Книга Помолвлены понарошку - Лана Кохана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пришла к тебе, но ты оказался занят своей первой дочерью. У меня все лицо было красным и опухшим от слез. (К слову, виной тому была твоя собеседница.) Даже миссис Уолк начала меня утешать, а ты продолжал разговаривать с Трэйси, будто меня не было на пороге.
Знаю, ты скажешь то, что говорил сотню раз: «Не люблю женские слезы».
А их и не нужно любить. Их нужно переждать, обнимая, поглаживая по спине. И разве слезы дочери не могут стать исключением?
«Не умею утешать.»
А ты когда-нибудь учился? Ты предпринимал попытки? Ну, уж точно не со мной.
Ты — материальный вкладчик в мою жизнь. Я благодарна за это, правда, но я ведь не банк, чтобы удовлетвориться этим. Я твоя дочь, я хотела любви.
Мне приходилось искать ее в другом месте. В грязном месте, куда долюбленные девочки не полезут…
Может, Трэйси ты тоже не долюбил? Хотела бы я почитать ее письмо тебе. Возможно, смогла бы хоть немного ее понять.
Раньше, мне в голову не приходила эта мысль. Я не единственный ребенок. Так может, я и не единственный обделенный ребенок? Что, если и Трэйси не хватало участия со стороны этого донора спермы? Что, если она, как и я, испытывала ревность?
С мыслями о тебе в голове всплывает Вейдер. Так и подмывает закричать: «Не-е-е-е-ет!». Ты не отрубил мне руку, это так, но ты пронзил мое сердце световым мечом.
Я не могу тебе верить, не могу на тебя положиться. Ты не моя опора и не моя защита. Увы, ты не мой папа. Ты мой отец.
Как бы я хотела, чтобы ты меня любил был папой.
Я шмыгнула носом и протерла мокрые щеки салфеткой. Сложив лист бумаги, достала бракованный конверт (он казался мне целым, когда я схватила его в магазине), положила письмо внутрь и написала адрес дома, в который отец в очередной раз переехал три месяца назад.
— Я еще не решила, кем буду на этот Хэллоуин, — качала головой я.
Мы с Келли лежали на кровати в нашем с Беном домике и общались с Полетт по видеосвязи. Забавно то, что в соседней комнате Бен общался с ее братом Максом. Они обсуждали какие-то детали по проекту, мы же с девчонками болтали о предстоящей вечеринке. Келли листала журнал, периодически потирая и давая мне понюхать пробники духов, а Полетт по ту сторону экрана замешивала тесто. Она готовила клафути с вишней, выполняя условие их с Максом договора.
— Я думала нарядиться кем-нибудь из «Ведьмака», — щебетала девушка.
Ее светло-ореховые волосы были заплетены в две косы «рыбий хвост», а лицо — измазано мукой, как и одежда, поверх которой этот поваренок так неосмотрительно не надел фартук.
— Что за ведьмак? — нахмурилась Келли.
— Сапковский, — сказала Полетт, сдувая выбившуюся прядь с лица.
Келли оторвала взгляд от журнала и недовольно хмыкнула. Ей это ни о чем не говорило.
— Польское фэнтези, — пояснила я. — Анджея Сапковского. Мы будем смотреть по нему сериал, когда он выйдет.
— Будем? — недоверчиво переспросила блондинка.
— Ведьмака играет Генри Кавилл, — мои брови запрыгали, как бы говоря: «Тебе понравится, подруга».
Келли тут же просияла. Любительницей фэнтези ее не назовешь, но она будет смотреть все, что угодно, если там снимается Генри Кавилл.
Как-то раз эта мадам заставила меня посмотреть с ней все сезоны «Тюдоров» [27], хотя сама рыдала над смертью Болейн чуть ли не больше, чем над «Хатико». Не будь в остальных сезонах Кавилла, она несомненно бросила бы это дело, но увы, мы продолжали смотреть и кидаться попкорном в Генриха VIII, как только тот появлялся на экране. Впрочем, он мне с самого начала не нравился. Иногда было даже жалко переводить на него попкорн.
— Макс обожает эти книги, — Полетт перебирала замороженные ягоды, вынимая из них редкие косточки. — Он читал их раза три, не меньше. И игру неоднократно проходил. Я даже не сомневаюсь, мы тоже будем смотреть сериал.
— Можем устраивать совместные просмотры.
— Отличная идея! — обрадовался моему предложению поваренок.
— Думаю, все спокойно поместятся у нас с Келли.
— Или не совсем спокойно, — заметила та. — Но мы всегда можем закинуть кого-то на спинку дивана.
— Наготовим закусок, запасемся чем-то соленым…
— Или сладким, — кивнула Келли, а потом захихикала: — Хотя куда уж слаще, там же будет Генри.
— Знаешь, Полетт, если ты решишь быть Йеннифэр, я могла бы дать тебе чокер с обсидиановой звездой, — предложила я.
— Это было бы здорово, — заулыбалась девушка. — И у меня еще остались фиолетовые линзы с костюма Дэйнерис на прошлый Хэллоуин.
Келли витала где-то далеко:
— Как думаешь, а если бы Бадди мог говорить, у него тоже был бы британский акцент?
— У его папы акцент сохранился, — заметила Полетт.
Я покосилась на белокурую подругу, размышляя, был ли мечтательный вздох адресован Кавиллу или на этот раз уже Бадди Синклеру.
— Пожалуй, ты права, Лоис, — одобрительно кивнула Полетт. — Йеннифэр определенно подойдет. Волосы покрашу тоником.
— Никаких тоников! — обеспокоилась за волосы девушки Келли.
Полетт не обратила на этот протест внимания:
— Одежда тоже не будет проблемой. Разве что…
Она прекратила махинации с вишнями и поджала губы, задумавшись.
— Надо будет купить белую блузку. Кажется, я выкинула свою на днях. Ничего, все равно за платьем пойду завтра.
— И не забудь про духи, — напомнила я.
— Как на счет этих? — Келли ткнула мне в нос журналом. Запах был резковат, и я поморщилась, отодвигая его от себя.
— Она должна пахнуть крыжовником и сиренью, — опередила новые предложения благовоний я и вновь обратилась к Полетт: — По какому поводу платье?
Девушка уже выложила ягоды в форму и принялась равномерно заливать их яичным тестом.
— А, — неохотно бросила она, — на свадьбу двоюродной племянницы папиного брата. Никогда не понимала, зачем на торжества созывают всех родственников. Даже тех, которых в жизни не видел. Неужели так важно заявить всем и вся: «Смотрите, мы можем официально…»? — она заменила «заниматься сексом» нецензурным словом. Причем иностранным. И произнесенным с жутким акцентом.