Книга Рога в изобилии - Галина Куликова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она знала, как вы на самом деле относитесь к Элис.Знала вашу ярость, знала, что вы играете в любовь к дочери!
— Почему же, по-твоему, я так не любил свою дочь?
— Потому что вы знали, что на самом деле — она не вашадочь. Не настоящая ваша дочь, я хотел сказать. Ваша жена вам изменяла, вот что.
— Откуда ты всего этого набрался, Дэннис, черт тебяпобери! — взорвался Дейл. — Что за нелепые инсинуации!
— Ничего нелепого в этом нет! — Дэннис тожевскочил на ноги. Голос его сорвался на крик, и, пытаясь успокоиться, он резковзъерошил волосы. — Ничего нелепого! Прежде чем ехать к вам, я хотелпоговорить с Мэган Локлир, попытаться выяснить, прав ли я, И что же я узнаю?Что эта старая леди отправилась посмотреть на заокеанские достопримечательностии попала под колеса автомобиля.
Дейл вытаращил глаза:
— Ты хочешь сказать, что с Мэган произошел несчастныйслучай?
— Удобный для вас, не так ли? Допускаю, что старушка настарости лет стала много болтать. Вероятно, возраст дал себя знать. Или у васпоявились какие-то причины подозревать, что вопрос о любви к дочери вскоревстанет чрезвычайно остро… Вы ведь только что вернулись из поездки, не так ли?Были в Лондоне?
— Знаешь что, Дэннис? — внезапно сказал Дейл,сдвинув брови. — Убирайся отсюда! Избавь меня от своей персоны! — Онмахнул было рукой в сторону двери, но тут же опустил ее. — Впрочем, нет.Боюсь, ты побежишь к Элис и безумно ее расстроишь. Надо разобраться с причинойвашего разрыва как-то цивилизованно. Ты ведь не виделся с моей дочерью?
— Нет еще, — буркнул Дэннис.
— Где ты остановился?
— У Стива Шоу, своего приятеля, — мрачно ответилДэннис, который изо всех сил пытался укротить свою ярость.
— Знаю Стива, у нас с ним кое-какие общие интересы. Онпо-прежнему живет на Хэмпстед-Лэйн? Хороший район. Надеюсь, ты не вывалил наголову Стиву все свои подозрения?
— Зачем бы я стал это делать? — угрюмо спросилДэннис. — Это мое дело. И только мое.
— Хорошо, — пробормотал Дейл. — Давайдоговоримся так. Я разыщу Элис и устрою вам встречу. Хочешь — поговоритенаедине. Хочешь — я тоже приду. Решение за тобой.
— Я подумаю, — смягчился Дэннис. — Пожалуй,сначала я поговорю с Элис с глазу на глаз.
— Что ж? На мой взгляд, эта встреча на год запоздала.Но — от судьбы, как говорится, не уйдешь.
Когда Дэннис покидал Сосновый дом, он казался совершенноразбитым. Из него будто выкачали все силы, которые еще теплились внутри, и онеле передвигал ноги.
— Счастливо тебе, сынок, — пробормотал Дейл емувслед. — Будь осторожен на дороге.
По дороге к особняку Стива Шоу Дэннис завернул всупермаркет. Когда он с бумажными пакетами в руках подходил к своему «Форду»,автомобиль, стоявший на самом краю площадки, буквально с места набрал скоростьи помчался к выезду на шоссе. Это был черный «Бьюик». Зазор между Дэннисом,который еще не успел открыть дверцу, и несущимся автомобилем был минимальным. Впоследнюю секунду «Бьюик» вдруг вильнул вправо. Его намерение было очевидным:он хотел, чтобы Дэннис попал в ловушку, из которой не смог бы выбраться живым.Его должно было просто размазать по дверце.
— Какого черта?! — закричал Дэннис и, подброшенныйстрахом, буквально вспрыгнул на капот своей машины, странным образом вильнувтуловищем. Если бы полицейские не следили за Дэннисом и не пустились в погонютотчас же, злоумышленнику, сидевшему за рулем, легко удалось бы скрыться. Но нетеперь.
Наезд был спрогнозирован шефом полиции. Он же совместно сСеджвиком написал сценарий, которого придерживался Дэннис в разговоре с ДейломХоккесом. Сейчас Седжвик, все это время находившийся на заднем сиденье полицейскоймашины, несмотря на свой преклонный возраст, проворно выбрался из машины.
Когда Дейла Хоккеса вытащили из «Бьюика», он был довольноспокоен. Но вот увидел Седжвика, и вся его невозмутимость растаяла, словнодымок от сигареты.
— Ах, это ты! Вот в чем дело… — процедил Дейл, и лицоего исказилось от ярости. — Я надеялся, что твои мозги уже высохли отстарости.
— Зато твои — обдумали убийство, — скривив губы, сгорьким презрением сказал Брюс. — Ты убил Джули за то, что она изменялатебе. А спустя столько лет, когда твоей заднице стало горячо, снова принялся застарое. Мэган Локлир была сбита во время твоего европейского вояжа, не так ли?А вот теперь и Дэннис. Кого ты еще планировал прикончить?
— Жаль, я про тебя ничего не знал. Ты стоял бы первым всписке.
— Зачитайте ему его права, — приказал сержантсвоим помощникам, защелкнувшим наручники на запястьях Дейла.
Седжвик направился к Дэннису.
— У парня шок, — пояснил кто-то из одетых вштатское детективов. — Увезите его в спокойное место, пусть приходит всебя. Можно дать выпивку, некоторым сразу помогает.
Когда Дейла проводили мимо, он неожиданно остановился исказал светским тоном:
— Дэннис, ты ведь понял, что все это было несерьезно. Япросто хотел тебя испугать.
— Пошутили, значит? — усмехнулся сержант,подталкивая арестованного в спину.
— Послушайте, Дейл, — Дэннис внезапно словнопришел в себя и заговорил быстро, проглатывая слова, потому что понимал, что вего распоряжении всего лишь секунды. — Зачем вы это сделали? Зачем выразвалили наш с Элис брак?
Полицейские, повинуясь выразительному жесту Седжвика,который действовал от лица их шефа, выжидательно замерли.
Дейл повернул к нему свое обаятельное лицо.
— Не дергайся, Дэннис. Элис должна была выйти замуж заХэммерсмита, только и всего. Так что твои личные качества тут совершенно ни причем.
— Это не объяснение! — взвился Дэннис. —Какого черта вам нужен был Хэммерсмит в качестве зятя?
— Я мстил Артуру, — легко ответил Дейл. — Онбыл любовником моей жены и настоящим отцом Элис. Я хотел, чтобы Элис вышлазамуж за его сына и у них родились дети. Ублюдки. Они ведь брат с сестрой. Яхотел, чтобы Артур страдал. Приблизительно так, как страдал я, когда Джулибегала к нему на свидания!
Брюс Седжвик скривился. «Черт, — прошептал он. —Вот она, моя ошибка!»
— Но если Артур знал, что Элис — его дочь, — неунимался Дэннис, перешедший с истерического тона на нормальный, — почемуон просто не открыл своему сыну правды до свадьбы?
— Это был один из вариантов, который тоже меняустраивал. Пускай бы он признался своему законному сыну в том, что у него естьдочь, которую он нажил с близкой подругой его матери, — хмыкнулДейл. — Это тоже было бы для Артура весьма болезненным признанием. Тогда яеще позаботился бы о том, чтобы обо всем узнала его жена. Он ведь до сих порбоготворит ее…