Книга Кошка - Ольга Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, герой! Не думала, что мы снова встретимся. Это не принято у нас. Но я сделаю исключение. Почему с тобой тролли?
Я всё рассказал ей, ничего не утаив.
— Он сошёл с ума! Мерзкий тролль! Предложить мне такое! Безумец! Я очень уважаю Маргариту, и мне жаль её, но даже ради неё я не способна это. Как ты мог решиться изложить такую просьбу?
— Извини, королева, но я должен был попытаться. Прости, это было глупо. Я сейчас это понял.
— Мы маленькая, но независимая страна, я здесь королева. А что я буду там? Подарить ему свои владения? Ещё чего! Он спит и видит, когда это случится. А потом он закроет меня под землёй, и установит свои порядки. Я не могу рисковать благополучием своих подданных. И потом, он форменный урод! Ты же видел. Как я буду спать с ним? Это невозможно. Да и зачем мне идти на такие жертвы? Маргарита чужая мне. Нет, нет, и нет! — Она сердито хмурила брови. Потом сделала паузу, задумчиво теребя прядь золотистых волос. — Хотя, он баснословно богат. Мы могли бы улучшить наше положение. Он, безусловно, силён и могуч. Но придётся пожертвовать свободой. Он захочет наследников. Брр-р! Это выше моих сил. Нет, это невозможно. — Она нашла в себе силы отказаться от богатства. — Даже думать об этом не хочу. Лучше умереть! Но я всё-таки хочу помочь вам. Я прикажу гусеницам найти ожерелье. Они пророют ходы и найдут его. Скажи троллю, что я думаю. За это время они постараются найти его. И отдадут моему помощнику. Он принесёт его тебе.
— А как же Клара? Он не отпустит её.
— Клара? Не знаю. Почему я должна думать ещё и о ней? Она ведь служанка Маргариты? Пусть Маргарита позаботится о ней.
Элоиза щёлкнула пальцами, и в дверь вошла ворона. Она показалась мне знакомой.
— Карл?
Ворона радостно каркнула.
— Откуда у тебя эта птица? Я, кажется, видел её у одной женщины.
— Да, эльфы привели его сюда. Его хозяйку убила Натэлла. Он очень милый, — Элоиза потрепала Карла по перьям. — Он принесёт ожерелье.
Так неожиданно я узнал о судьбе Карла. Я понял, что дальнейшие уговоры бессмысленны. С Элоизой мы тепло распрощались, и она подарила мне поцелуй. Когда она прижалась ко мне, я ощутил едва заметную округлость живота (а может, мне это показалось?), и тайком провёл по нему рукой. Оставалась последняя надежда — Клара. Или гусеницы.
Главный тролль встретил меня, горя нетерпением.
— Как дела?
Я подал плечами.
— Пока никак. Она подумает. Это не фунт изюма съесть, дело серьёзное.
— Когда даст ответ?
Я снова пожал плечами.
— Может, завтра.
— Пусть поторопится. Я могу передумать.
— Ты не хочешь жениться?
— Хочу. Когда ты ушёл, я взглянул на твою подругу, — тролль мечтательно закатил глаза. — Я влюбился. Она просто прелесть. Такая хорошенькая! Гораздо лучше гордячки Элоизы. Такая стройная фигурка! Просто загляденье будет, а не королева. Знаешь, Бог с ними, с владениями! Одни хлопоты. Уговори её! Я из-под земли достану ожерелье. Я велел перевести её в лучшую комнату. Её кормят лучшими кушаньями. Что она любит?
— Откуда мне знать?
— Так ты уговоришь?
— Попробую.
— Постарайся. Я век не забуду. Моё сердце разбито. Чудесная кошечка! Просто не терпится сжать её в своих объятиях. Я даже немного побеседовал с ней, мне кажется, она благосклонна ко мне. Во всяком случае, она не выказывала открыто своей ненависти, и выпила глоток вина. И потом, этот ребёнок Элоизы… Не терплю чужих детей.
— Ну, ты молодец! Я поговорю с ней, — я был несказанно удивлён.
— Иди, иди, сразу после свадьбы получишь ожерелье.
Я удалился. Те же тролли проводили меня в комнату Клары, где она возлежала на мягком диване, а тролль, похоже, женского пола, растирала ей затёкшие ноги.
— Привет, дорогая! Да ты недурно устроилась!
— Ты поговорил с Элоизой?
Я показал ей глазами на массажистку.
— Ах, да! Совсем забыла. Выйди вон! — Клара махнула рукой, и та удалилась.
— Поговорил.
— Что она сказала?
— Попробуй догадаться.
— Я уже знаю. Она сказала «нет».
— Похвальная проницательность.
— И ты пришёл ко мне, с той же просьбой. Так?
— Так.
— Хочу тебя успокоить. Тебе нечего бояться.
— Ты согласна?! Согласна выйти за него замуж?!
— А почему бы и нет? Согласна. Сначала я отказалось, не подумав, а потом передумала. Суди сам: он безумно богат, богаче его нет в наших краях. Он силён и могуч. Он король, в конце концов. Я буду королевой. Королевой. А не жалкой служанкой на побегушках.
— Жалкой служанкой? Я думал ты любишь Маргариту, а она тебя.
— Я, конечно, люблю её, и она меня любит, но это не мешает мне быть всего лишь её служанкой. И не более того. Ничто не мешает мне любить её и будучи королевой троллей.
— Ей будет не хватать тебя.
— Что ж. Все мы что-то теряем в этой жизни. Так устроен мир. У неё хватит забот и без меня. Что ещё сказала Элоиза?
— Она обещала послать гусениц найти ожерелье.
— Хо-хо! Гусениц! Как это мило! Сообщи ей, что всё утряслось. А то мы можем состариться, пока они дойдут сюда.
— Сообщу. Знаешь, Карл нашёлся. Помнишь ворону Клотильды? Она теперь у Элоизы.
Кларисса нахмурилась.
— Помню. Ужасно жаль бедняжку, — и добавила, вдруг улыбнувшись. — А ты принёс нам удачу. Элоиза беременна, Маргарита получит ожерелье, я буду королевой.
— Да, только Клотильде это не помогло.
— Да. Но без жертв не обходится ничего. Такая глупая смерть! Мне жаль, но ничего не исправишь.
Я промолчал о том, что Натэллу встреча со мной тоже не сделала счастливее, видимо, это Клара относила к разряду моих удач.
— Знаешь, — продолжила Клара, помолчав, — я ведь знатного рода. Одна из моих далёких предков согрешила с простолюдином, чем немного испортила кровь. Это несколько отразилось на внешнем виде. А так моё положение могло бы быть ещё более высоким. Но я верну себе своё.
— Милая, но ты говорила, что он урод.
— Говорила, ну и что? Он заходил ко мне, мы поболтали немного. Он очень умён и начитан. У них есть древние книги, он их читает. Он так много знает! Я присмотрелась к нему, не так уж он и уродлив. Его, кстати, зовут Вильгельм.
— Прелестно!
— Не смейся. Вильгельм чрезвычайно галантен. Он покорил меня своими манерами. Я даже чуточку влюбилась. При дворе нашей королевы много красоток, и я одна из них, да ещё и с подмоченной репутацией. А здесь, где красавицы днём с огнём не сыщешь, я буду звездой. Прекрасная перспектива, ты не находишь? И ко всему этому, я буду королевой самого богатого и могущественного тролля на свете.