Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Императрица Солнца - Йен Макдональд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Императрица Солнца - Йен Макдональд

168
0
Читать книгу Императрица Солнца - Йен Макдональд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 62
Перейти на страницу:

— Мисс Вильерс забирает тебя, — сказала миссис Абрахамс тоном человека, привыкшего командовать, но вынужденного подчиняться в собственном кабинете.

— Я верну его, как только мы закончим, — сказала Шарлотта Вильерс. — Ты готов, Эверетт?

— Могу я сначала принять душ?

— Лучше в учительской душевой, — с тонкой улыбкой обратилась к директрисе Шарлотта Вильерс. — Безопасность прежде всего.

Для миссис Абрахамс это стало последней каплей. Еще и оскорбление учительской душевой.

Эверетт Л запер за собой дверь и вытащил телефон. Сообщения, контакты. Сначала Нуми: «Сегодня не приду — занят поисками отца». Честность, искренность, забота. Эверетт Л выучил урок. Ну, почти выучил.

Сообщения, контакты. Теперь Рюну: «Я у ШВ. Используй GPS». Палец медлил над кнопкой. Что, если Шарлотта Вильерс отслеживает его контакты? Тогда она давно знает про Рюна. Все усложнялось, когда в дело вмешивались другие люди: Рюн, Нуми, Лора, Виктория-Роуз. Что нужно Шарлотте Вильерс? Новая секретная миссия за пределами этого мира? Ему не помешает свидетель.

Отправить.

Такси ждало у ворот школы.

— А где «мерс»? — спросил Эверетт.

— Я потеряла шофера, — ответила Шарлотта Вильерс, изучая свое лицо в зеркале пудреницы. Эверетт Л успел заметить в сумочке крошечный пистолет. Едва ли это вышло случайно.

— Я собиралась на обед, — продолжила Шарлотта Вильерс. — Ты голоден? Плотный обед — начало хорошего дня.

Шофер преодолевал обеденную пробку от Стоук-Ньюингтон-чёрч-роуд до Альбион-роуд. Эверетт Л смотрел на фасад дома, в котором жила Нуми.

— По крайней мере, теперь мне не нужно добираться сюда из промозглой дыры в Кенте. Мы построили новый портал, ближе к средоточию власти.

Раньше Шарлотте Вильерс не приходилось бывать пленипотенциаром в недавно отрытом мире, но оказалось, что местными политиками на удивление легко манипулировать. Покажи им портал Гейзенберга, позволь заглянуть за край мира и осознать собственную ничтожность перед лицом мультиверсума — и они сразу становятся ручными.

Шарлотта Вильерс захлопнула пудреницу.

— Пленитуда в опасности.

Эверетт вздрогнул. Она знает про Нано.

— Твой двойник предал нас, — продолжила она, и у Эверетта отлегло от сердца. Двойник. Не он, а его двойник.

— Твой мир, мой, этот мир. Все десять миров в опасности. Ты схватываешь на лету, поэтому изложу вкратце. В наших мирах динозавры вымерли десять миллионов лет назад. Вообрази мир, где этого не случилось. Шестьдесят пять миллионов лет динозавры эволюционировали. Что из этого следует?

Не успевший оправиться от изумления Эверетт Л соображал туго. Еще одна угроза? Страшнее, чем Нано? О чем она говорит? Разумные динозавры?

— Из этого следует, что перед нами у них шестьдесят пять миллионов лет форы.

— Умница. В двадцать раз дольше, чем история человечества как вида. Это очень, очень много.

Они буксовали на забитой автомобилями Эссекс-роуд.

— Постойте, раз они такие крутые, почему они до сих пор не здесь?

— Умница, хороший мальчик. Потому что они агрессивны и порочны, разобщены и воинственны. Всякий раз, когда какая-то группа одерживает верх, остальные объединяются и уничтожают ее. Цивилизация Джишу тысячи раз погибала и восставала из пепла. Десятки тысяч раз.

— Джишу?

— Мне придется посвятить тебя в тайную историю Пленитуды. В самом начале, еще до великого карантина, когда не было никакой Пленитуды, а были лишь Земля-1 и Земля-2. Земля-1 посылала зонды в случайные миры. Им удалось открыть сотни проекций. Одной из них был мир Джишу. Зонд пришлось разрушить, но увиденного оказалось достаточно, чтобы навсегда забыть туда дорогу. Твой двойник случайно набрел на Джишу в поисках отца и позволил рептилиям завладеть Инфундибулумом.

— Наверное, у него не было выбора, — сказал Эверетт Л.

— Я не ослышалась? Ты ему сочувствуешь?

— Он мой двойник. Он — это я, я — это он. Возможно, речь шла о жизни и смерти.

— Тебе виднее, ведь это ты — его двойник.

Они медленно двигались по Пентовилль-роуд.

Велосипедист в желтом жилете встал рядом с такси на светофоре.

— Куда мы едем?

— На обед. Президиум обеспокоен, хотя в любом случае мы не в силах помешать вторжению Джишу.

— Даже с помощью Трина? — Произнеся это слово, Эверетт Л внезапно ощутил встроенные механизмы отдельно от собственного тела. — Мадам Луна их остановит.

— Мы над этим работаем.

Наконец-то до Эверетта Л дошло. Мадам Луна, Земля-4, его дом.

— А как же моя мама, Виктория-Роза, бебе Сингх, бабушка Брейден?

— Не тревожься, мы защитим их, Эверетт.

Эверетту Л захотелось выскочить из машины и с криком бежать куда глаза глядят. Но маленькая кнопка на двери горела красным — он был заперт внутри салона с Шарлоттой Вильерс.

— Ты должен остаться здесь, Эверетт. Если начнется вторжение, настоящий... — Шарлотта Вильерс осеклась.— ... Другой Эверетт вернется за своей семьей. Ты должен быть начеку.

— Мама, Вики-Роза, — произнес Эверетт Л.

— Орден о них позаботится.

Велосипедист втянул велосипед на тротуар и принялся лавировать между прохожими. Флотилия автобусов выползла со стороны станции подземки. После нескольких дождливых дней наконец-то развиднелось и порывистый ветер высушил дороги и тротуары. Солнце отражалось от стеклянной пристройки к вокзалу Кингс-Кросс и от кричащих вывесок дешевых ресторанчиков бангладешской кухни. Вокзал Сент-Панкрасс выглядел куском Готэма, пустившим корни на северо-востоке Лондона.

Эверетт попытался представить, что голубое небо над ним кишит кораблями захватчиков: дирижабли, звездолеты, «Звезды смерти» из «Звездных войн», космические корабли-носители, миллионы юрких истребителей. Треногие летательные аппараты, гигантские Годзиллы. Интересно, на чем летают высокоразвитые рептилии?

— Я не верю.

— Напрасно, Эверетт. Джишу скоро появятся. Будь начеку. На этот раз никаких проколов.

Такси юркнуло на Юстон-роуд и свернуло налево, к Тоттенхэм-Корт-роуд.

— Куда вы меня везете?

— Ты любишь японскую кухню? — вместо ответа спросила Шарлотта Вильерс — Твой приятель Рюн любит. — Такси остановилось рядом с маленьким японским ресторанчиком. Кошка Манэки-нэко махала лапкой в окне у двери. — По крайней мере, должен... Кстати, вот и он.

Дверь открылась. В дверях ресторанчика показался Рюн. Он выглядел бледным и напуганным. Коренастый крепыш с прилизанной шевелюрой вышел за ним следом. Костюм сидел на незнакомце как-то криво.

— Куда вы меня привезли? — спросил Эверетт Л.

1 ... 44 45 46 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Императрица Солнца - Йен Макдональд"