Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Трикси Трейдер - Хелен Данн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трикси Трейдер - Хелен Данн

167
0
Читать книгу Трикси Трейдер - Хелен Данн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 61
Перейти на страницу:

И, само собой, нужно сделать это так, чтобы она не поняла, о чем я на самом деле спрашиваю. Посему я долго выясняю по телефону, нет ли у нее желания привести с собой в ресторан какого-нибудь Чарли. Кэрол удивлена, впрочем, отвечает отрицательно, ибо не знает никаких Чарли. Единственное исключение — ее дедушка, но Кэрол даже и не надеется, что его удастся вытащить из дому на ланч.

Мы встречаемся в облицованном мрамором холле ее офиса на Уолл-стрит. При виде мрачной, серой улицы я едва могу поверить, что это-главный финансовый центр мира. Где шум, гам и беготня? Где суета и трепыхание? Меж тем единственные люди, кто действительно бегает и суетится — юные служащие, носящиеся туда-обратно с самым важным на свете заданием: вовремя принести кофе большому боссу.

Кэрол недурна собой. Она спокойная и уравновешенная — с такими людьми приятно иметь дело. Она приветствует меня весьма дружелюбно, однако заметно бледнеет, когда я предлагаю заказать сандвичи и вино в ближайшем баре. Ее компания стоит на позициях трезвости, и Кэрол не хочет компрометировать себя, рассиживаясь в заведениях, где подают алкоголь. Вдруг кто-нибудь из коллег заметит ее там и донесет… Тогда ей придется туго.

— И потом, — прибавляет она. — Здесь как в пустыне. Поблизости нет ни одного бара. Может быть, выпьем кофе? — Ну что ж, тоже дело. Можно с сиропом?..

Впрочем, о сделке мы так и не договорились, зато я узнала много чего про Киарана. Киарана образца тех времен, когда он работал на Уоллстрит.

— Он был столовой погружен в работу, — говорит Кэрол. — Являлся первым и уходил последним. Ни разу не позволил себе расслабиться за все то время, что я его знала. Он сам устанавливал для себя стандарты, но ожидал, что и все остальные станут им следовать. Терпеть не мог бездельников… Впрочем, что я вам рассказываю? Вы же работаете вместе с ним, значит, и сами все это знаете. (Я на всякий случай киваю.) Кстати, — прибавляет она, — я слышала, будто в Лондоне он себе кого-то нашел. Мой коллега Джерри недавно с ним общался и говорит, будто он кем-то там сильно увлекся. Впрочем, что мужчины в этом смыслят? Джерри легко мог что-нибудь не так понять… Говорит, эту женщину зовут Трейси или что-то в этом роде. Не знаете ее случайно?

Я выражаю свое сожаление: увы, я не знаю никакой Трейси. Затем приношу извинения Кэрол за то, что отняла у нее время — учитывая, что в настоящий момент она не испытывает потребности в займе (Кэрол призналась, что согласилась на встречу в основном для того, чтобы узнать, как там Киаран). Потом я кладу на пластмассовый столик десятидолларовую купюру — за две чашки мокко — и отправляюсь восвояси. Уже выйдя на улицу и порядочно отойдя от кафе, я вдруг застываю посреди мостовой: до меня внезапно доходит весь смысл сказанных Кэрол слов. «Он кем-то там сильно увлекся»… Сильно увлекся! Мне следовало понять это из его сообщения!..

Последняя, четвертая, встреча заканчивается, не начавшись: клиент заболел. Правда, его секретарша сообщает мне, что он хотел бы перенести свидание. Как насчет второй половины среды?.. Э, нет. Мои наилучшие пожелания ее боссу, искренняя благодарность лично ей за труды и огромная благодарность — еще раз — Господу Богу за доктора Норико. Кто бы мог подумать? Я — и этот развратный япошка, который просто не в состоянии пропустить ни одной юбки?.. И тем не менее! Я бы расцеловала его, если б не опасалась, что он неверно меня поймет. И вообще: свои поцелуи я сохраню для Киарана. А сейчас не стоит терять времени. Магазины открыты, и на моей кредитной карте еще есть несколько тысяч фунтов …И я поспешно иду по направлению к Пятой авеню.

Среда, 25 октября(до «Дня X» 20 дней — с высоты больнее падать)

Нельзя сказать, что поездка в Нью-Йорк оказалась неплодотворной. Достаточно заглянуть в платяной шкаф в моем номере. Плюс к тому — косметика «Триш Мак-Эвой» и все такое прочее. Но с другой стороны, в делах бизнеса вышел полный крах. Полагаю, что клиентам я все же понравилась. К примеру, тот, с которым мы вчера ужинали, только и делал, что пялился на меня… Но они не хотели или не могли строить деловые планы на сколь-нибудь обозримое будущее.

Возможно, эти связи сыграют свою роль в дальнейшем. Будут, так сказать, перспективами. В конце концов, о чем мне волноваться? От меня требовалась одна сделка. Пожалуйста, получите! Доктор Норико спас мою карьеру, а Киаран — мою личную жизнь. Он звонил вчера вечером, но снова меня не застал. На этот раз его голос звучал еще нежнее. Сперва он жаловался на свой отдел, ибо уже отчаялся объяснить этим олухам, что надо и что не надо делать… Но были и другие слова. «Я соскучился по тебе», — сказал он, чем растрогал меня до слез. Так что я решила (не без влияния бутылочки вина и двух больших бренди) позвонить ему в офис и оставить сообщение в ответ.

— И я тоже… — сказала я. Коротко и мило. Интригующе плюс к тому. Впрочем, я, возможно, все испортила, когда перезвонила через несколько секунд и прибавила:

— Кстати, это Трикси.

По крайней мере, я не назвала время, когда самолет прилетает в Лондон, хотя не исключено, что он жаждал встретить меня в Хитроу с большим букетом цветов и сияющей улыбкой.

Глупая затея. Самолет прилетает в рабочее время, и потому в аэропорту должен ждать лимузин компании, который доставит меня прямо в банк — на мое рабочее место. Как говорится, жизнь бурлит и бьет ключом.

После третьей встречи этим утром, где я получила очередной от ворот поворот, общим смыслом: «если вы понадобитесь, мы вам позвоним», я пришла к выводу, что пора заканчивать.

Я решила вернуться в отель и заглянуть в тамошний «фитнес-центр», как они это называют. Нужно прийти в форму, поскольку мне предстоит долгое путешествие домой. Вдобавок следовало написать отчет о поездке, исхитрившись представить ее как хоть сколько-нибудь полезную. Полагаю, Джим не придет в восторг от характеристики «время, потраченное впустую». Я имею ввиду: ему ведь придется оправдывать эту поездку перед отделом расходов.

Однако когда я вернулась в номер и увидела мини-бар и мигающую лампочку автоответчика, все мысли о «фитнесе» как-то вылетели из головы. Я наскоро переоделась, открыла мини-бутылку шампанского и вынула ноутбук.

Шестнадцать сообщений. Это ж надо! Вот не знала, что я так популярна. Первый — из сетевой службы — предупреждает о некоем совсем новом вирусе, который может поразить мой компьютер. Несколько писем от Бладхаунда и Джулии. Десять — от Лили, которая совсем недавно обнаружила в компьютере такую штуку, как электронная почта. При этом она забыла о другой штуке — временных зонах…


From: LilyS@hotmail.com Date: 25 октября, 2000, 9.05 То: TrixieT@hotmail.com

Привет, Трикси. Ты как?

From: LilyS@hotmail.com Date: 25 октября, 2000, 9.07 То: TrixieT@hotmail.com

Ты меня слышишь?


From: LilyS@hotmail.com Date: 25 октября, 2000, 9.08 To: TrixieT@hotmail.com

Ты получила письмо? Почему не отвечаешь?


From: LilyS@hotmail.com Date: 25 октября, 2000, 9.11 То: TrixieT@hotmail.com

1 ... 45 46 47 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Трикси Трейдер - Хелен Данн"