Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Наивняшка для лорда - Юлия Эллисон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наивняшка для лорда - Юлия Эллисон

187
0
Читать книгу Наивняшка для лорда (СИ) - Юлия Эллисон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:
пущей уверенности кивнула. Распущенные пряди волос упали тяжелой волной на мою спину. Взгляд мужчины стал ещё более коварным.

Какой-то считанный миг, резкое движение и вдруг на мои губы опустились тёплые губы лорда. Широко распахнула глаза от шока и удивления, да хотела что-то сказать, даже открыла было рот, но… тут же буквально утонула в собственных ощущениях и глубоко запрятанных до этого, а сейчас вышедших на поверхность эмоциях.

Глаза сами собой закрылись от удовольствия, ноги перестали держать. Сильные руки резко обхватили мою талию, не давая упасть и, о Боже… как же это было сладко… как же… у меня не хватало ни слов, ни эмоций передать то, что я сейчас испытывала.

Горячие губы прижались плотнее, и язык лорда вдруг игриво проник в мой рот, щекотно касаясь кончика моего. Тело прострелило удовольствием, а мозги… мозги и вовсе превратились в кашу. Отчаянно вцепилась в волосы лорда руками, пугаясь того, что он вдруг отодвинется, и все это вдруг возьмет и оборвется. И это словно стало каким-то моментом, шагом к чему-то большему…

Рука, до этого спокойно покоившаяся на моей талии, вдруг немного сместилась, а потом ещё и ещё. Сердце, уже давно сбившееся с привычного ритма, тихонько заныло каким-то сладким, нежным чувством. Дар словно бы обострился сильнее, и вот уже руки лорда нежно и трепетно сжимают мою грудь. Совсем легко, но…

Вдруг также резко, как и началось, все прекратилось. Стало холодно и одиноко, а лорд, странно рассматривающий мое выражение лица, сделал несколько шагов назад, словно теперь боялся меня.

Не зная, что теперь делать, отчаянно хватала ртом воздух и понятия не имела, как теперь дальше жить, что делать…

— Ну что, — на губы мужчины вдруг легла легкая и совершенно беззаботная, какая-то мальчишества улыбка, — теперь книги тоже врут?

Глупо помотала головой и осторожно, словно боясь коснуться его голой кожи пальцев, взяла из его рук кинутую ещё совсем недавно в него книгу.

— Я… эм… — Лиан как-то странно посмотрел на меня, встав чуть полубоком, словно стесняясь чего-то. — Пойду Агата проверю.

Кивнула, не понимая, чего он от меня хочет, ведь Агат вот — стоит от нас буквально в паре шагов…

— Скоро вернусь.

И лорд, быстро повернувшись ко мне спиной, чуть ли не побежал в совершенно противоположную от коня сторону. А я… а я посмотрела на врученную мне книгу и решительно открыла её на ещё недавно так смутившей меня сцене. Теперь точно её дочитаю от корки и до корки!

Глава 28

Максимилиан

Аккуратно! Черт-черт-черт! Придурок! Додумался же — наглядно показать, что и в книгах пишут правду! И ведь хотел просто подшутить, уверенный, что Лисси оттолкнет меня, возмутится, вовремя остановит, а она…

Не сдержав эмоции, несколько раз с силой саданул кулаком о ствол дерева, обдирая кожу с костяшек, не обращая внимания на легкую боль. В памяти вновь возникло ее удивленное лицо с широко распахнутыми от изумления глазами и чуть припухшими губами. Все еще помнил ее тепло, когда она доверчиво прижалась ко мне, тонкий аромат полевых цветов от ее волос и, разумеется, невероятно нежный поцелуй, что перевернул все в моей душе.

Да и не только душу тронул. Повезло, что Лисси слишком наивна в том, что касается отношений между мужчиной и женщиной и ничего не поняла. Но реакция моего организма была весьма неоднозначной.

Когда эта наивняха успела пробраться под ребра в самое сердце? И как долго я не замечал бы этого, если бы не поцелуй? Нет, наверное, все дело в том, что мы слишком много времени проводим вместе. Наверняка, во мне просто говорит желание защитить мою подопечную, мою подругу. Мужчина и девушка ведь вполне могут дружить, разве нет? А что поцеловались… Она красивая девушка, было бы странно, отреагируй я иначе. К тому же, давно не общался ни с кем другим… Да и Лисси, кажется, искренне по-прежнему считает себя невестой Бернарда…

От этой мысли стало совсем противно, и я снова саданул кулаком по недовольно заскрипевшему дереву. Черта с два позволю этому проныре хотя бы просто коснуться Лисси! Нет уж! Она заслуживает только самого лучшего. Того, кто будет ценить ее по достоинству, кто будет восхищаться ее невинной красотой и трогательной наивностью, будет беречь от всех невзгод и… И при нужде побежит по мокрому ночному лесу, чтобы проверить коз.

Но и эта мысль не принесла желанного успокоения, еще больше испортив настроение. Выругавшись, пнул какой-то камень ногой и отошел от злосчастного дерева. Хватит, кулаки и так болели.

С другой стороны, Лисси ведь не обязательно сразу находить какого-то другого кандидата в женихи вместо Бернарда? Ей в Академию поступать еще, какие тут женихи? Да и потом не стоит отвлекаться от учебы на всяческие свидания. Шесть лет студенчества в запасе, а там уж можно и… Хотя нет, рановато как-то. После академии с ее даром ей прямой путь в аспирантуру. Следовательно, времени на парней еще меньше…

Нет, конечно, если Лисси вдруг кто-то приглянется, я… я приложу все усилия, чтобы вывести подонка на чистую воду! То есть, нет, не так. Приложу все усилия, чтобы убедиться, что он достойный кандидат.

Проверю по всем параметрам, устрою испытания, и лишь убедившись, что парень подходит моей Лисси, позволю ему пригласить ее на свидание под моим присмотром… Нет, тоже что-то мысли не в ту степь пошли.

Честно попытался представить, как какой-то лощенный хлыщ подкатывает к моему светловолосому чуду. И в следующий миг уже мысленно с удовольствием представлял, как мой кулак встречается с его челюстью и… Хотя нет, это же не наш метод — аристократы, все дела… Хм… Дуэль?

Ладно, это все потом. Сейчас нам нужно найти наконец-то этого клятого Бернарда, показать Лисси какая он тварь, арестовать и отправиться в столицу. Там представим девушку ко двору, пройдем проверку дара, подадим документы на поступление, подберем ей удобную комнату в моем доме…

На этом моменте мои мысли снова споткнулись. Но ведь я не позволю ей жить в каком-то захудалом общежитии при Академии? К тому же, мой дом расположен сравнительно недалеко от нее. Да и мне так будет удобнее сопровождать ее на балы во дворце, не одну же отпускать, в самом деле.

Лисси заслуживает лучшего. Родных у нее нет, могу же я позаботиться о ее судьбе? В качестве… ммм… учителя? Сомнительное объяснение, но почему нет? В конце концов, в одной комнате в таверне мы уже останавливались, не говоря уж о

1 ... 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наивняшка для лорда - Юлия Эллисон"