Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Путешествие «Галеота» - Александр Горбов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путешествие «Галеота» - Александр Горбов

57
0
Читать книгу Путешествие «Галеота» - Александр Горбов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:
class="p1">Чудо пропало. Напротив сидел капитан и улыбался до ушей.

— Выводить из транса лучше всего ущипнув за нос. Человек сразу возвращается. Главное, не переусердствуй.

Зимородок принялся выдергивать стержни из крышки и укладывать обратно в сундучок.

— Это всё? — Стелле показалось, что капитан над ней пошутил.

— Ну да. Уже час тут сидим. Не запомнила ничего? Не страшно, будешь делать сама — разберешься. Главное я узнал — тут рядом Тютеха. Добрый, но взбалмошный циклон. Он не против нас подвезти.

Войд захлопнул сундучок и пододвинул его девушке.

— Отнеси на место, ужинай и ложись спать. Разбужу тебя очень рано — мы еще до рассвета нагоним Тютеху.

Стелла так и сделала. Уже устроившись в гамаке, она услышала тонкий хрустальный перезвон. Казалось, где-то вдалеке ветер играет ветвями стеклянных деревьев. Под эту странную музыку она закрыла глаза и сразу же уснула.

А на полубаке, на расстоянии в два шага, застыли Войд и Косса. Обнаженные по пояс, с хрустальными клинками в руках.

— Продолжим, — кивнул кок.

И они снова заплясали в лунном свете, похожие на диковинных длинноногих птиц с прозрачными клювами. То замирающие, то превращающиеся в стремительные вихри, то двигающиеся медленно, как рыбы на большой глубине. И хрустальные лезвия пели, встречаясь в воздухе.

Этот поединок, без победителя и побежденного, длился долго. Пока луна, видевшая немало таких танцев, не скрылась за горизонтом.

— Благодарю, — Косса поклонился противнику и с нежностью положил клинок в футляр, — давно я не получал такого удовольствия.

Войд молча кивнул, убрал свой меч и накинул рубашку на разгоряченное тело.

— Надеюсь, ты не продешевишь, отдав их тому скрытному типу, — казалось, старый кок прячет в голосе насмешку.

— Посмотрим, — Зимородок пожал плечами, — пока еще ничего не решено.

— Решай быстрее, капитан. Может статься, ты опоздаешь, и выбор сделают за тебя.

Зимородок нахмурился и не ответил.

— Впрочем, ты и сам знаешь.

Косса не спеша оделся и крюком отсалютовал Войду.

— Моя вахта, капитан. Я разбужу, как будет пора.

Кок ушел на мостик. Зимородок забрал мечи, вернулся в каюту и без сна пролежал остаток ночи. Молча смотрел в темный потолок, ворочался и думал. О тех странных вещах, что делают мужчину мужчиной, и взвешивают сделанный выбор на весах жизни.

Войд разбудил Стеллу, когда рассвет только начинал намекать звездам, что их время вышло.

— Полчаса тебе. Позавтракай и приходи на полубак.

Камбуз оккупировали сонные крысы. Пили кофе, разливая в наперстки из медного кофейника. Жевали бутерброды. Вяло подтрунивали над хомяками. И совершенно никуда не торопились.

Бзю, не спрашивая, налил ей кофе в голубую чашку с золотыми цветами.

— Не ешь, — шепнул он Стелле, — в первый раз лучше не рисковать.

— Что в первый раз?

Но крыс не ответил, убежав к другому краю стола. Девушка ничего не поняла, но дружескому совету последовала.

Кофе оказался так себе, явно сваренный не заботливой рукой Коссы. Проглотив черную горечь одним глотком, Стелла пошла искать капитана.

По палубе по-хозяйски прогуливался ветер. Завывал, как хозяйка над сбежавшим молоком, дергал за канаты, как вошедший в раж музыкант, толкал в спину, как ищущий скандала выпивоха. Девушка, придерживая рукой треуголку, выбралась на полубак.

На самом носу стоял Войд. Крякая, капитан натягивал через голову кожаный жилет с рядами блестящих заклепок и толстыми широкими кольцами на груди. Стелла подошла, распрямила загнувшийся жесткий край и дернула за бока. Зимородок наконец влез в непокорный жилет и с облегчением выдохнул.

— Спасибо. Ненавижу этот корсет.

— Надо было его сделать застегивающимся.

— Лучше не рисковать, застежки не так надежны. А теперь давай леер.

К бронзовому кольцу, закрепленному в палубе, и правда был привязан длинный тонкий канат.

— Привязывай сзади, на поясе.

На корсете в указанном месте были вшиты несколько колец, как раз для этого.

— Умурмуруйским узлом. Помнишь?

— Ага. Сначала делаем нору. Потом умурмуруй залезает в нору, — девушка аккуратно продела канат в петлю, — Умурмуруй обегает дерево и снова ныряет в нору. Готово.

— Проверь хорошенько.

Стелла еще раз подергала узел.

— Всё отлично.

Войд окинул девушку взглядом.

— Снимай куртку. И надевай это.

Капитан протянул ворох мягких ремней.

— Зачем?

— Надевай, времени почти нет.

Со странной сбруей пришлось повозиться. Полоски кожи перекручивались, тугие застежки не хотели сначала открываться, а потом защелкиваться. К тому же Войд постоянно пытался помочь и только запутывал паутину лямок. Но совместными усилиями они справились. Торс девушки, как броня, обхватила хитрая система ремней.

— Отлично! Повернись.

Войд встал у Стеллы за спиной. И неожиданно прижался к ней всем телом. Она почувствовала его дыхание затылком и замерла. Не понимая, что происходит, но не желая прерывать неожиданную близость.

Щелкнули металлические застежки. Девушка ощутила, как ремни стянулись, накрепко сливаясь с корсетом Войда.

— Эй! Это еще зачем?

— Спокойно.

Зимородок вдруг подпрыгнул. Стелла, накрепко привязанная, взлетела в воздух вместе с ним. Накатило чувство беспомощности.

— Отпусти меня немедленно!

Войд наклонил голову и шепнул девушке на ухо:

— Доверься мне.

Подтянул пару застежек и снова подпрыгнул.

— Вот теперь хорошо.

— Зачем это?

— Ты про циклон не забыла? Считай это практическим уроком по скоростному путешествию.

Действительно, сумерки расступались, и темные громады облаков теперь приблизились почти к самому кораблю. Ветер становился крепче и всё громче завывал среди мачт со сложенными парусами.

— Пора позвать его. Мы маловаты, чтобы он сам нас заметил.

Войд вложил девушке в руку крохотную склянку.

— Выпей. Это усилитель.

На вкус жидкость была солёной и пахла рыбой. Зимородок отобрал пузырек, не дав допить до конца.

— Хватит. На счет три зовешь его по имени. Раз. Два. Три.

Стелла набрала побольше воздуха и выкрикнула:

— ТЮ-ТЕ-ХА!

От собственного голоса у девушки заложило уши. Казалось небосвод вздрогнул вместе с облаками.

— ХО-ХО-ХО!

Циклон ответил громогласным смехом. От стены туч к ним протянулись прозрачные руки текучего воздуха. Подхватили корабль и потащили вперед.

Стелла почувствовала, как взлетает вместе с Войдом. Палуба осталась где-то внизу, а они парили, как большой воздушный шар на тонкой привязи.

— Руки! — Крикнул Зимородок ей прямо в ухо. — Руки в стороны!

Она отвела ладони как можно шире. И почувствовала себя птицей. Воздух ринулся навстречу, заставляя лететь. Вперед, через облака, потеряв все ориентиры.

— Правее! — Капитан подсказывал, глядя на компас на запястье, — Еще два румба. Отлично. Так держать!

Девушка летела, потеряв всякое представление о времени, пространстве и прошлой жизни. Только иногда ощущая за спиной Войда. Капитан обнял её и молчал, давая насладиться удивительным чувством. А позади, на другой стороне тонкого леера, за ними следовал Галеот, подгоняемый циклоном.

Полет длился целую вечность, но и у неё обнаружился конец. Тучи стали светлеть, превращаясь в облака. В свою очередь облака поредели, выпуская летунов и Галеота в чистое небо. Ветер стал слабеть, и Стелла испугалась, почувствовав, что воздух больше не держит.

— Ой!

— Спокойно, — голос Войда был тверд, как стена, за которую можно было спрятаться от страха.

Капитан поймал леер и стал резкими рывками тянуть. Их развернуло, и Стелла увидела надвигающийся корабль.

— Держись!

Палуба ударила в ноги. Они рухнули на жесткие доски, покатились, как громадная сарделька на сковородке, и ударились о фальшборт.

— Всё, — Зимородок разжал объятья.

Щелкнули застежки, и Стелла обрела свободу. Сил подняться не было. Она откатилась от Войда и легла на спину, раскинув руки. В голове шумело. Стало холодно, по телу побежали мурашки, а желудок заявил о себе зверским голодом. Но сердце требовало повернуть корабль назад, позвать циклон снова и повторить полёт.

— Молодцы какие, — голос Коссы был полон заботы, — За день управились.

Кок поднял Стеллу и укутал в принесенный плед. Усадил около мачты, дав опереться спиной. Войд же справился сам — замотался в теплую шерстяную ткань и уселся, поджав ноги.

— Не томи, Косса. Есть хочется смертельно.

Старик покачал головой и раскрыл корзинку с продуктами. Но первый кусок пирога отдал Стелле. Она не заметила вкуса. Внутри всё еще дрожал ветер, плыли облака и хохотал циклон, превращая её в птицу.

Они ели молча. Не говоря ни слова, пускали по большую кругу кружку с горячим чаем. Косса, не спрашивая, вручал всё новые вкусности из корзинки, не забывая и себя. Мужчины словно понимали состояние девушки, стараясь не мешать до дна впитать пережитое

1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие «Галеота» - Александр Горбов"