Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер

297
0
Читать книгу Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:

– Мне надо подумать.

– Я могу вам помочь, задавая вопросы, – предложила ДеллаСтрит.

– Попытайся, – согласился Мейсон. – Нет, минутку. Вопросыбуду задавать я. А ты на них отвечай. Давай попробуем выяснить, удастся ли мнеопределить, что здесь не так.

Секретарша кивнула.

Мейсон резко повернулся и встал напротив нее, широкорасставив ноги и расправив плечи. Он выглядел так, как во время допросавраждебно настроенного свидетеля.

– Револьвер, оказавшийся среди вещей Элен Робб, был заперт унас в сейфе с того момента, как Элен покинула нашу контору, и до тех пор, покамы не вернули его Анклитасу, с одним исключением – когда Дрейк носил егоэксперту по баллистике. Как могла пуля из того револьвера оказаться в теле НадинЭллис, если Элен Робб не стреляла в нее из этого револьвера?

– Она могла оказаться в теле Надин Эллис, только если еетуда выпустила Элен Робб, – заявила Делла Стрит. – К сожалению, шеф, пришловремя, когда вам придется выбросить за борт свою клиентку. Она совершилаубийство и наврала вам.

– Я достал из сейфа другой револьвер, – продолжал Мейсон,словно не слышал то, что сказала Делла Стрит, – револьвер, который мы назовемревольвером Лоринга Кроудера. Элен Робб положила его к себе в сумочку. Пулю изэтого револьвера тоже обнаружили в теле Надин Эллис. А она туда как попала?

– Ее выпустили из револьвера Лоринга Кроудера – вот так ипопала, – ответила Делла Стрит, а потом быстро добавила: – Не думайте, шеф, чтоя пытаюсь острить. Просто метки на пуле определенно показывают, что онавылетела из револьвера Лоринга Кроудера.

– Хорошо, пуля вылетела из револьвера Лоринга Кроудера, –согласился Мейсон. – А кто из него стрелял?

– Элен Робб.

– Одна вещь известна нам как факт, – заявил Мейсон. – Этото, что пули попали в тело в разное время. Возможно, одна последовала за другойчерез значительный промежуток времени. Скорее всего, несколько часов. Мы этознаем. Полиция и окружной прокурор – нет. Это наше преимущество.

– Почему это преимущество? – не поняла Делла Стрит.

– Потому что мы знаем кое-что о последовательности. Намизвестно, что пулю из револьвера Кроудера наверняка выпустили уже в мертвуюНадин Эллис. Если это доказано, Делла, то я не связан ни с чем, кроме как способничеством кому-то, кто выстрелил в мертвое тело. Это не тянет больше чемна мисдиминор.[5] Правда, надо проверить. Но, определенно, не лишение человекажизни и даже не попытка лишить человека жизни.

Делла Стрит кивнула.

– С другой стороны, – продолжал Мейсон, – я подорвался насобственной мине – или попал в расставленную мной же ловушку, как тебе большенравится. Я в последнее время много рассуждал о всяких необычных решениях, вчастности о том, что человек невиновен в убийстве, если он наносит другому лицусмертельное ранение, а потом, пока это лицо еще не успело отправиться на тотсвет, еще один человек стреляет в жертву, в результате чего она мгновенноумирает от второй пули. Я, естественно, предполагаю, что первого человека можнообвинить в нападении с целью совершения убийства. Однако поскольку эти решенияраскопал я, никто не поверит тому, что я стану говорить. Убийство произошлопрактически сразу же после того, как я начал о них рассуждать. Все выглядиттак, словно я постарался спасти клиентку, пытаясь надуть всех на законномосновании и путая доказательства.

– Элен Робб сидела у нас в конторе, когда вы разговаривали сДарвином Гоури, адвокатом Надин Эллис, – заметила Делла Стрит. – Она слышала,как вы объясняли Гоури тонкие различия, упомянутые в этих решениях. Онастенографировала ваши слова. Вы не давали ей никаких советов. Вы простообъясняли Гоури, какие решения имели место. Предположим, что Элен Робб – оченьумная и хитрая молодая женщина. Она убила Надин Эллис из револьвера, который,как она утверждает, обнаружила среди своих вещей. Когда вы поменяли револьверы,она сразу же это поняла и воспользовалась вашей попыткой помочь ей. Элен взяларевольвер Кроудера, переданный вами вместо того, с которым она пришла к нам вконтору, отправилась на яхту и выпустила вторую пулю в тело Надин Эллис.

Мейсон внезапно щелкнул пальцами.

– Возможно, мы поставили временной фактор с ног на голову! –воскликнул он.

– Как так? – удивилась Делла Стрит.

– Предположим, что пулю из револьвера Анклитаса выпустили втело Надин Эллис после пули из револьвера Кроудера.

– Такого не может быть.

– Почему?

– Потому что он оставался запертым у нас в сейфе после того,как вы дали Элен Робб револьвер Кроудера.

– С тем револьвером связан один подозрительный момент,который мы просмотрели. Мы отвезли его в ночной клуб Анклитаса и подбросили вженский туалет.

У Деллы Стрит от возбуждения загорелись глаза.

– Так, меняем порядок пулевых ранений! – воскликнула она. –Первая пуля выпущена из револьвера Кроудера. Тогда вторая – из револьвераАнклитаса.

Мейсон кивнул.

– Значит, после того, как мы вернули револьвер в женскийтуалет, Джордж Анклитас взял его, отправился на яхту и выпустил вторую пулю вмертвое тело Надин Эллис?

Мейсон опять кивнул.

– Именно поэтому он ничего не сказал о том, что нашелревольвер в туалете, – продолжала Делла Стрит. – Значит, он догадался, чтопроизошло.

– А что потом? – спросил Мейсон.

– Элен Робб убила Надин Эллис из вашего револьвера.

– Но если твоя теория правильная, – заметил Мейсон, – тоНадин Эллис убили из револьвера Кроудера, а не револьвера Анклитаса.

– Хорошо, не будем выяснять, откуда Джордж Анклитас узнал,что Надин Эллис мертва. Но у него имелись свои собственные причины взятьревольвер, отправиться на яхту и выпустить пулю в мертвое тело миссис Эллис.

– Минутку, – перебил Мейсон. – Ты говоришь, что онотправился на яхту и выстрелил. Не забывай то, что нам известно про яхту: ктому времени горючее закончилось, баки вообще заполнялись перед тем, как ХелманЭллис с женой собрались в круиз, вспомни, где обнаружили яхту, следовательно,она уже продолжительное время находилась в море. Для Джорджа Анклитаса былопросто физически невозможно взять револьвер после того, как мы его вернули,найти яхту и выстрелить в труп. Даже если бы он это сделал, на пуле остались быследы, потому что я испортил ствол проволокой. Редфилд не мог их не заметить.

Энтузиазм Деллы Стрит внезапно пропал.

1 ... 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер"