Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бесконечность - Шеррилин Кеньон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бесконечность - Шеррилин Кеньон

226
0
Читать книгу Бесконечность - Шеррилин Кеньон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:

Бубба ощетинился, как будто Мэдог оскорбил его. "А Земля круглая? Что задурацкий вопрос тому, кто владеет самым большим оружейным магазином в городе?Конечно, у меня их полно. У меня столько Тэйзеров, что могу осветить Нью-Йорк иБостон, просто, ради забавы."
Хорошо, потому что Ник предчувствовал, что они им понадобятся.
Амброуз схватил книжный шкаф и швырнул его на пол, древние фолианты, которые онстарательно собирал на протяжении веков, попадали на пол его стигийского офиса.Вероятно, часть из них испорчена безвозвратно, но на это ему действительнонаплевать. Гнев кипел в нем с силой тысячи солнц, такой яростный и мощный, чтоон ощущал его вкус.
"Почему я не могу остановить это?" проревел он. Почему, со всей своеймощью, которой он легко управлял, и всеми стихиями, которые он контролировал,он не мог отвратить обычного четырнадцатилетнего подростка от идиотскихпоступков? Чтобы он не делал, события все равно разворачиваются по-прежнему.
И он жаждал крови.
Он почувствовал умиротворение, прикоснувшись к щеке, отмеченной клеймом лука истрелы, которую она поставила ему так давно, что он даже не помнил об этом. Ивсе же эта отметина была глубоко в его душе. Прекраснее всех остальных,Артемида, богиня охоты, могла бы посрамить любую из женщин. Ее длинные рыжиеволосы спускались до осиной талии, которую подчеркивала белая греческая туника,в которую она была одета. "Тшшш... Ты не должен изводить себя работой дозамешательства."
Его злость буквально утроилась. "До помешательства," исправил он.Из-за больших различий между английским, на котором говорил он, и ее роднымгреческим, она постоянно путала слова и выражения.
"Что ты здесь делаешь, Артемида?" сердито спросил он.
"Я пытаюсь успокоить тебя, любовь моя. Ты не должен так изводить себя. Видтвоих мучений причиняет мне боль."
Но темная сила внутри него жаждала напасть на нее и заставить умолять его опощаде. Эта была всепоглощающая сила, с которой было все труднее и труднеебороться.
Скоро он не сможет противостоять ей. Она поглотит его и станет таким же, как иего отец. Бессмысленной машиной для убийства, без всякого сострадания ичеловечности. Машина, которая жаждет положить конец всему.
Убить каждого.
Амброуз уставился на стену, где он видел себя совсем мальчишкой. Ник Готье дажене представлял, как случайные, незначительные решения, которые он принимаетпрямо сейчас, превратят его в чудовище Амброуза, которым он станет.
Я должен спасти самого себя.
Более того, он должен спасти тех, кого он любил. Пока не стало слишком поздно.Но как?
Боже, как я мог быть таким глупцом, пусть даже и в четырнадцать? Как тяжелооглядываться назад и видеть лица тех, с кем он дружил, кого любил, особеннознать, что случится с ними, если он не изменит историю. Это ранило стольглубоко, что почти доводило его до безумия.
Как же остановить всё это?
Амброуз повернулся к Артемиде. Он ненавидел ее. Она, как и Ахерон, сыгралаглавную роль в его превращении в Малахаи.
Нет, Ник ты сделал это сам.
Но обвинить их было гораздо легче. Они облегчили для него принятие тех неверныхрешений. Решений, которые теперь он пытался изменить, прежде чем он утратитспособность к состраданию.
Разочарованно вздохнув, он встретился с взглядом Артемиды. Взглядом женщины,которая вернула его из мертвых и освободила его силы. Силы, которые теперь онпытался открыть в своей жизни намного раньше. Если бы он обладал хотя бы частьюэтих сил будучи ребенком, он смог бы спасти тех, кто был так важен для него.
Он мог бы спасти маму...
Он вздрогнул, прогоняя воспоминания прочь, и вернулся к мыслям о том, чтоспрашивал у себя чуть раньше. "Некода. Кто - это?"
Артемида непонимающе посмотрела на него. "Никогда о таком неслышала." "О такой, Арти. Это - девушка."
Одна из ее идеально очерченных бровей приподнялась, а зеленые глаза потемнелиот ревности. "Какая девушка?"
"Я не знаю. Но Ник знает."
"Ты и есть Ник." Вспылила она.
"Именно. Как я могу не знать, кто она такая?" Как он мог не увидетьее, когда заглядывал в прошлое? По каким-то причинам, она была словно призрак.Неважно какими силами он владел, он не мог отыскать эту часть своего прошлого.Даже изменив некоторые аспекты поиска, ему все равно не удавалось выследить ее.
До сих пор не мог.
Почему?
Артемида пожала плечами. "Ты забыл ее. Такое бывает. Ты был смертным...когда-то."
Но сейчас он не смертный. Теперь он стал таким существом, на которое он иТабита когда-то охотились и уничтожали, словно бешеных животных. Более того, онбыл голоден.
Безумно голоден.
Артемида рисковала, находясь рядом с ним. Каждый раз, когда он пил ее кровь, онстановился сильнее и смертоноснее. Ему приходилось все труднее и труднеесправляться с желанием убить ее своей мощью и поглотить ее божественную силу.
Все труднее не уничтожать всех и вся.
Я свыкаюсь с этим.
Да, так и будет. Ты не можешь изменить свою сущность. Борьба против всех. Вконце концов, ты - тот, кем ты был рожден и ничто на свете не изменит этого.
Но он отказывался окончательно поверить в это.
Он смотрел на себя: ничего не подозревающего юнца на заднем сидениивнедорожника Буббы, едущего навстречу судьбе, которая была высечена кровью вего сердце. Давай, Ник, не заставляй нас ждать. Ты нам нужен сильным, парень.
Остроумно.
Больше всего, он был нужен сам себе парнем, не совершившим этих самых ошибок.Таких вещей, как встреча с Сими, когда он был молод, но это он уже успелисправить.
А остальное...
Он сжал зубы, когда увидел свое будущее, столь же ясно как свое прошлое.
Карнарсас - последняя битва, в которой он будет командовать армией своего отца,приближалась. И когда она произойдет, если он не изменит своего прошлого, тоуничтожит оставшихся любимых людей....
Всех до одного.

ГЛАВА 14

Ник выбрался из джипа возле магазина Буббы и проверил время на своеммобильнике. Ооо, времени оставалось совсем немного. Но достаточно, чтобы поесть...
"Эй, парни?" Мне нужно двигать к маме в клуб, а то мне влетит."Снова.
Марк, стоявший в тротуаре, повел головой, напомнив Нику испуганного оленя."Эй, Буб? Ты чувствуешь это дуновение?"
Что? Кто-то испортил воздух в машине?
Ник хотел было обвинить Калеба, когда Бубба застыл на месте. Его сердце успелосделать два удара, а потом он швырнул ключи Нику. "Ребята, быстро вмагазин. Сейчас же!"
Он хотел было расспросить в чем тут дело, когда увидел нечто, повергающее вшок. Зомби.
Не такие, как его обращенные однокашники. Эти были настоящими. Гниющая плоть.Жуткая вонища. Отсутствие конечностей. Слизь сочившаяся из глаз...
Зомби.
И они приближались к ним со скоростью, которой бы позавидовал гепард. Мэдогзавизжал и бросился к двери. Ник и Калеб последовали за ним, пока Бубба и Маркдоставали бейстбольные биты из-под сидений в джипе, отчего-то он вспомнил оволшебной сумке Мэри Поппинс.
Сими выбралась из машины и вела себя так, будто собиралась направиться к зомби,пока Бубба не схватил ее за руку.
"Отправляйся внутрь с мальчишками, Сими."
Сими выглядела расстроенной. Ник показалось, что она хотела возразить, нобыстро кивнув, побежала к ним.

1 ... 45 46 47 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бесконечность - Шеррилин Кеньон"