Книга Страна Северного Ветра - Джордж Макдональд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Недалеко от дворца в лесу была большая поляна, покрытая мягкой зелёной травой. Она стала любимым местом ночных прогулок принцессы, потому что там ничто не закрывало от неё чудного сияния полной луны, а умирающий месяц принцесса могла провожать взглядом в прогалины между деревьями, когда тот перебирался через поляну. Там для неё построили простой маленький домик, и в нём она проводила большую часть времени. Никто из придворных не осмеливался приходить туда без разрешения, а камеристки принцессы со временем научились прислуживать ей почти незаметно, так что она была почти целиком предоставлена сама себе. Уж не знаю, постарались ли для этого добрые феи или обошлось без их участия, но вскоре принцесса полюбила уходить в чащу леса. Чем тоньше и прозрачней делался месяц, тем дальше в лес она забиралась, и частенько слуги подолгу не могли её отыскать. Принцесса очень сердилась, если замечала, что за ней следуют, поэтому они редко осмеливались нарушить её приказание. Наконец однажды ночью они решили, что потеряли её окончательно. Несмотря на свою слабость, она забрела в самую чащу леса, где утром её и нашли — разумеется, крепко спящей.
Молва о её несказанной красоте и добром нраве разошлась далеко за пределами их королевства, но все знали, что на принцессу наложено злое заклятие, и никто из соседних правителей не хотел взять её в жены своему сыну. Против такого родства выдвигали серьёзные возражения.
В это время в соседнем королевстве умер старый король и злобные вельможи взбунтовались. Они перебили многих знатных господ, а юный принц, спасая свою жизнь, бежал в одежде простого крестьянина. Ему пришлось голодать и идти вперёд до полного изнеможения, покуда он не покинул родного королевства. Когда же он добрался до земель, где правил отец нашей принцессы, самое страшное осталось позади: здесь он больше не боялся, что его узнают, да и люди в тех краях жили добрые. Но наряда он не сменил. Во-первых, другой одежды у него не было, а во-вторых, — денег оставалось совсем мало, и он не представлял, где их можно раздобыть. Так какой смысл рассказывать всем прохожим, что он принц? Он был твёрдо убеждён: настоящий принц должен уметь прожить не хуже простых людей, иначе это название только посмешище из него сделает. Он много читал о принцах, отправлявшихся на поиски приключений, и вот сам оказался в таком положении, разве что выбора у него не было. Но он всё равно решил пойти дальше и посмотреть, что из этого выйдет.
День или два он пробирался сквозь дворцовый лес и почти ничего не ел, а потом наткнулся на престранный маленький домик, где жила приветливая пожилая женщина. Домик был очень опрятным, а старушка напомнила ему маму. Она была доброй феей. Фея с первого взгляда догадалась, кто перед ней стоит и что из этого выйдет, но не посмела вмешаться в ход событий. Она ласково приняла его, как приняла бы любого другого путника, накормила хлебом с молоком, и принц подумал, что ни разу ещё не ел такой вкусной еды — непонятно, почему во дворце никогда так не обедали. Старушка уговорила его остаться на ночь. Проснувшись поутру, принц удивился, как хорошо он отдохнул и каким сильным себя почувствовал. Денег она не взяла, но просила пообещать, что, окажись он снова поблизости, он обязательно придёт к ней в хижину.
— Благодарю тебя, матушка, — ответил ей принц, — только вряд ли я снова здесь появлюсь. Чем быстрее я выберусь из лесу, тем лучше.
— Не знаю, не знаю, — промолвила фея.
— Что ты хочешь сказать? — спросил принц.
— Откуда же мне знать? — в свою очередь спросила та.
— Понятия не имею, — отозвался принц.
— Вот и хорошо, — заключила фея.
— Ты говоришь загадками! — воскликнул принц.
— Неужели? — удивилась фея.
— Конечно, — сказал принц.
— Вот и хорошо, — повторила фея.
Принц не привык разговаривать таким образом и слегка разозлился. Он повернулся и пошёл прочь. Но фея ничуть не обиделась. Она стояла на пороге своего домика и провожала его взглядом, пока он не скрылся за деревьями.
— Наконец-то! — промолвила фея и вернулась в дом.
Принц брёл и брёл, но так никуда и не вышел. Солнце клонилось все ниже и наконец исчезло совсем, а конца и края лесу по-прежнему видно не было. Юноша присел на поваленное дерево, поел хлеба, который старая женщина дала ему с собой в дорогу, и стал дожидаться луны. Хоть астроном из него бы не вышел, он точно знал, что луна должна вот-вот выйти, ведь она светила прошлой ночью. И вот она показалась и медленно поплыла по небу, большая, жёлтая, почти круглая. Тогда принц, отдохнув и хорошо подкрепившись хлебом, встал и отправился дальше, куда — неизвестно.
Проделав значительный путь, он подумал, что почти выбрался из лесу, но, пройдя ещё немного, обнаружил, что вместо опушки стоит всего лишь на краю большой поляны, поросшей травой. Луна светила как никогда ярко, и принцу показалось, что он в жизни не встречал такого красивого места. Правда, он не заметил домика на другом конце поляны, поэтому место навевало на него печаль своей пустынностью. Он снова присел отдохнуть и долго рассматривал поляну. Уже несколько дней ему не доводилось видеть открытого пространства.
Вдруг он что-то заметил вдалеке. Что бы это могло быть? Оно шевелилось и медленно приближалось. Неужели человек может так плавно двигаться? Точно, это была девушка в белом одеянии, она вся словно мерцала в лунном свете. Девушка подходила всё ближе и ближе. Принц спрятался за деревом и стал с любопытством наблюдать. Наверно, это была одна из странных обитательниц леса — какая-нибудь нимфа, которая соблазнилась лунным светом и темнотой и покинула своё дерево. Но стоило ей подойти ближе, принц больше не сомневался, что перед ним самая настоящая девушка — он увидел её золотые волосы, бездонные голубые глаза, прекрасное лицо и чудесную фигуру; такой красоты ему не доводилось встречать ни разу в жизни. Тут она устремила взгляд на луну, запела, точно соловей, и пошла танцевать под ей одной слышимую музыку. В танце она прошла вдоль деревьев рядом с тем местом, где стоял принц, и начала описывать большой круг по кромке поляны, удаляясь всё дальше и дальше, пока не превратилась в маленькое белое пятнышко на фоне залитой лунным светом зелёной травы. Принц испугался, что она окончательно исчезнет, но точка стала расти, и вот уже снова можно было различить фигуру девушки. Она ещё раз приблизилась к принцу, продолжая петь и танцевать, раскачивая руками над головой, пока не закончила круг. Напротив дерева, за которым он прятался, она остановилась, прекратила петь, опустила руки и рассмеялась долгим и мелодичным, как журчание ручейка, смехом. Потом, словно устав, она опустилась на траву и легла, не сводя взгляда с луны. Принц почти не дышал, боясь, что она испугается и исчезнет. А уж подойти к ней ему и в голову не приходило.
Она оставалась недвижной так долго, что к принцу вернулись его сомнения. А что, если она лишь плод его фантазии или всё-таки лесной дух? Тогда он тоже поселится в лесу, с радостью отдав и своё королевство и всё остальное за возможность быть рядом с ней. Он построит хижину и станет в ней жить, лелея надежду ещё раз случайно её встретить. В такие ночи, как эта, она, наверно, будет выходить, чтобы насладиться лунным светом и подарить его душе недолгое счастье. Он всё ещё мечтал, когда принцесса вскочила на ноги, повернулась к луне и запела так, словно хотела выманить луну с неба своим чарующим голосом. Она стала ещё краше и опять начала танцевать под одной ей слышимую музыку и в танце уплыла вдаль. Как и прежде, она вернулась, только принц, хоть и ждал её с нетерпением, заснул раньше, чем она вновь оказалась рядом, усталость взяла своё. Когда он проснулся, стоял ясный день, и принцессы нигде не было.