Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Бельфеддор - Вольф Белов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бельфеддор - Вольф Белов

625
0
Читать книгу Бельфеддор - Вольф Белов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:

Под рев труб, бой барабанов и восторженные крики горожан императорский караван беспрепятственно продвигался к новой цитадели империи, – как вдруг сквозь строй солдат прорвались трое всадников и предстали перед мастодонтами императорских магов-телохранителей. Стоявшие в оцеплении воины вскинули копья, готовые пронзить дерзких, осмелившихся заступить дорогу самому императору, однако окрик одного из воинов-магов остановил их. Телохранители императора были достаточно опытны в своем ремесле и не чувствовали угрозы для жизни своего повелителя, несмотря на неожиданное появление троих всадников. Но при любом неосторожном движении дерзкую троицу, несомненно, ждала бы верная смерть. Сейчас воины-маги ожидали решения самого императора, не сводя пристальных взглядов с троих незнакомцев.

Музыка смолкла, шум в толпе стих, все затаили дыхание. С высоты своего паланкина, покоящегося на спине могучего балухитерия, император внимательно оглядел троих всадников. Один из них был молодой гвардеец. Другой, значительно старше, на таком же буланом гиппарионе в сбруе императорской гвардии, был одет как простолюдин, однако держался гордо и осанисто, что, несомненно, свидетельствовало о его принадлежности к ногарской аристократии. Третий резко отличался по виду от своих спутников – невозможно было бы с точностью определить его принадлежность к какой-либо нации. Крупный и широкоплечий, он был облачен в черные одежды и вороненые доспехи. На голове черного воина красовался рогатый шлем, а за плечами виднелись рукояти двух мечей. Под стать всаднику был и вороной жеребец – такой же мощный и тяжелый.

– Кто вы? – сурово спросил император.

– Твои верные подданные, повелитель! – крикнул в ответ аристократ в одеждах простолюдина. – Мое имя Сеттес, со мной мои товарищи Аттеконнос и Бельфеддор.

– Чего вы хотите? – снова спросил Аммитетоннос.

– Справедливости, – твердо ответил гвардеец.

Пебротерий, на котором восседал верховный жрец, поравнялся с балухитерием императора. Взглянув снизу на государя, старик спросил:

– Позволит ли мне император уладить это дело?

Аммитетоннос кивнул. Обратившись к троим всадникам, верховный жрец произнес:

– Повелитель выслушает вас, но чуть позже. А сейчас освободите дорогу и становитесь позади.

Аттеконнос, Сеттес и Бельфеддор отвели своих гиппарионов в сторону, и императорский караван продолжил свой путь. Трубы вновь взревели торжественным маршем. По указу верховного жреца трое всадников присоединились к процессии позади императорской свиты.

На императорской площади государя и его свиту ожидала торжественная встреча. У стен дворца выстроились три легиона в полном вооружении. Здесь же собрались знатнейшие аристократы Ногарской империи, спеша выразить свое почтение повелителю.

Однако ни Бельфеддору, ни его спутникам не пришлось участвовать в этом торжестве. По приказу верховного жреца несколько гвардейцев препроводили всех троих во дворец и заперли в просторной комнате без окон.

– И что это означает? – спросил Бельфеддор, попробовав толкнуть запертую дверь. – Мы арестованы?

– Напряги мозги, балда, – раньше других отозвался демон. – Если бы нас арестовали, то хотя бы попытались разоружить.

– Сомневаюсь, – произнес Сеттес, отвечая на вопрос Бельфеддора. – Эта комната не похожа на тюремный каземат.

Все трое огляделись. Мягкая мебель, ковры на стенах и полу и серебряная утварь – все это действительно не соответствовало обычным представлениям о тюремных застенках.

– Однако по своей воле мы вряд ли отсюда выберемся, – заметил Аттеконнос.

– Император нас услышал, – ответил Сеттес. – Теперь остается только ждать.

– А что ты скажешь? – спросил Бельфеддор демона.

– Ничего, – ответил тот. – Аристократ прав: теперь мы можем только ждать. Но не думай, что все уже закончилось, будь готов к новым кровавым стычкам. Скоро здесь станет жарко.

– Ты уверен? – насторожился Бельфеддор.

– Глупый вопрос. Ты разве забыл, кто я есть?

Все трое поудобнее расположились на мягких диванах, предоставив отдых своим измученным и израненным в ночных схватках телам.

Через некоторое время загремел засов, дверь отворилась – и внутрь вошел пожилой воин с обезображенным шрамами лицом.

– Капитан Кселлос?! – удивленно воскликнул Аттеконнос, взглянув на вошедшего. – Не ожидал встретить тебя здесь.

– Да и мы не ожидали… – мрачно заметил демон.

Пожилой воин действительно оказался самим капитаном Кселлосом, из-под ареста которого Бельфеддор сбежал на постоялом дворе Абатура.

– Приветствую тебя, дружище, – кивнул капитан Аттеконносу. – Вижу, тебя все же перевели в императорскую гвардию, как ты хотел.

– Не без твоей рекомендации, – рассмеялся гвардеец.

Капитан взглянул на Бельфеддора и усмехнулся.

– Приветствую и тебя, Бельфеддор. Вот уж кого я действительно не ожидал встретить в этом месте – так это тебя.

Бельфеддор молча кивнул.

– Все трое следуйте за мной, – распорядился капитан.

Бельфеддор и его спутники повиновались. Лабиринтами ярко освещенных коридоров, где на каждом повороте стояли на страже вооруженные гвардейцы капитан повел их в глубь дворца.

– Как ты оказался здесь? – спросил по пути Аттеконнос капитана.

– Наш легион сопровождал императорский караван, – ответил тот. – Сегодня на торжественный пир приглашены многие военачальники, пригласили и меня. Тот, кто хочет поговорить с вами, попросил меня привести вас, так как мы с ним давно знакомы.

– И кто же этот загадочный незнакомец, который хочет с нами встретиться? – насмешливо спросил Сеттес.

– Вы его уже знаете – и сейчас сами увидите, – сухо ответил капитан.

– Одно могу сказать, дружище: увидим мы не императора, – сообщил демон Бельфеддору. – Но опасности я пока не чувствую.

Распахнув створки широких дверей, капитан отступил в сторону и жестом пригласил своих спутников пройти внутрь. Бельфеддор, Сеттес и Аттеконнос вошли в просторный зал, капитан затворил двери за их спинами, оставшись снаружи.

Сидевший в кресле у окна безбородый бритоголовый старик внимательно оглядел вошедших. Все трое сразу узнали его: то был верховный жрец Ногары.

– Ваши имена я уже слышал, – произнес старик. – Мое имя Ольменнос, я верховный жрец, если вы еще не догадались.

Вошедшие почтительно склонили головы перед могущественным старцем. Сеттес ответил:

– Нам известно, кто ты.

Ольменнос вновь обвел внимательным взглядом всех троих и остановил свой взор на черном воине.

– Так, значит, твое имя Бельфеддор? – уточнил старик.

1 ... 45 46 47 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бельфеддор - Вольф Белов"