Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Мечи франков - Александр Владимирович Мазин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мечи франков - Александр Владимирович Мазин

477
0
Читать книгу Мечи франков - Александр Владимирович Мазин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 87
Перейти на страницу:
все лучшее для гостей. Такой вот я есть: врагам — страшен, с друзьями щедр. Вот даже Сигварда отдал.

— Может, ты его нам насовсем отдашь? — закинул удочку Сергей.

Не срослось. Харальд вместо ответа взлохматил ему шевелюру, и только.

А потом подошел к частично протрезвевшему и помягчевшему после победы Дёрруду и предложил:

— Побросаем копья? Ты и я?

— Можно, — солидно отозвался Дёрруд.

И они показали класс.

На самом деле игра эта проста. Два игрока, два копья и свободная полоса метров тридцать длиной, на которой бегом или, напротив, неторопливо сходятся два участника, швыряясь вдруг в друга этими самыми копьями. Уклоняться можно, но считается неприличным. Брошенное копье надлежит поймать и отправить обратно. А вот копья бывают разными. Есть легкие, швырковые. По сути дротики. Есть здоровенные, с длинными трубками наконечников — хогспьёты. Обычные же копья — основное оружие. И метнуть можно, и в строю работать.

Но когда такая боевая машина, как Дёрруд, мечет это обычное копье, да еще с короткого разбега, это капец. С тридцати метров и щит продырявит и того, кто за ним.

Если с другой стороны не имеется игрока равной категории. Такого, как Харальд. Чтобы «вынул» из воздуха убийственный снаряд, и отправил в обратную сторону. Где, в свою очередь…

Но все это — с тридцати шагов, тренировочной дистанции для мастеров. Для подмастерьев вроде Сергея она сокращалась вдвое. А вот грандмастера… Те на месте не стояли. Они сближались. Все как в настоящем бою.

И так же опасно, потому что с десяти шагов копье поймать практически невозможно. Хорошо, если получится сбить щитом и подхватить уже с земли.

Что, собственно, и проделал Харальд. Поддев, подбросил ногой, поймал, замахнулся… И Дёрруд, который был уже не в десяти шагах, а в четырех, рванувшись, успел перехватить древко во время замаха.

И началась борьба. Причем не сила на силу, а тактическая.

Сергей даже бояться по поводу возможного исхода перестал: настолько увлекся этим позиционным поединком.

Победил Дёрруд. Рискнул и переиграл. С минимальным преимуществом, но заставил-таки Харальда разжать пальцы.

Но назвать это безоговорочной победой было нельзя. Потому что Харальд не использовал резерв, то есть не «включил» берсерка.

Впрочем, не исключено, что у Дёрруда тоже имелся резерв.

А может, дипломатичный Харальд специально поддался. Такое Сергей тоже не мог исключить. Все же ярл Харальд Золотой несколько отличался от того Харальда, с которым Сергей познакомился в Киеве.

— А ты не только подрос, — одобрительно констатировал Харальд, пряча меч в ножны. — Навострился железом махать. Твоя заслуга? — повернулся он к Дёрруду.

— Не только. — Убийца тоже убрал меч в ножны. — Сам же видишь: не наша это повадка.

Сергей тем временем выпил половину поднесенного ковша, а остальную воду вылил на голову. Измотали его эти двое. Проверяльщики, блин. Спелись.

— Не наша, но кое-что я у ромеев видел, — заметил Харальд.

— И перенял, — в свою очередь отметил Дёрруд.

— Не без того, — самодовольно ухмыльнулся Золотой. — Так кто еще учил нашего мальчика?

— Есть один… Ты что мне принес? — вдруг накинулся он на трэля-германца.

— В-воду… — Тот попятился, споткнулся и сел наземь.

— Эй, полегче! — воскликнул Харальд. — Не убивай моего раба!

— Я его и пальцем не тронул, — проворчал Убийца. — Хотя надо бы. Приволок мне воду вместо пива.

— Принеси ему пива, — распорядился ярл.

— Так нет пива, хозяин… — с земли робко пробормотал трэль. — Вчера все выпили, а свежее еще варят. Может, вина господину?

— Будешь вино, Убийца?

— Буду. Только пусть меда добавят. Мед-то есть, червь?

— Мед есть! — обрадовался трэль. — Так я побегу?

— Полетишь! — рыкнул Дёрруд, и Сергей вдруг вспомнил, что он и сам был рабом, пусть и недолго. И не попадись на его пути Рёрех, мог бы рабом и остаться. Но таким вот, как этот бедняга, не стал бы никогда. Правда, и не выжил бы. Потому что рабы бывают двух типов: покорные и мертвые.

— Так кто еще учил нашего Дерзкого? — вернулся к прежней теме Харальд.

— Варяг. — Убийца поднял кувшин, который уронил трэль, встряхнул и по примеру Сергея вылил остатки на себя. Водяные струйки скатились по его татуированной груди, смывая пыль. В отличие от Сергея, Дёрруд упражнялся без брони. И даже без рубахи. Достать его у Сергея не было никаких шансов.

— Варяг, дядя Рёреха. Он хорош.

— Лучше меня? — ревниво уточнил Харальд.

— Не хуже меня, — дипломатично ответил Дёрруд. — А может, и лучше, не знаю. Старый он. Устал быстро.

«Ага, как же», — злорадно подумал Сергей. — «Развел тебя Избор, а ты и повелся».

Настроение его, упавшее после того, как сначала Дёрруд, а потом Харальд, не особо утруждаясь, с ленцой, гоняли его по двору, приподнялось. Есть шанс, что когда он освоит родовой стиль ведуна, то уже не будет выглядеть так бледно.

— Жаль, что ты не пойдешь с нами к франкам, Харальд, — сказал он. — Мне будет тебя не хватать.

— Не огорчайся, друг мой, — Харальд похлопал Сергея по плечу. — Мы еще сходим с тобой в вик. С тобой и с вашим конунгом Хельгу. Не то ему опять придется удирать от ромейских дромонов! — И захохотал.

— Я не удирал от ромеев! — возмутился Сергей. — Я их корабли захватил!

— Ты герой, — ухмыльнулся Харальд. — Но я на тебя обижен.

— Это почему же? — запальчиво воскликнул Сергей.

— Так ты меня на свадьбу не позвал, — пояснил Харальд. — Разве друзья так поступают? А я вам подарок приготовил…

— Подарок? — заинтересовался Сергей.

— Все. Мимо прошли. Теперь вот ему подарю, — он указал на Дёрруда. — Ты как, не собираешься жениться?

— Можно, — солидно отозвался Убийца. — Если у тебя есть сестра подходящего возраста.

— А знаешь, есть! Семнадцать исполнилось. Тебе понравится. На меня похожа.

— Такая же здоровенная? — уточнил Дёрруд.

— Такая же красивая! — возмутился Харальд. — Берешь?

— А в приданое что? — деловито проговорил Убийца.

— Договоримся, не сомневайся! — пообещал Харальд. — Ты же не забыл, как меня теперь зовут?

«Вот и все», — подумал Сергей. — «Теперь за них можно не беспокоиться. Сошлись. А если еще и породнятся…»

1 ... 44 45 46 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мечи франков - Александр Владимирович Мазин"