Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс

268
0
Читать книгу Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 54
Перейти на страницу:

У Черити было лишь мгновение перевести дух перед тем, как его жаркий рот опустился на ее кожу, чтобы мучить и соблазнять. Бессильная перед этой стремительной атакой, Черити только теснее прижала его к себе. Теперь, пока Роман жадно посасывал ее грудь, Черити испытывала ощущения дикие и острые, которые находились на грани, разделяющей удовольствие и боль, но ни разу не перешли черту. Она чувствовала, как поднимается и опускается глубже, еще глубже, чтобы беспомощно пролететь по темному, бесконечному туннелю к безрассудному удовольствию.

Черити не могла знать, что делает с ним. Роман был достаточно опытен, чтобы быть уверенным — она попалась в ловушку собственных ощущений. И все равно ее тело прижималось к нему, руки искали, а губы испытывали голод.

В мерцающем свете ее кожа была подобна белому шелку. Под его руками Черити пылала, как лава — горячая и опасная. Страсть разожгла ее легкий цветочный запах и превратила в нечто тайное и запретное.

Роман нетерпеливо сорвал с ее бедер брюки, неистово пробуя на вкус каждый сантиметр освободившейся кожи. Эта новая близость заставила ее выкрикивать его имя, вздрагивая, когда кульминация следовала за кульминацией.

Черити держалась за Романа, ее ногти оставляли на его коже отметины, ладони скользили по его влажной коже. В голове ее не было мыслей, остались одни только чувственные переживания. Его имя вновь и вновь слетало с ее губ. Она думала, что Роман говорил с ней, произносил какие-то сумасшедшие слова, которые не проникали в ее затуманенную голову. Возможно, это были обещания или мольбы. Она ответила бы на них, если бы только могла.

Его губы коснулись ее рта, приглушая крик освобождения, сдерживая стон капитуляции, когда Роман вошел в нее.

Быстро, горячо, безрассудно их ритмы совпали, соединились далеко за гранью сумасшествия. Их вела любовь, держало в плену желание, и они последовали по этой тропе. Даже вернувшись на землю, Черити и Роман не отрывались друг от друга.


Глава 11

Черити мечтательно прикрыла глаза и долго, лениво вздохнула:

— Это было великолепно.

—Ты говоришь о еде или о том, что ей предшествовало? — Роман наполнил вином ее бокал.

Черити улыбнулась:

—И о том и о другом. — До того как Роман смог поставить бутылку, она коснулась

его руки. Это было лишь легкое касание кожи кончиками пальцев. Но его пульс ускорился. —

Думаю, мы должны сделать поздние ужины традицией.

Было далеко за полночь. Даже холодная рыба казалась вкусной с вином и любовью. Роман надеялся, что так будет всегда.

—Ты в первый раз посмотрела на меня так, что я почти проглотил язык.

Черити не отводила взгляда от Романа. Даже при свечах они были цвета утра.

— И как это?

— Будто точно знаешь, о чем именно я думал. И о чем просто не желал думать. Чего именно хотел, а чего пытался не желать. Ты ужасно напугала меня.

— Правда? — лениво улыбнулась Черити.

— Ты вносишь в мою жизнь так много перемен. — Роман взял обе ее руки, жалея первый раз, что не умеет говорить красивых слов. — Каждый раз, когда ты входишь в комнату… Все становится другим.

Он отпустил бы ее руки, но теперь Черити держала его.

—Я схожу по тебе с ума. Если бы я от правилась на поиски того, с кем хочу раз делить жизнь, дом и мечты, это был бы ты.

Черити увидела в его глазах тень беспокойства, но прогнала эту мысль. Сегодня в их жизни нет места для волнения. С быстрой, обольстительной улыбкой она легонько покусала его пальцы.

— Знаешь, чего я хочу?

— Еще кусочек пирога?

— Кроме этого. — Глаза Черити задорно смотрели на него. — Я хотела бы провести ночь, занимаясь с тобой любовью. Пить вино и слушать музыку.

Черити могла улыбкой и взглядом соблазнить его куда быстрей, нежели картина черного кружева или белого шелка.

—Что бы ты хотела сделать сначала?

Черити вновь засмеялась. Ей было приятно видеть Романа таким расслабленным и счастливым.

— На самом деле я хотела с тобой кое о чем поговорить.

— Я уже говорил тебе… Я надену костюм, но никакого смокинга.

— Я не об этом. — Черити улыбнулась и кончиком пальца провела по тыльной стороне его ладони. — Хотя мне кажется, ты превосходно выглядел бы в смокинге. Но костюм более подходит для неофициальной церемонии в саду. Я хотела бы поговорить с тобой о том, что будет после свадьбы.

— Послесвадебные планы могут служить предметом для обсуждения. Я вот собираюсь заниматься с тобой любовью последующие за церемонией двадцать четыре часа.

— О, вот, значит, как. — Будто размышляя над его словами, Черити глотнула вина. — Пожалуй, смогу смириться с этим. Я бы хотела обсудить более отдаленные планы. Это то, о чем недавно сказал мне Блок.

— Блок? — Сразу же на поверхность вырвалась тревога, которая затем сконцентрировалась в основании его шеи.

— Случайное замечание, но оно заставило меня задуматься. — Черити повела плечами в быстром, беспокойном жесте, затем вновь успокоилась. — Я упомянула, что мы женимся, и он выразил надежду, что ты не увезешь меня. И мне внезапно пришло на ум, что ты, вероятно, не захочешь провести всю жизнь здесь, в Оркасе.

— Это все? — Роман позволил напряжению потихоньку покинуть его тело.

— Это не так уж и мало. Я, конечно, уверена, что мы сможем разобраться с этим, но ты, возможно, не захочешь провести жизнь… В своего рода публичном месте, с людьми, которые приходят и уходят, и с преградами, и… — Черити заставила себя замолчать, зная, что много и сбивчиво говорит, когда нервничает. — Мне необходимо знать твое мнение. Как ты относишься к жизни здесь, в гостинице.

— А как ты относишься к этому?

— Теперь дело не только во мне. Сейчас необходимо принимать в расчет, что чувствуем мы оба.

Романа удивило, как легко Черити может коснуться его сердца. И он полагал, что так будет всегда.

— Я очень долго нигде не чувствовал себя дома. А здесь с тобой у меня именно такое ощущение.

— Ты устал? — Черити улыбнулась и переплела их пальцы.

— Нет.

— Хорошо. — Она поднялась и взяла вино. — Позволь мне найти ключи.

— Ключи от чего?

— От фургона, — ответила Черити и прошла в соседнюю комнату.

— Мы куда-то поедем?

— Я знаю лучшее место на острове, откуда можно наблюдать рассвет. — Черити вернулась с пледом и ключами. — Хочешь вместе со мной посмотреть, как взойдет солнце, Роман?

— На тебе один халат.

— Конечно. Сейчас почти два часа ночи. Не забудь вино, — усмехнулась Черити, открыла дверь и стала осторожно спускаться по лестнице. — Давай попробуем никого не разбудить. — Она слегка вздрогнула, ступив на дорожку, покрытую гравием, голыми ногами.

1 ... 44 45 46 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс"