Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Повелители охоты - Кейт Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелители охоты - Кейт Кинг

39
0
Читать книгу Повелители охоты - Кейт Кинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 76
Перейти на страницу:
что-то в этом было.

– Разве не бессмысленно лечить меня, если все равно собираешься убить? – спросила я, не особо ожидая ответа.

Он снова рассмеялся.

– Я не говорил, что собираюсь тебя убить.

Я уставилась на него. Такое поведение сбивало с толку. Я никогда не видела довольного дворянина. Ну, за исключением Баэла, но я была почти уверена, что он не столько доволен, сколько рад возможности показать зубы.

Я скрестила руки на груди.

– Правда?

– Я еще не решил. Обычно то, что Баэл хочет сохранить, а Сайон уничтожить, либо опасно, либо захватывающе.

Я покачала головой.

– Я так не думаю. Ни одно из этих определений ко мне не подходит.

Он пожал плечами.

– Может, и нет. Но от тебя пахнет по-иному.

Я застыла.

– В смысле? – слишком быстро спросила я. – Поэтому фейри все время ко мне цепляются?

Он поднял брови.

– Фейри что?..

Я отступила, жалея, что открыла рот.

– Забудь.

В глазах Гвидиона мелькнуло легкое любопытство, но, надо отдать ему должное, он не стал давить. Пока мы шли мимо гостевых спален к нужной башне, я поняла, что он почти не обращал внимания на мои слова. Для людей в этом нет ничего необычного, но для фейри… Всю мою жизнь фейри были зациклены на мне. Может, он так ведет себя из-за невесты?

– Твоя невеста – леди Талия, верно?

Он замер.

– Кто тебе сказал?

Я удивилась.

– Ее горничная помогала мне.

Он снова хохотнул.

– О. А я уж было подумал, что она каким-то образом произвела на тебя подобное впечатление.

– Она не в восторге от этого? – аккуратно спросила я, стараясь не перейти черту.

– Так и есть. Раньше следующего года свадебной церемонии она не увидит.

– Почему?

– Потому что моя семья слишком печется о ней, хотя она и не видит этого.

На это мне нечего было ответить. Я не была уверена, что это имеет ко мне какое-то отношение: возможно, следующий год – это просто условная дата. А возможно, все это было связано со мной.

Когда мы подошли ко входу в мою комнату, этажом ниже послышался ужасный грохот. Гвидион закатил глаза. Я в тревоге посмотрела на него.

Он махнул рукой, будто говоря, что это пустяки, и потянулся к ручке двери.

– Этажом ниже находится библиотека. Не обращай внимания, это Баэл и Сайон.

От удивления мои брови взметнулись.

– Любители почитать в тишине, я полагаю?

Он усмехнулся.

– Эти двое – лучшие друзья и при этом заклятые враги.

Он отступил в сторону, пропуская меня в спальню. Раздался еще один грохот, и я опять вздрогнула. Гвидион лишь слегка улыбнулся.

– Не стоит волноваться. У них никогда не было реальных причин вредить друг другу. И я не могу придумать ничего настолько важного.

Вечером того же дня любопытство взяло надо мной верх.

Конечно, я и раньше бывала в библиотеке, но с переездом на верхние этажи все мое понимание замка перевернулось. Это наверняка было сделано намеренно. Чтобы сбить меня с толку. Если бы Гвидион не упомянул их чары, я бы подумала, что схожу с ума. Еще одно доказательство того, в чем я и так была уверена – Баэл ошибался в своей теории насчет моей невосприимчивости к магии.

С наступлением темноты я на цыпочках выскользнула в коридор. Тишина окутала меня, и показалось, что замок дышит, а где-то в глубине пульсирует его живое сердце. Живое и полное смертельной магии.

Спустя насколько минут, а быть может, часов, я оказалась перед высокой резной деревянной дверью. Она напомнила мне столовую, в которую я ни за что в жизни больше не хотела заходить.

Я толкнула дверь – петли заскрипели, будто ее долго не открывали. Внутри не было ничего, кроме пыли и мрака. Я прищурилась в темноту, и меня охватило дурное предчувствие. Застыв в нерешительности на пороге, я всматривалась в комнату. Возможно, все-таки стоило вернуться в спальню.

Библиотека представляла собой большой зал с бесконечными книжными полками. Они должны были где-то кончаться, но они все тянулись и тянулись. Пыльные тома и свитки всех оттенков, древние и новые, покрывали полки из дерева и мрамора, которые располагались от пола до потолка и образовывали лабиринт, наверняка меняющий форму во время дождя или каждую пятницу.

Сделав несколько шагов, я глубоко вдохнула, ощущая запах бумаги и, как ни странно, серы.

Вдруг вспыхнул яркий свет. Ослепленная, я прикрыла глаза.

В кресле у окна сидел Сайон с книгой на коленях. На столе рядом стояла свеча. Он уставился на меня, прищурившись и явно злясь, что его побеспокоили.

– Ты, – прошипел он.

Я подпрыгнула, а сердце застряло в горле.

– Прости.

Грохот прекратился еще несколько часов назад, и я думала, что Баэл и Сайон ушли ссориться в другое место. Более того, я совершенно не ожидала найти Сайона с книгой, но это зрелище казалось удивительно естественным.

Он окинул меня взглядом с головы до пят.

– Если ты пришла выведывать секреты, чтобы сообщить собратьям-предателям, то здесь ничего не найдешь.

Я тут же пожалела, что извинилась за вторжение.

– Еще раз повторяю, Сайон, ты ошибаешься.

Хотела бы я работать с мятежниками. Хотела бы я, черт возьми, хотя бы иметь возможность с ними связаться. Как же мне все это надоело.

– Ну да, – язвительно отозвался он, – и, полагаю, именно поэтому ты потребовала отпустить тебя в Последствия, где у мятежников больше всего поддержки и сил?

Сердце пропустило удар.

– Нет, я…

Я захлопнула рот и придала лицу равнодушное выражение. Внутри вспыхнул гнев из-за того, что Баэл раскрыл Сайону подробности нашей сделки, но, наверное, у него не было причин их скрывать. В любом случае я не должна ничего объяснять Сайону. Нет нужды рассказывать ему о моей семье, а если я скажу, что родилась в Последствиях, это только подогреет его гнев.

Я повернулась, чтобы уйти.

– Я лишь хотела почитать. Но, кажется, от этого больше проблем, чем пользы. Спокойной ночи.

– Подожди.

Я остановилась и услышала скрип стула, когда он встал, а затем звук его шагов в мою сторону. Проходя мимо, он коснулся рукой моей, и я перестала дышать.

– Оставайся, – мрачно сказал он. – Тебе это нужнее, чем мне. Можешь начать с детских сказок. Эльфвин выросла из них несколько лет назад, но они еще наверняка где-то здесь.

Я покраснела.

– Может, я не начитанна и не образованна, как ты, но, по крайней мере, гораздо лучше обращаюсь со словами.

Он развернулся на каблуках и ухмыльнулся мне.

– Правда?

– Иди к черту.

Его ухмылка исчезла.

– Наслаждайся временной безопасностью, пока можешь, мятежница. Твоя

1 ... 45 46 47 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелители охоты - Кейт Кинг"