Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Все, что остается - Патрисия Корнуэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все, что остается - Патрисия Корнуэлл

383
0
Читать книгу Все, что остается - Патрисия Корнуэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 94
Перейти на страницу:

К моему удивлению, он засмеялся.

— Может быть, на этих условиях мы можем заключить сделку? — настаивала я.

— Похоже, что у меня совершенно нет выбора.

— Похоже, что так, — ответила я.

— Да, мы действительно нашли червонный валет при расследовании дела Харви-Чини. Я действительно переворачивал до твоего приезда их тела, уложив их так, как потом они лежали, но если бы ты только знала, какое важное значение имеет найденная карта и какие могли быть ужасные последствия, если бы эта информация вдруг просочилась. Появись заметка где-нибудь в прессе, я бы уже совершенно не мог поручиться за последствия.

— Где была найдена карта? — спросила я.

— Мы нашли ее в сумке Деборы Харви. Перевернув с помощью двух полицейских тело Деборы, мы обнаружили под нею эту сумку.

— Вы хотите сказать, что убийца притащил сумку Деборы в лес?

— Да. Было бы глупо считать, что Дебора собственноручно отнесла свою сумку в лес.

— А в предыдущих случаях карту оставляли на самом видном месте внутри автомобиля.

— Да, действительно. Место, где была обнаружена эта карта, является еще одним несоответствием. Почему ее не оставили внутри джипа? Другим несоответствием является то, что в предыдущих случаях оставленные карты были продукцией фирмы «Байсикл», а найденная нами под телом мертвой Деборы карта совершенно другого сорта. И кроме того, были обнаружены совершенно другие ворсинки.

— Какие еще ворсинки? — поинтересовалась я.

— Все собранные с разложившихся трупов ворсинки были с их собственной одежды или с сидений автомобиля. А несколько обнаруженных мною ворсинок неизвестного происхождения никоим образом не устанавливали между этими четырьмя случаями связи и поэтому казались ничего не значащей находкой. В четырех предшествующих убийству Деборы и Фреда случаях на сиденье каждого брошенного автомобиля были обнаружены мельчайшие волокна белой хлопчатобумажной ткани.

— А я впервые об этом слышу, — ответила я, снова почувствовав раздражение.

— Анализ найденных волокон проводился в нашей лаборатории, — пояснил он.

— Какова же ваша версия? — спросила я.

— Вопрос, касающийся обнаруженных волокон, очень любопытен. Поскольку в момент убийства на жертвах не было одежды из белой хлопчатобумажной ткани, это дает мне право предполагать, что это волокна с одежды преступника, который сидел за рулем принадлежащей убитой им жертве автомобиля. Но это лишь наши предположения. А что касается одежды преступника, то, вероятнее всего, в момент встречи со своими жертвами, на нем была какая-то униформа. Брюки из белой хлопчатобумажной ткани. В общем, я точно не знаю, что, но на сиденье джипа Деборы Харви мы не обнаружили никаких белых волокон.

— Что удалось найти внутри джипа? — поинтересовалась я.

— Ничего заслуживающего внимания. Салон автомобиля был найден в безупречно чистом состоянии. — Разрезая ножом кусок мяса, он на минуту прервал свое повествование. — Меня беспокоит тот факт, что это убийство могло быть совершено с абсолютно другими намерениями.

— Вы так считаете, потому что одна из жертв является дочерью «царицы наркотиков». Вы склонны считать, что убийство Деборы имеет политическую окраску, особенно если вспомнить развязанную ее матерью кампанию по борьбе с наркотиками, — высказала свое мнение я.

Утвердительно кивнув головой, он сказал:

— Не исключено, что убийство Деборы и ее друга было замаскировано под предыдущие убийства.

— Если вы считаете, что эта смерть не связана с другими четырьмя случаями убийства, — сказала я с оттенком скептицизма в голосе, — как же вы тогда объясните оставленную карту, Бентон? Ведь даже мне совсем только недавно удалось узнать о том, что во всех случаях преступник оставлял карту с червонным валетом. И в газете об этом, конечно же, ничего не писали.

— Об этом знала Пэт Харви, — удивил меня Бентон. «Это, наверное, Эбби постаралась», — подумала я. В тот момент я могла поклясться, что Эбби посвятила миссис Харви во все детали, и Уэсли об этом было хорошо известно.

— Когда миссис Харви узнала о найденной карте? — спросила я.

— Когда был найден джип ее дочери, она поинтересовалась — не нашли ли мы карты? Второй раз она задала мне тот же вопрос, когда были обнаружены тела.

— Не понимаю, — сказала я. — Откуда ей было знать об этом еще прошлой осенью? Похоже, она была знакома с деталями предыдущих четырех убийств еще до того, как исчезли Дебора и Фред.

— Ей действительно были известны некоторые детали. Пэт Харви интересовалась подробностями этих убийств задолго до того, как случилось убийство ее дочери.

— А зачем ей это нужно было знать?

— Ты же слышала, какие выдвигались версии по поводу смерти парочек, — сказал Уэсли. — Молодые люди якобы погибли из-за чрезмерно принятой дозы наркотиков. Какой-то новый загадочный препарат, с которым они отправляются на вечеринку в лес, где их потом находят мертвыми. Или неизвестный делец наркобизнеса, продав сильнейшее наркотическое вещество, затем, подхлестываемый любопытством, идет вслед за молодыми людьми посмотреть, как они будут умирать.

— Я слышала все эти версии, но они же абсолютно бездоказательны. Результаты анализов на присутствие ядовитых веществ в организме всех восьми жертв оказались отрицательными.

— Я помню это по отчетам, — задумчиво сказал Уэсли. — Но тогда я тоже сделал предположение о том, что эти результаты не являлись убедительным доказательством употребления наркотиков. Ведь их тела почти превратились в скелеты, и поэтому не так-то просто было сделать полноценный анализ.

— Осталось всего лишь немного мышечной ткани. Этого вполне достаточно, чтобы определить наличие кокаина и героина в организме человека. Уж, по крайней мере, остатки бензолекогонина или морфия могли бы обязательно быть обнаружены при условии, что молодые люди принимали наркотики. А что касается новых компонентных наркотических средств, то мы тестировали их аналоги Пи Эс Пи и амфетамисы.

— А что ты скажешь насчет опиума? — поинтересовался Уэсли, справляясь об очень популярном в Калифорнии наркотическом веществе. — Насколько мне известно, для того чтобы получить сверхдозу этого наркотика, достаточно употребить совершенно мизерное количество этого вещества. И, кроме всего, его очень трудно обнаружить в организме без специального анализа. — Поскольку лицо Уэсли оставалось бесстрастным, я постаралась объяснить, что анализ Эр Эл А вызывает специфическую реакцию в организме человека даже на небольшие, введенные в организм, дозы наркотического вещества. В отличие от обычного анализа, с помощью анализа РИА можно обнаружить небольшие дозы наркотиков, и именно к этому виду анализа мы прибегаем, если хотим выявить в организме такие труднообнаруживаемые наркотики, как опиум, ЛСД и Ти Аш Эс.

— И вы не обнаружили ни одного из перечисленных наркотиков?

— Ни одного.

1 ... 46 47 48 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Все, что остается - Патрисия Корнуэлл"