Книга Китайцы. Моя страна и мой народ - Линь Юйтан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Легко заметить, что ревность женщин обострялась по мере развития конкубината. Ревность стала единственным оружием самозащиты женщин. Ревнивая женщина могла только благодаря силе своей сексуальности заставить мужа отказаться от намерения завести наложницу. И сейчас можно найти такие примеры. Если мужчина достаточно умен, чтобы понять, что брак — это лучшая и единственная профессия женщины, то он может простить его жене соблюдение ею «профессиональной этики», независимо от того, есть у него наложница или нет. Китайский ученый Юй Чжэнсе еще в 1833 г. писал, что «ревность не является чисто женским пороком». Женщина, которая лишилась благосклонности мужа, и служащий, который потерял благосклонность начальника, чувствуют одно и то же. Чувства незамужней женщины и безработного почти одинаковы. Стремление вновь завести дело в условиях конкуренции и ревность женщины к сопернице — чувства, в равной степени беспощадные. Мелкий торговец не хочет потерять свое дело, и его чувства такие же, как у жены хозяина лавки, которая видит, что ее муж завел себе другую. Таков неизбежный результат отсутствия экономической независимости у женщины. Не понимая этого, многие подшучивают над теми женщинами, которые выуживают из мужчин деньги. Они, в противовес успешным торговцам-мужчинам, просто представляют собой тип женщин — успешных торговцев, и у них головы значительно светлее, чем у их сестер. Они весьма профессионально продают свой товар тем, кто предлагает наивысшую цену, а затем получают от мужчин то, чего хотят. Успешные торговцы-мужчины и женщины, которые выманивают деньги у мужчин с помощью своей сексуальной привлекательности, нуждаются в одном и том же — в деньгах. Поскольку у всех у них светлые головы, они должны друг друга уважать.
Семья и брак
Однако в Китае возможно все что угодно. Как-то несколько женщин в окрестностях города Сучжоу усадили меня в особый паланкин и подняли на вершину горы. Эти женщины-носильщицы настояли на том, чтобы меня, мужчину, поднять в горы. Мне было неловко, но я им уступил, так как подумал, что, возможно, они — наследницы китайского матриархата. Они — сестры женщин из соседней южной провинции Фуцзянь: стройных красавиц с высокой грудью, которые работают в поле и возят уголь, рано встают, умываются, аккуратно причесывают волосы, а потом отправляются на работу и возвращаются домой, чтобы покормить грудью малыша. И они же — сестры женщин из богатых семей, которые управляют и хозяйством, и мужем.
Я иногда думаю, действительно ли китайские женщины так уж угнетены? Тогда у меня перед мысленным взором возникает образ сильной и волевой вдовствующей императрицы Цы Си. Китайские женщины — это не тот тип женщин, которых можно угнетать. И хотя у них отняли многие права, они не могут работать стенографистками или адвокатами и судьями, но у себя дома они правительницы, за исключением тех семей, которые окончательно опустились. Там женщина — игрушка для мужчины. Однако даже в таких семьях наложница находит способы держать в руках мужа. Но важнее то, что у женщин при отсутствии многих прав есть право на брак. Каждая китаянка может иметь свою семью. Считается, что даже рабыня в надлежащем возрасте должна выйти замуж. В Китае брак — это неотъемлемое право женщины. Пользуясь этим правом, они в полной мере используют его как самое лучшее оружие для завоевания других прав, неважно, прав жены или матери.
Вопрос этот следует рассматривать с двух сторон. Мужчина, без сомнения, относится к женщине несправедливо. Но крайне интересно, как она мстит за это. Многочисленные ограничения женщин привели к тому, что люди стали считать, что женщины — ниже мужчин, да и сами женщины зачастую придерживаются того же мнения. Они лишены многих прав, которыми пользуются мужчины. Женщины получают худшее образование, у них меньше знаний, они ведут неприметную жизнь, полную тяжелого труда. Женщины страдают от двойных стандартов в сексе. Однако гнет в отношении женщин чаще всего невидимый, он признан обществом, которое считает нормальным их приниженное положение. Когда между мужем и женой нет любви, муж может быть весьма деспотичным, и тогда жене остается лишь подчиниться и терпеть этот домострой точно так, как все китайцы терпят политический деспотизм. Но никто не посмеет сказать, что в Китае много своенравных мужей и мало счастливых браков. И причины этого мы рассмотрим ниже. Женщины не должны бесконечно болтать языком, ходить в гости и глазеть на мужчин. Однако многие по-прежнему болтают, ходят в гости и засматриваются на улице на мужчин. От них требуют соблюдать целомудрие, а мужчины между тем могут распутничать. Соблюдения женщинами норм традиционной морали не столь трудно добиться, так как большинство китайских женщин от рождения целомудренны. Они не пользуются уважением со стороны общества, они лишены социальных прав, которыми пользуются западные женщины, но они привыкли к такой жизни, и им все равно, участвовать ли в публичных собраниях лиц обоего пола или нет. Ведь у них есть своя социальная площадка и собрания в кругу семьи. Им безразлично — поддерживать ли порядок на улицах в качестве полицейских или быть уличными торговцами и продавать скобяные товары. На деле самым важным для китайских женщин является собственный статус в семье, потому что именно там, в семье, они существуют, функционируют и общаются с людьми.
Дома женщина госпожа. Ни один наш современник не примет на веру слова Шекспира: «Ничтожность, женщина, твое названье!». Шекспир устами своих героев сам опроверг сказанное, достаточно вспомнить о Клеопатре и дочерях короля Лира. Внимательно наблюдая жизнь китайцев, вы обнаружите, что распространенное мнение о зависимом положении женщин необъективно. При жизни императора Сянь-фэна и после его смерти страной управляла императрица Цы Си. В Китае много личностей, подобных Цы Си, — и в политике, и в обычных семьях. Семья — это трон, восседая на котором женщины могут назначать своих губернаторов и выбирать профессию для внуков.
Чем больше люди на Западе вникают в жизнь китайцев, тем больше понимают, что так