Книга Единственный - Меган Вернон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я понятия не имела, где мы находимся, но Джон чувствовал себя комфортно и непринужденно, как будто точно знал, куда направляется. Ничего похожего на нормального парня не будет на первом свидании. Первый раз, когда мы куда-то пошли вместе, был мой прием у врача, и я не хотела думать об этом как о свидании. И не болтался в моей квартире, а потом ел чизкейк. Ужин для первого свидания звучал намного лучше.
— Надеюсь, ты любишь суши. — Джон остановил машину перед небольшим торговым центром. По обеим сторонам «Имперского суши-холла» располагались маникюрный салон и зал для видеоигр. Он совсем не походил на имперский особняк с кирпичным фасадом и неоновой вывеской.
— Суши — это хорошо, — сказала я. По правде говоря, я никогда не пробовала суши. Сама мысль о сырой рыбе немного пугала меня, но я не хотела признаваться в этом, когда он так старался.
Прежде чем я успела открыть свою дверь, Джон подбежал с другой стороны и открыл ее, протягивая руку, чтобы помочь мне выйти. Я взяла ее и выпрыгнула из джипа.
— Ух, ты, ты и впрямь собрался на первое свидание.
Он пожал плечами и взял меня за руку.
— Я уже давно не делал ничего подобного.
— Свидание? — Я подняла брови. Джон был из тех парней, которые могут заполучить любую девушку, какую захотят, и, судя по тому, что сказала мне Моника, он, вероятно, так и делал.
— Да, неужели в это так трудно поверить?
— Гм, да. Ты горячий, и я видела, как девушки вешаются на тебя в доме.
Он покачал головой.
— Есть разница между перепихом и приглашением девушки на свидание. А ты из тех девушек, с которыми я хочу встречаться.
Мои щеки вспыхнули при этой мысли. Я пыталась сдержать свои чувства к Джону. Я не должна была думать об отношениях, когда не прошло и недели после операции, но в Джоне было что-то такое, что заставляло меня отказаться от всех моих правил и нырнуть с головой туда, куда он хотел. Но более логичная часть меня все еще смертельно боялась получить травму.
Он открыл входную дверь и вошел следом за мной. Несмотря на то, что снаружи ничего особенного не было, внутри все выглядело так, как будто это было прямо из Японии. Стены, обшитые темными деревянными панелями, украшали белые вертикальные полосы с японской каллиграфией. Единственным источником света были красные бумажные фонарики, свисавшие с потолка и отражавшиеся от темного деревянного пола. Прямо перед нами был небольшой пруд с красивыми рыбками. Камни, которые окружали пруд с коями, были сложены вместе позади него, образуя большую круглую платформу, на которой стоял стол хостес.
Джон повел меня к трибуне хостес, как будто делал это каждый день. Я была занята разглядыванием окрестностей и надеялась, что рыба в пруду не станет нашим ужином.
Невысокая азиатка с прической, как у Клеопатры, стояла за ним и улыбалась, когда мы подошли.
— Здравствуйте, у вас заказан столик? — спросила она высоким голосом.
— Да, на двоих для Уолдена. — Его голос был гладким, как шелк, когда он заговорил. Я была удивлена, что женщина не дрожала от каждого его слова.
Она провела длинными ногтями по подиуму.
— Хорошо, на двоих для Уолдена. — Она схватила два меню из-под подиума. — Следуйте за мной.
Она повернулась на каблуках и, для маленькой женщины, пошла очень быстро. Мне пришлось почти бежать, чтобы поспевать за длинными шагами Джона и ее маленькими ножками. Она провела нас в большую комнату, которая, вероятно, была размером с баскетбольный стадион моей средней школы. Вдоль стен тянулись японские ширмы Седзи, а за двадцатью гигантскими серебряными столами теппана стояли повара, готовя еду для посетителей с широко раскрытыми глазами, словно это было искусство.
— Я думала, мы будем есть суши, — сказала я Джону. Я не думала, что они готовят суши на гриле перед людьми, но могу ошибаться.
— Да, но мы не можем есть суши в одиночку. Придя сюда, ты должна попробовать стейк.
— А что, если я скажу тебе, что я вегетарианка?
Джон резко остановился, как будто кто-то ударил его в живот.
— Ты серьезно? — Он посмотрел на меня большими щенячьими глазами.
Я не смогла удержаться от смеха.
— Нет, конечно, нет, но я просто хотела увидеть выражение твоего лица.
Легкая улыбка появилась на его губах, и он сжал мою руку, прежде чем мы продолжили следовать за женщиной.
— Я рад, что у меня есть ты, чтобы держать меня в узде.
— Взаимно, Джон.
Женщина остановилась перед одним из столов теппаньяки, за которым сидели еще четыре человека: седовласая пара и латиноамериканская пара средних лет в одинаковых хипстерских очках. Думаю, наше свидание стало немного многолюдным.
— Ну, это очень интимно, — пробормотала я.
Джон пододвинул мне стул, и я села, думая, что он меня не слышит. Но он услышал, потому что наклонился, когда сел и прошептал мне на ухо:
— Половина удовольствия этих мест — люди, наблюдающие за другими парами за столом.
Я должна была признать, что мое любопытство было задето. Раньше я очень любила наблюдать за людьми. Не в жутком смысле, а так, как это сделал бы будущий журналист или писатель, возможно. Когда люди заходили в кофейню, я следила за их жестами, когда они делали заказ, и составляла всю историю их жизни только по тому, какой напиток они заказывали. Многие из них закончили тем, что стали кофеиновыми наркоманами в моей голове, но это потому, что было много студентов колледжа.
— Какие роллы ты хочешь? — спросил он.
— Эм, что? — Я моргнула, отложила меню и тупо уставилась на него.
— Суши? — Он издал тихий смешок через нос. — Ты действительно не любишь суши, да?
Я отрицательно покачала головой.
— О, нет, я этого не говорила. — Я вздохнула. — Ладно, момент истины, я на самом деле никогда не ела суши.
— Ты издеваешься надо мной, Рыжая.
Клянусь, старая леди ахнула, но отвела взгляд, когда Джон взглянул на нее. Наверное, она не привыкла к этому сквернословящему парню.
— Нет, это не так. Я, правда, никогда не ела это. В сырой рыбе есть что-то такое, что никогда меня не привлекало.
Он поднял бровь.
— Тогда почему ты сказала, что не против съесть сегодня суши?
Я почувствовала, как румянец заливает мои щеки. Я не могла придумать ничего остроумного в