Книга Последний дракон - Йон Колфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И еще откровения:
Пшик: «А что скажете про “Игру Престолов”, шеф?»
Яростный грохот мебели.
Верн: «“Игру Престолов”? Ты как, вывести меня пытаешься, малец? Игра, мать их, Престолов! Да эти драконы, они ж как слуги – можешь представить, как я пляшу под дудку сраной Матери Драконов? Ни за что не стану служить людям!»
Пшик: «Я ничего такого не…»
Верн: «Компьютерные, мать их, огненные ящерицы на побегушках. Говна куски».
Вывод: «Игра Престолов» ему очень не нравилась.
Пшик: «У вас тут прошлой ночью «Блу байу» играла, и я, кажется, расслышал плач. Так что остался на воде, пока песня не кончилась».
Продолжительный кашель.
Верн: «Ага, я тебя чуял. Могу уловить твой запах из самого Пети-Бато, так хорошо его знаю. Песня была по телеку, в старом фильме. Хороша, впрочем. Прекрасная мелодия».
Вывод: Верн любит сантименты, и у него отличный нюх.
Сведения продолжали накапливаться так, что Хук помешался на нажитых файлах.
«Мой божий промысел обитает на болоте, – сообразил он, – а значит, бесполезен, если я не выманю Айвори вверх по реке, проверить нового курьера, которого я хочу ему предложить».
Хук давно уверовал, что река Перл – идеальный способ наладить поставки на север. Айвори не соглашался выделять больше, чем Карнахан мог увезти один, но, если другую-третью поставку накроют, может, удастся его убедить явиться с личной проверкой. Однако такой план казался излишне сложным.
Полковник Фараиджи хохотал бы до усрачки.
Будь проще, тупица.
«Знаешь разницу между солнечными часами и наручными?» – как-то спросил он Хука.
Ридженс считал, что видит между ними множество различий, но, вероятно, не то, в котором будет заключаться очередное наставление.
«Разница, сержант, в том, что у солнечных часов нет подвижных частей. Солнечные часы не дают сбой».
Хук мог бы заметить, что они не переносные или что их не попользуешь во время песчаной бури, но только продлил бы урок, так что просто кивнул, будто все понял.
«План должен быть подобен солнечным часам, ясно? Чем меньше подвижных частей, тем лучше».
А значит – тащить команду Айвори на болото бессмысленно. Гораздо лучше заманить Верна в Новый Орлеан.
Но как заманить человека/дракона куда надо?
Использовать то, что этот человек/дракон любит.
Верн, может, и не любил Пшика, но явно ему симпатизировал.
«И Пшик, так или иначе, та еще заноза у меня в заднице, – подумал Хук. – Двух зайцев одним выстрелом. Все в выигрыше».
Кроме Верна.
И Пшика.
И Айвори.
Хук никак не мог взять в толк. Этот дракон, должно быть, страстно обожал овощи, раз прикладывал для их выращивания столько усилий. Например, почти каждую ночь отправлял своего мальчишку на грядки с полной лодкой навоза. Впрочем, вид Пшика, наваливающего лопатой дерьмо, вызывал у Хука извращенное удовольствие.
«Как съедусь с его мамашей, продолжу добрую традицию, – подумал он. – Чисто для души».
Но затем вернулся к дракону и его овощичкам.
«Кто б мог подумать, – рассуждал констебль из засады в дубах позади Ваксменова дома, – что дракон так любит овощи».
Однако все свои знания о драконах он почерпнул из телика и прочих ненадежных источников.
«Не подумал бы даже, что драконы в натуре существуют, – признавал констебль, но уже не особо возбуждался относительно Верновой натуральности; это осталось в прошлом. На самом деле, нагребание дерьма удивляло его куда больше.
Ридженсу Хуку казалось, что старина Верн ходил по земле в ответ на его молитву.
«Верн сразит недругов моих и покарает тех, что перечить удумают».
Хук улыбнулся в темноте, думая, как он счастлив тут, среди бамбуковых стеблей, с кружащими над камуфляжем светлячками.
«Что скажешь, папаша? «Сразит недругов моих». Звучит прям по-библейски, а?»
Представить только, молитвы безбожника Ридженса Хука оказались услышаны. А это служило свидетельством того, что благословения могли свалиться кому угодно. Как человек ими распорядится – вот, что важно.
Хук точно знал, как поступит: заманит Верна в «Марчелло» и вынудит дракона разнести гангстерский отель.
«И тогда ваш покорнейший воспользуется хаосом. Как и всегда».
В крайнем случае – он избавится от Пшика Моро. В лучшем случае – окажется в нужной позиции в нужное время, дабы заполнить пустоту, что образуется на месте Айвори.
«Все на руку, – заключил Хук. – Для меня».
Он дал Пшику время пришвартоваться и заполнить бочку свежей партией дерьма. Вид работающего руками подростка радовал, ведь они обычно бегали от физического труда со всех ног. Но когда мальчишка накинул с дюжину лопат, Хук решил взяться за дело и сбросил с плеч камуфляжную сетку. Она смахивала на одеяло с рукавами, как он считал, но с удобством не поспоришь. Складывалось на раз-два.
«Моя личная мантия-невидимка».
Хук вышел из рощи, шагая медленно и осторожно, чтобы не спугнуть мальца, а мог бы и не утруждаться: Пшику хватало звука в собственной голове, который лился прямиком в черепушку через крошечные белые наушники.
Констебль прикинул, что малец может слушать. Рэп, скорее всего. Или хип-хоп, если между ними вообще есть разница. Самому Хуку на музыку было в целом плевать, хотя иногда, в моменты стресса, он ловил себя на том, что напевает отрывок из «Когда смотрю на дивный крест» – единственного гимна, который его папаша не считал святотатственным, и только подтверждающего, что мертвые никогда не умирают на самом деле.
Мысль доставила Хуку почти столько же удовольствия, сколько вид Пшика с драконьим дерьмом на лопате.
«Очень надеюсь, папаша, твой ошметок витает где-то вокруг и видит все проделки дьявола, что учиняют вот эти руки».
Хук размял правую, проверяя на предмет остаточных повреждений после змеиного укуса, но ничего особенного не заметил. Может, намек на покалывание? Вообще с тех пор, как рука съежилась до привычных размеров, Хук мало что в ней чувствовал. Повреждение нервов, скорее всего. Прицел, может, малость сбился, зато врезать можно посильнее.
Хук все так же тихо приближался к Пшику. Мальчишка уже показал себя скользким типчиком, так что смысла давать ему фору в этой партии не было. Лучше с порога играть в одни ворота. Констеблю очень хотелось похлопать Пшика по плечу, а потом врезать, исключительно эффекту ради, но пацан мог взмахнуть лопатой, а у лопат есть лезвие.
«Не-а, Ридженс, давай чтоб все гладко, – сказал он себе. – Если все пройдет как надо, потом тебе будет масса спецэффектов».