Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Аферистка по призванию. Книга II - Елизавета Соболянская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аферистка по призванию. Книга II - Елизавета Соболянская

3 983
0
Читать книгу Аферистка по призванию. Книга II - Елизавета Соболянская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:

Иномирянка отложила газету, налила еще чая и с философским спокойствием произнесла:

— Ай да князь, ай да затейник. И здесь выгоду присмотрел. Профессор в ответ тонко улыбнулся и отсалютовал своей чашкой.


* * *

Особняк князя Алистера издалека привлекал взгляд высокими башнями, открытой галереей, увитой цветами, и колоннадой вдоль фасада. Он выстроил его, чтобы порадовать дочь, вопреки всем обычаям и моде вампиров.

Но это касалось только наземной части.

В глубоком подвале, там, куда не мог попасть солнечный свет, стояли саркофаги для дневного сна верных слуг лорда Алистера. А еще располагалась прекрасно оснащенная алхимическая лаборатория, полная всех достижений науки.

Вдоль длинных металлических полок выстроились драгоценные хрустальные колбы и пробирки, центр рабочего стола занимали большой и малый перегонные кубы, чуть дальше стояли модные спиртовки, на особой каменной подставке высился огромный тигель, а одну из стен занимала печь-атанор.

В углу приткнулся шкаф, заполненный плотными кожаными фартуками и перчатками, оберегающими жизнь и здоровье алхимика от опасных веществ.

Но сейчас в лаборатории царили полумрак и тишина. Только на углу стола, в маленьком тигле булькало в серебряном сосуде зелье, призванное заменить кровь метаморфа.

У огонька сидел несчастный, изрядно похудевший и подурневший Лаусиэль Галендан. Один из лучших алхимиков Светлого леса каждый день варил зелье, рецепт которого так яростно пытался узнать.

Дверь в лабораторию была заложена кирпичом. Тюремщик оставил только небольшое окошко, через которое пленный эльф отдавал готовое зелье, а взамен получал скромную пищу, воду и новые ингредиенты для приготовления “крови метаморфа”.

Алистер не считал себя жадным. Скорее, практичным. Если имеется лаборатория, рецепт, алхимик и нужные ингредиенты, то почему бы не приготовить нужное зелье? Белинда пьет его как воду, и с каждым днем хорошеет! А излишки можно продать.

Он прислушался к тяжкому вздоху, донесшемуся из окошка, и ухмыльнулся.

Эльф так мечтал об этом рецепте, что даже пошел на преступление. Пусть же теперь готовит чудесное зелье каждый день, всю свою оставшуюся жизнь! О-о-очень долгую жизнь магического существа, запертого в подвале!


* * *

Кира не хотела привлекать к себе лишнее внимание. Хватит того, что ее в городе уже знает каждая собака. Поэтому после завтрака Марсель активировал одноразовый портал, который вернул девушку вместе с джинией в гостиничный номер.

Котятам, как и прежде, пришлось остаться в доме профессора. Владельцы гостиницы были против животных в номерах.

Не успела Кира отдышаться, как в дверь постучали.

Девушка схватилась за кулон, но Джайна послушно притихла, чтобы никто не заподозрил ее присутствия.

— Кто там? — настороженно окликнула иномирянка.

— Леди Лоретта, для вас доставка, — раздался голос прислуги. — От князя Алистера Иверлиона.

— Интересно, что ему нужно? — проворчала девушка, открывая дверь.

На пороге стояла горничная с объемной корзинкой в руках. Из корзинки торчал живописный букет.

— Поставьте это сюда, — Кира кивнула на столик возле дверей.

Когда горничная ушла, иномирянка выудила из букета тисненную золотом карточку и прочитала:

“Дорогая леди Лоретта, смею надеяться, что вы не откажетесь позавтракать со мной. А посему ожидаю вас в ресторане на первом этаже гостиницы”.

И лаконичная подпись: “Алистер”.

Завтракать ещё раз?

Кира прислушалась к переполненному желудку, в который с утра уже утрамбовала чай и несколько булочек. Есть не хотелось совсем. Но если отказаться от предложения вампира, он заподозрит что-то неладное. Хотя…

Может, именно Алистер объяснит, что с ней случилось ночью?

Решившись, она поправила прическу, проверила, хорошо ли спрятан кулон под корсажем, и спустилась в гостиничный холл. В это время здесь было безлюдно, но из приоткрытых дверей ресторана доносилась легкая музыка.

Кира пошла на звуки скрипки. Обеденный зал встретил ее драпировкой в розово-белых тонах и круглыми столиками, за которыми завтракало несколько постояльцев.

— Леди Лоретта! — окликнул ее вампир, поднимаясь.

Улыбнувшись, девушка заняла плетеное кресло напротив него.

— Я взял на себя смелость сделать заказ, — он кивнул на блюдо с воздушным омлетом и тостами.

— Князь, спасибо за приглашение. Но, признаться, я не голодна. Хотя с удовольствием выпью чая, — добавила она, когда вампир разочарованно вздохнул.

— А что насчет прогулки? — осведомился он. — Сегодня в квартале Цветов открывают новый фонтан. Не хотите взглянуть?

Кира задумчиво покрутила серебряную вилку. Эх, была не была!

— Ваша светлость…

Он поморщился, обрывая:

— Алистер, просто Алистер. Оставим эти глупые церемонии. Так что вы хотели сказать?

— Лорд Алистер, мне нужен совет или, может быть, помощь.

Вампир тут же напрягся:

— Вам угрожает опасность?

— Нет-нет, что вы… Дело совсем другого толка, но весьма странное.

— Если так, то я слушаю вас.

В общих чертах Кира рассказала, что с ней случилось. И добавила, что профессор и джиния не имеют к этому никакого отношения.

— Они сами не понимают, как это вышло! — заключила она. — Может, вам что-то известно? Может, вы слышали о подобных случаях?

— Хм… — князь подпер кулаком подбородок и устремил на девушку испытывающий взгляд. — Кое-что мне это действительно напоминает. Знаете, что такое Песня Крови?

Она отрицательно качнула головой.

— Это когда вампир помечает жертву, а затем призывает ее ментальной магией. Действует только на противоположный пол. Жертва ничего не помнит, но ведомая Песней Крови, она способна без единой царапины преодолеть любые преграды, вскрыть любые запоры. Ее невозможно удержать или остановить. Наш мир еще не придумал таких цепей или замков. Правда, последние сто лет Песня Крови находится под запретом. Мы, вампиры, воспитанные, цивилизованные существа и больше не пользуемся такими варварскими методами, — закончил Алистер ворчливым тоном. — Но то, что с вами случилось, очень похоже на действие Песни Крови.

— Странно… — пробормотала иномирянка, переваривая услышанное. — Я действительно не помню, как оказалась в доме Марселя. Но одно могу сказать точно, двери в моем номере были заперты изнутри! Через них я не выходила.

— А окна?

— Эм… — она призадумалась. — Кажется, в ванной было открыто окно… Но это второй этаж! Неужели вы думаете, что я спрыгнула или спланировала как летучая белка?

1 ... 46 47 48 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Аферистка по призванию. Книга II - Елизавета Соболянская"