Книга Дом для Пенси - Анна Лерой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Несколько отрядов. Мы пришли в город…
— Да, город. Мы отдали вам его! Но вы пришли и с-с-сюда! Сколько? — руинник грубо толкает лежащего Каавера ногой в тех самых тонких и изящных сандалиях.
Наверное, Пенси чем-то выдает себя. Руинник резко вздергивает и втягивает воздух, раздувая ноздри. Отвратительное ощущение, то, что делает этот карен, как он причиняет боль, еще раз заполняет комнату, погрузив всех остальных в кошмар. Но как только Лоухи начинает кашлять кровью, боль стихает.
— Говори! — наклоняется над стариком чудовище. — Я узнаю, если ты с-с-соврешь! Верх и так ваш-ш-ш, но вы всегда берете еще. Так сколько?
— На нижние этажи упали пятеро мужчин, — хрипит Каравер. — Все они, кроме меня, мертвы.
— Ты сказал правду, — после недолгого раздумья кивает руинник. — Но ты тоже умрешь. Здесь никого из вас не должно быть.
— Тогда убей меня быстро, — кашляет Удачливый. Пенси сильнее закусывает губы, чувствует, как на глаза наворачиваются слезы, но оторваться от того, что происходит внизу, не может.
— Раз ты не соврал, то я исполню твою просьбу.
Руинник делает какой-то странный жест рукой: и Лоухи Каравер Удачливый успокаивается. Тело его расслабляется, болезненное выражение на лице пропадает, морщины немного разглаживаются, и он так и остается неподвижно лежать на полу, глядя куда-то в потолок светлыми старческими глазами.
— О изанара ва клентор!.. — резко выдыхает руинник, а потом повторяет, будто раздумывает над этими словами: — Не соврал, нет, не соврал. Айталесте.
Он молниеносно наклоняется над телом и касается лица Каравера, прикрывая распахнутые глаза. Потом на секунду замирает, что-то проговаривая про себя. Пенси видит, как шевелятся тонкие губы. Наконец руинник кивает каким-то своим мыслям и удовлетворенный быстрым шагом выходит из зала.
Пенси долго сидит на дереве, не ощущая себя, не думая ни о чем. Огоньки ползают по ее рукам и ногам, принимая, по всей видимости, за еще одну ветку дерева. Только щекотное прикосновение лапок к щеке выводит ее из этого странного состояния. От неожиданности она кашляет и тут же прижимает ладони ко рту. Страх снова завладевает ей, давит комом в груди. Она не может двинуться с места и какое-то время ждет, что вернется руинник и тоже ее… как Каравера…
О, Предки. Он убил Лоухи Каравера. Они все умерли: кто — от странной болезни, ну а кто — от рук руинника. Пенси нервно всхлипывает, а после глубоко дышит. Ей нужно выбираться отсюда, сейчас, срочно. Иначе жертва Лоухи, его удачный обман, окажется напрасным.
***
В мешочке на шее теперь хранится восемь жар-камней. Их крошечный вес кажется невыносимой ношей, но и он тоже заставляет ее идти вперед. Пенси следует чутью и выбирает один из широких коридоров, который ведет в сторону от основных помещений. На фрески и осмотр комнат времени нет, да и перед глазами до сих пор стоят лица умерших. Она останавливается всего несколько раз. Когда впервые видит заботливо выдолбленный в толще стены фонтан: вода льется откуда-то сверху, капает, переливается от чаши к чаше, журчит между изящными каменными завитками и втекает в полукруглый бассейн. Позже подобные уголки начинают появляться чаще. И второй раз — коридор внезапно раздается до размера небольшого зала: в центре него стоит скульптура, подобных и не хватало Пенси до сих пор. Это не просто статуя. Пенси насчитывает шесть разных каренов, они стоят в кругу лицом наружу. Рогатые, они не просто замерли — в камне воплощена сама жизнь. Один рассматривает какой-то прибор, а на его поясе инструменты, второй читает что-то и жует палочку для письма, еще один, улыбаясь во весь рот, приветствует своего зрителя, следующий зевает с закрытыми глазами и слегка прикрывает когтистой ладонью рот. Предпоследний протягивает вперед охапку растений, а последний прижимает к груди какой-то объемный сверток. Пенси подходит ближе: голова этого карена, в отличие от остальных в скульптуре, повернута к ноше, а из свертка выглядывает крохотная ручка. «Это ребенок», — понимает она и отходит в сторону. Несмотря на странную внешность статуй, в них нет ничего, что бы ей было неясным: книги, мастерство, отдых, общение, тяжелый труд на земле и продолжение рода.
Почему же тогда умер Лоухи Каравер?.. Ответа на этот вопрос у нее нет. Пенси отворачивается от скульптуры и продолжает свой путь.
В какой-то момент она отмечает, что свет вокруг становится более ровным, а ощущение запустения сменяется на чувство, что где-то присутствует жизнь. А когда эхо приносит бормотание, обрывки слов и звуков, Пенси изо всех сил прижимается к стене. Сложно найти, где скрыться, когда стоишь посреди неплохо освещенного узкого коридора. Чутье же тянет ее вперед, так что приходится аккуратно пробраться к концу коридора и выглянуть в проем. Сначала перед ее глазами оказываются ряды столов округлых очертаний с несколькими стульями рядом с каждым. Когда-то поставленные ровно, теперь они сдвинуты, а некоторые стулья и вовсе валяются на полу. Потом она поднимает глаза чуть выше и обнаруживает, что всё остальное пространство этого крупного зала заполнено стеллажами. Звуки, взволновавшие ее, пока раздаются откуда-то издалека.
Пенси пригибается и быстро перебегает под укрытие первого стола. Все еще никого не видно, и может, следовало переждать, вдруг покажется кто-то из руинников, но часы внутри торопят ее идти дальше. Шаг за шагом она продвигается в ту сторону, где чувствует выход.
Это случается тогда, когда Пенси преодолевает ни много ни мало половину зала. В дополнение к блуждающему эху разговоров в помещении внезапно добавляется тихий шорох шагающих ног, а потом и более дробный звук передвижения. Их двое, понимает Пенси и плотнее прячется под тень между столом и полками. Один карен степенно шагает, второй бежит, догоняя первого.
— Эстверга, — произносит один из идущих, и что-то тяжело и глухо шлепается на поверхность стола совсем рядом с укрытием Пенси.
— Даран эствергас але ка, — вклинивается другой голос, кажется, с вопросом. Пенси замирает, прикрыв глаза: этот руинник стоит совсем рядом с ней. Скосив глаза в сторону говорящего, она видит человеческие ноги с красным оттенком кожи в блестящих коротких штанах. На столешницу над ее головой что-то перекладывают, но неудачно — и на пол падает то, что Пенси опознает как книгу. Руинник на