Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дракон. Черта - Евгения Кондырева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дракон. Черта - Евгения Кондырева

240
0
Читать книгу Дракон. Черта - Евгения Кондырева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 61
Перейти на страницу:

– А что мешает ему сделать это сейчас?

Ригэн усмехнулся:

– Пока они просто… не слушают его приказов.

– Но как же армия? – поднял голову Криш.

– Что может сделать армия, – с горечью заговорил маг, – если из сознания воинов вычеркнуть саму мысль о возможности держать в руках оружие и обратить его против врага. Если безвольным послушным людям можно внушить все что угодно, а драконы, взлетая в небо, начинают жечь друг друга… В одном ты прав, господин ловчий, – вдруг оборвал себя Ригэн, – война в Гранале выглядит не так, как война на Парксе.


Прошло еще несколько дней, и однажды, хотя до заката оставалось довольно много времени, маг не захотел двигаться дальше.

– Ты чего-то ждешь, Ригэн? – спросил лорд.

– Да, – коротко ответил он, – вестника.

Предоставив друзьям позаботиться о ночлеге, Ригэн спус–тился с холма и скрылся между деревьями.

– Вестник, – пробормотал Криш, – интересно знать, что за вестник.

– Интересно знать, что за вести, – покачал головой лорд.

Крякнув, ловчий повертел в руках котелок.

– Пойдем поищем воду, Эши. Наш волшебник говорил, что здесь где-то есть родник.

Кивнув, она взяла опустевшую флягу, а лорд отправился подыскивать место для ночлега. Совсем скоро его старания увенчались успехом – он обнаружил неглубокую сухую пещеру. Она вполне могла сгодиться после того, как лорд выгнал из нее парочку притаившихся лис и десятка три крохотных летучих мышей. Сколько таких пещер уже осталось у них позади? И будет ли им конец? Вздохнув, Фиджин начал перетаскивать вещи.

Поджидая Ригэна, путники занялись ужином.

– Эх. – Криш повертел в руке видавшую виды ложку. – А какие повара были в Манлоре… – мечтательно протянул он, – что бы хотел господин на ужин, а на завтрак? Чудные люди! – Ложка с размаху погрузилась в котелок. – Все-та–ки неплохо быть сыном Государя и иметь такие замки, а, Фиджин?–

Эши тихо фыркнула.

– Тебе не понравился Манлор? – прищурился Криш.

– Понравился, – пожала плечами Эши. – Вот только людей в нем не было.

– Ну да, – недоверчиво протянул ловчий. – И та, беленькая?

Она молча развела руками.

– Ну и дела, – пробормотал Криш.


Солнце садилось, но ни Ригэна, ни таинственного вестника не было видно.

Наступила ночь. Дежуря по очереди, путники кое-как коротали время.

Маг появился к утру. На встревоженные вопросы друзей Ригэн лишь отрицательно качал головой.

– Нам придется ждать, – устало произнес он. – Пока мы не можем идти дальше. Едва прикоснувшись к еде, он забрался в пещеру и тут же заснул.

К заходу солнца Ригэн снова был на ногах. На этот раз он вернулся довольно быстро и провел остаток ночи, сидя возле входа в пещеру. Таинственный вестник так и не появился.

Следующий день прошел в таком же напряженном безделье. От нечего делать Криш в десятый раз чистил и смазывал свой арбалет, когда лорд тихо тронул его за плечо:

– Смотри!

Над холмом в закатном небе скользила стремительная тень. Вот она мелькнула и исчезла за вершинами деревьев.

– Дракон, – прошептал Криш.

– Вестник, – произнес лорд.

К огню тихо приблизилась Эши.

– Ты видела? – дернув плечом, спросил Криш. – Он прилетел.


Как ни вглядывались друзья в темноту, они не заметили,– когда возле пещеры появился маг. Он был не один – рядом– шагал высокий босой человек, наглухо закутанный в длин–ный– плащ мага. Криш и Фиджин невольно вскочили на ноги.

– Это тот, кого мы ждали так долго, – негромко произнес Ригэн, – старший сын Государя.

Сердце Эши вдруг высоко подпрыгнуло.

– Мое имя Герэкс.

Незнакомец приветственно склонил голову, но его лицо по-прежнему скрывал глубоко надвинутый капюшон.

Лорд учтивым жестом пригласил гостя к огню. На мгновение потупившись, Эши подняла глаза и уже больше не опускала их.

– Здравствуй… Эшия, – с некоторой запинкой произнес гость на языке Паркса. Он обернулся к неподвижным лорду и Кришу и медленно добавил: – Благодарю вас за все, что вы сделали для моей сестры и моего брата.

– Мы считаем Эши и своей сестрой, – ответил Фиджин, – а Ригэн нам друг. Больше чем друг.

– Я понимаю и благодарю вас. У меня мало времени. Я буду говорить о главном. Я принес плохие вести.

Человек в плаще наконец присел возле огня. Секунду помолчав, он тихо заговорил.

– Государь болен. Он не смог сохранить возвращение своего сына в тайне. Пока это известно лишь немногим из тех, кто рядом с ним, но что будет завтра, неведомо никому.–

Криш и Фиджин коротко переглянулись.

– Государь… сообщил о том, что его сын возвратился не один? – спросил лорд.

Гость медленно покачал головой:

– Нет. Силы его на исходе, но разум еще не сломлен. Дочь – его последняя надежда. Дороги пока свободны, и если бы план наш удался, вы могли бы спокойно добраться до столицы. Но все изменилось, в городе слишком опасно. Вам нужно остановиться раньше.

– Где? – сухо спросил Ригэн.

– В Суали. Я уговорю отца отправиться туда.

– Это не самое лучшее место, Герэкс.

– Я понимаю, – кивнул гость, – но это единственное место, куда Феррон сможет отправиться, не вызывая подозрений.

– Почему Государя нужно уговаривать отправиться на встречу с дочерью, которую он так ждал? – негромко спросил лорд.

– Государь давно не покидает столицу, а последние несколько недель и свой замок, – ответил гость. – У нас нет выбора.

– Что это за место? – Лорд перевел взгляд на мага.

– Это сумеречный город, Фиджин, город мертвых, – от–ветил Ригэн. – Ни у кого не вызовет подозрений желание Государя навестить своих предков, переселившихся туда.

– Город мертвых, – медленно повторил Фиджин.

– Ты молчишь, Эшия? – Голова в надвинутом капюшоне повернулась в ее сторону.

– Мне нечего добавить. Я пойду туда, куда скажет Ригэн.–

Пальцы Фиджина вдруг крепко сжали локоть Криша.

– Им надо остаться одним, – почти не разжимая губ, произнес лорд.

Криш нехотя поднялся.

– Не нравится мне все это, – прошептал он.

– Пойдем, – прошипел Фиджин и учтиво склонил голову, прощаясь с вестником.

Голова в капюшоне не менее учтиво склонилась в ответ.–


Они остались одни. Эши по эту сторону костра, Ригэн и Герэкс по другую.

1 ... 46 47 48 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон. Черта - Евгения Кондырева"