Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Двенадцать - Синди Лин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двенадцать - Синди Лин

295
0
Читать книгу Двенадцать - Синди Лин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:

Каково же было её удивление, когда она обнаружила там Тупу. Он стоял перед сундуком с Сокровищами, повернувшись к ней спиной. Когда она подошла ближе, он вздрогнул и обернулся.

– Кролик! Хорошо, что ты пришла. – Он показал ей на открытые ящики с четырьмя Сокровищами. – Я всё же думаю, что нам необходимо взять их с собой. Лекарства и съестное – это, конечно, хорошо, но уж очень трудное и опасное дело мы затеяли. И в минуту смертельной опасности Сокровища Двенадцати могут стать нашим единственным спасением. – Он взял в руки Лесной Гребень. – Разве не полезная вещь?

– Однажды он спас меня, когда за мной гналась Стража, – подтвердила Усаги. Она с минуту помолчала и потом спросила: – Что думает об этом Тигрица?

Наследник Барана покачал головой.

– Я не спрашивал. Что, если Наставница скажет «нет»? Мы просто потеряем время в спорах. А если не возьмём их с собой, то потом горько пожалеем об этом. Только подумай: Чаша Изобилия может помочь накормить всех детей, с Зеркалом мы можем следить за Королём-драконом даже в его собственных владениях.

– Да, – сказала Усаги. – Я как раз думала, что хорошо бы иметь с нами Зеркало. – Взгляд её упал на свиток со стихами, потом снова на открытые ящики. – Но не опасно ли будет забрать их из Святилища? Вы все так долго за ними охотились.

Тупа протянул ей Зеркало.

– Тем правильнее держать их рядом с собой. Я вот давно уже думаю – может быть, Двенадцать дали себя одолеть как раз потому, что не использовали в полной мере силу Сокровищ? В нашей теперешней миссии мы должны использовать все свои преимущества. – Он вытащил из ящика Гребень. – Возьми его тоже. А я спрячу под накидкой Чашу и Ларец. Поверь мне, мы не пожалеем об этом в минуту опасности.

Усаги потёрла пальцем ручку Зеркала и посмотрела на Гребень, снова лежащий – даже не верится – у неё в ладони. Прекрасно! – она сможет всё время приглядывать за Умой и Торой, пока они не будут спасены. А Гребень она хранила целых пять лет – будет так же надёжно хранить его и теперь. Она сделала глубокий вдох, почувствовав, как подпрыгнуло в груди сердце.

– Хорошо. – И спрятала обе вещи себе в пояс – туда, где так долго носила Лесной Гребень.

– Вот и отлично, – сказал Тупа, спрятав Ларец и Чашу в глубоких складках своего свободного одеяния и закрыв все ящики. – Жаль, что у Тигрицы так и не получилось восстановить Ожерелье Земли и Моря.

– Почему не получилось? – сказала Усаги. – Я видела её недавно с кусочком нефрита – она сделала новую бусину для ожерелья.

– Неужели? – удивился Тупа. Он задумался, пощипывая свою козью бородку, потом спросил: – Ты не знаешь – она носит его на себе?

Усаги пожала плечами.

– Точно не знаю, но в последний раз я видела его на ней.

– Прекрасно, – сказал Тупа. – Если Хоранги возьмёт его с собой, то с нами будет сила пяти Сокровищ. – Он сжал её плечо. – Ну что ж, Кролик. Идём за твоей сестрой.

Они вышли из Большого Зала и закрыли за собой двери. Остальные уже совсем собрались.

– Что-то вы не спешите, – ухмыльнулся Ину.

– Мы немного увлеклись, обсуждая самое мощное оружие, – со смехом ответил Тупа.

Хоранги нахмурилась.

– Самое мощное оружие…

– Ум и сердце, – в один голос подхватили все, переглянувшись друг с другом и с Хоранги.

– По крайней мере, пока мы об этом помним, – добавила Тигрица.

Она ещё раз почесала за ухом у своего приунывшего леопарда.

– Охраняй тут как следует, Кумо. – Хоранги окинула всех взглядом и кивнула. – Пора.

Глава 19. «Жемчужный сад»

Они покинули Святилище и, перейдя на духовную скорость, спустились с Горы и направились на север – к столице. Тупа нёс Тигрицу на своей широкой спине. Словно ветер проносились они через дикие пустоши и поросшие лесами холмы и равнины, покрывая за несколько часов расстояние, на которое обычно уходят дни. Усаги вспомнила, чего ей стоило подняться на Нефритовую Гору шесть месяцев назад, и возблагодарила богов: с тех пор она успела научиться многому.

К концу третьего дня они достигли Круговой Дороги. Людей пока почти не было видно. Укрывшись среди деревьев, Усаги и Наследники переоделись в бродячих артистов. (Тупа остался как был в своём монашеском одеянии.) Дальше решили заглянуть в расположенную неподалёку от города придорожную гостиницу. В ней останавливались все, кто проезжал по Круговой Дороге, и Наследники надеялись узнать там что-нибудь полезное.

– Теперь, когда с нами Усаги, – сказала Сару, – мы сможем услышать намного больше.

Ину кивнул.

– Люди любят болтать – так мы напали на след Сокровищ.

Усаги поправила свой пояс, нащупав Зеркало и Гребень. Странно носить их при себе и скрывать это от остальных. Тупа поймал её взгляд и улыбнулся.

– Нужное слово, сказанное в нужное время, бывает ценнее любого ключа, – согласился он. Он сунул руку в карман и заговорщически подмигнул Усаги. Та спрятала улыбку и опустила глаза.

Солнце уже садилось, и по небу пролилась фиолетовая река. Впереди, освещённое бумажными фонарями, показалось длинное внушительных размеров здание – «Жемчужный Сад», самая большая и красивая гостиница за пределами столицы. До них доносился шум голосов, позвякивание посуды и взрывы громкого смеха.

Усаги с изумлением смотрела на изогнутые карнизы и затейливо вырезанные колонны. Два каменных льва, держащих в лапах тарелки с солью, встретили их у входа. Из-за двери, скрытой тяжёлым синим занавесом, доносился густой запах жареного мяса и тушёных овощей. В желудке у неё заурчало.

Ину поднял голову и принюхался.

– Пахнет их знаменитой Лапшой Разносчика.

– Что ж, попробуем, – сказал Нэзу. – Я бы сейчас съел что угодно.

– Подождите, – сказала Тигрица. Тупа спустил её на землю и подал посох. Она сжала посох в руке и окинула всех суровым взглядом. – Помните: мы пришли сюда за новостями. Усаги скажет, если услышит что-нибудь интересное. Общайтесь, только если будет необходимость. Заказывайте самый минимум и следите за тем, что происходит вокруг.

Они покивали в знак согласия, хотя Нэзу выглядел немного разочарованно. Усаги сразу навострила уши. Старая облупленная вывеска над порогом предупреждала, что вход с оружием запрещён. Но там, где раньше было слово «запрещён», зиял уродливый след – вероятно, от меча Стражника.

– Вывеска ещё довоенная, – заметил Тупа. – В наши дни оружие не носит никто, кроме Стражи. – Он словно ненароком поправил цепь у себя на поясе и подмигнул остальным.

Сару невинно пожала плечами.

– Со мной только моя палка.

– Хорошо, что со мной нет меча, – подхватил Нэзу, сжимая скрывавший меч посох. На лице его сверкнула быстрая улыбка.

– Ну и у меня, слава богам, ничего лишнего, – с серьёзным видом добавил Ину.

1 ... 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Двенадцать - Синди Лин"