Андреа. — Как же я догадаюсь? Ты же знаешь, что я не пеку.

Ты и не готовишь, подумала Ханна, но промолчала. Андреа уже достаточно выслушала за недостаток кулинарных способностей.

— А ты подумай о Пряном Торте бабушки Ингрид и поймешь.

— Но в него же добавляют… — Андреа запнулась, и ее рот растянулся в ухмылке. — Кажется, я поняла. Этот загадочный ингредиент из красно-белой баночки?

— Да, но никому не говори. Придется сказать Лайзе, так как она будет помогать мне месить тесто, но она должна будет поклясться, что сохранит секрет.

— Я никому не скажу, обещаю, — Андреа подняла руку и приложила к груди. — Вот тебе крест! Интересно, а откуда это?

— Это из христианской истории. Как «постучи по дереву». Тоже имеется в виду деревянный крест.

— Правда? — Норман удивленно посмотрел на нее. — А откуда ты знаешь?

Ханна пожала плечами.

— Читала где-то. Такие мелочи застревают в моей голове.

— Если бы у тебя был компьютер, ты бы нашла в интернете много подобных вещей, — сказал Норман.

Ханна вздохнула. Они это уже обсуждали. Норман пытался затащить ее в киберпространство, а она брыкалась и визжала.

— А зачем мне искать что-то, что я и так знаю?

— Всего же ты не знаешь. Искать что-то в Сети — это так здорово. Тебе уже давно пора купить компьютер. Кстати, я даже сказал бы, что тебе нужно два.

— По одному для каждой руки? — съязвила Ханна.

— Нет, один здесь и один — в «Корзине печенья».

— Но зачем? Я прекрасно обхожусь без компьютера.

— Могла бы сделать сводный файл всех своих рецептов, — вмешалась Андреа. — Тогда отпала бы необходимость делать копии и держать их дома и на работе. Если ты сделала изменение в рецепте на работе, то просто отсылаешь его на домашний компьютер. А дома можно распечатать — так у тебя всегда будет обновленная версия.

— Я так сейчас и делаю. Бегу в аптеку, делаю копию и отношу домой.

— Так в этом-то и дело, — настаивала Андреа, — тебе не придется бегать в аптеку. И ты сэкономишь деньги. Копир в аптеке дорого обходится.

Ханна засмеялась.

— А два компьютера — нет?

— Не так дорого, как ты думаешь, — снова подключился Норман. — Прошлогодние модели чуть ли не даром отдают. Тебе ведь никакие навороты не нужны, и не придется покупать суперсовременный компьютер.

— Вы против меня сговорились, — обвинительно сказала Ханна. — А я вас, между прочим, печеньем кормила. Это невежливо.

Андреа взяла четвертое печенье.

— Ты права. Но если бы у тебя был дома принтер, то мне не пришлось бы сейчас списывать все с экрана. Это все равно что списывать со школьной доски, а я всегда это ненавидела. Вечно голова начинала болеть.

Это потому, что ты отказывалась носить очки, подумала Ханна, но не стала ехидничать.

— Конечно, это потому, что я не носила очки. Я думала, что выгляжу в них уродиной, — продолжала Андреа. — Для меня это еще одна причина любить компьютеры. Если придвинуться к экрану, то очки не нужны. Кажется, я слышу твой таймер, Ханна.

Андреа была права. Ханна отправилась вынимать следующую партию печенья. Она поставила еще противень, завела таймер, и когда вернулась, увидела, что Андреа и Норман широко улыбаются.

1 ... 46 47 48 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк"