Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Разоблачение Атлантиды - Алисия Дэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разоблачение Атлантиды - Алисия Дэй

219
0
Читать книгу Разоблачение Атлантиды - Алисия Дэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:

Грейс с облегчением вздохнула и положила пистолет на стол, предусмотрительно поставив его обратно на предохранитель.

— Ты уверен, что они от Сэма?

— Ну… Он достаточно много знает о Сэме, и мне кажется, он говорит правду. Кроме того, это в духе Сэма — иметь приятеля по имени Тайни[17]ростом в шесть с половиной футов, который, к тому же, весит больше трёхсот фунтов.

— Они… как это сказать… — внезапно Грейс вспомнила, что всё ещё стоит посреди кухни, а из одежды выше пояса на ней только бюстгальтер и тонкий слой «Неоспорина».

— Может, ты поможешь мне с бинтами?

Алексиос шагнул к ней, и его взгляд упал на только что обработанную рану. Его лицо помрачнело. Он поднял глаза — они были полностью чёрными, только в самом центре зрачков горели крохотные сине-зелёные огоньки.

Между ними возникло напряжение. Воздух сгустился от накопившегося волнения и сильных эмоций. Алексиос вздохнул, и напряжение слегка ослабло.

— Мне кажется, ты издеваешься, — печально произнёс он, — Наконец-то мне удалось снять с тебя футболку и только для того, чтобы наложить бинты.

Она одобрила попытку смягчить ситуацию и даже купилась бы на его шутку, если бы его губы не были так напряжены, а челюсти крепко сжаты.

— Всегда не вовремя. И так всю жизнь, — Грейс улыбнулась, но его это, похоже, не убедило.

Он повернулся к столу и начал рыться в аптечке, с плохо подавляемой яростью вытаскивал из коробки различные предметы и бросал их на стол, продолжая ворчать себе под нос так тихо, что Грейс не могла ничего разобрать. Наконец, у него в руках оказались упаковка стерильных бинтов и ножницы.

— Наконец-то, — обрадовалась Грейс. Но когда он повернулся к ней, Алексиосов оказалось двое, и оба держали в руках бинты и ножницы. Странно. Затем маленькие чёрные точки закружились по бокам зрения. Она поняла, что происходит, только когда колени начали подкашиваться.

— Падаю, — предупредила она, но Алексиос догадался, в чём дело, раньше неё. Он подхватил её и бережно посадил на стол. Воин стоял так близко, что она наклонилась вперёд, оказавшись в его объятиях, и положила голову на твёрдое, как скала, плечо. Удивительно, как спокойно было чувствовать под собой груду его стальных мышц, как удобно. Хотелось остаться здесь навечно.

Он погладил её по спине, убрал рукой пряди волос, упавшие на её лицо, и нежно прошептал что-то непонятное, целуя её в лоб и виски.

— Тихо, mi amara, тихо… Ты слишком слаба от потери крови, и у тебя упадок сил после всплеска адреналина. Такое бывает после каждой битвы даже у самых сильных и опытных воинов. Так что не упрекай себя за слабость.

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза, такие необычные, экзотические и соблазнительно прекрасные.

— Что ты имеешь в виду? Ты мне это уже говорил. Mi amara. Что это значит? Тебе придется научить меня атлантийскому.

Он смотрел в её глаза несколько секунд, не двигаясь, пока не принял решение. Грейс заметила, как лицо Алексиоса изменилось, но она не умела читать его, как карту, топография его эмоций оставалась для неё загадкой.

Она даже не знала, на что надеяться. Она поняла лишь, что он намеревался отправиться домой, и это её испугало. Она слегка отстранилась, и он тут же отпустил её.

— Думаю, урок атлантийского стоит отложить на другой раз, — улыбнулся Алексиос, — А сейчас мы забинтуем твою рану, оденем тебя и уложим в постель со стаканом воды и чашкой горячего чая.

Он поднял бинты, которые уронил, когда Грейс чуть не упала в обморок, и разорвал упаковку. Затем подошел к раковине и вымыл руки. Аккуратно, но с уверенностью, приобретённой благодаря большому опыту, он начал оборачивать бинт вокруг её талии и выше, пока она не почувствовала себя актрисой в фильме про мумий. Наконец, он закончил и закрепил бинт маленькой металлической заклепкой из упаковки.

Она с облегчением вздохнула, всё уже позади.

— Я не боюсь вида крови или чего-то подобного, но не люблю смотреть на свою кровь, — призналась она.

Он бросил упаковку в мусор и снова помыл руки.

— Надо найти тебе рубашку. Я бы отдал свою, но, думаю, она выглядит ещё хуже, чем твоя.

— В шкафчике, — она указала в угол. — Там куча запасных футболок.

Он пересёк комнату и достал из шкафчика ярко красную футболку с надписью «ЕШЬТЕ У ДЖО» большими белыми буквами на всю грудь. Она судорожно замотала головой.

— Нет, нет! Никакого красного и белого, пожалуйста.

На мгновение его брови сошлись на переносице, но затем он взглянул в мусорную корзину, и его лоб разгладился.

— Конечно!

Он бросил красную футболку обратно в шкафчик, затем вытащил чёрную, быстро стянул свою грязную и надел новую. После этого он вытащил ещё одну футболку, в которую могло поместиться две Грейс. Но размер её не беспокоил. Главное, чтобы на ней не было красного и белого. Никакого алого.

Она задрожала от нетерпения, и он помог ей одеться. Поднял ей руки, как ребёнку, натянул футболку через голову и высвободил волосы, томившиеся в плену под мягкой тканью.

Неожиданно Грейс осознала, что должна сказать ему. Он должен знать, что она висит над пропастью, цепляется ногтями изо всех сил, и если она упадёт, её никто не поймает. Никто, кроме него.

Ей так необходимо разжать пальцы и знать, что впервые за долгие десять лет она нашла того, на кого можно положиться. Поймает ли он её?

— Алексиос, — начала она, но её прервал громкий глубокий голос, прокатившийся по коридору, как гром по водосточной трубе.

— Встречайте друзей!

— Тайни? — Грейс наклонила голову.

— Тайни, — кивнул Алексиос и довольно улыбнулся.

Но Грейс заметила, что, несмотря на довольство на лице, он не терял бдительности. Он развернулся лицом к двери, ловко закрыв Грейс, чтобы она не находилась на линии огня. Она это заметила, но не стала сопротивляться. Возможно, от потери крови или, может, от шока, что она чуть не высказала всё, что у неё на душе, чтобы он мог разбить ей сердце, но у Грейс не было сил спорить с Алексиосом, у кого длиннее… оружие.

Фигура, заполнившая дверной проём секундой позже, принадлежала самому большому человеку, которого Грейс когда-либо видела. Тёмные волосы, тёмные глаза. Это была этакая гора в синих джинсах и фланелевой рубашке. Его макушка касалась планки дверного проёма, а плечи были настолько широки, что ему пришлось повернуться немного боком, чтобы протиснуться в комнату.

— Ты оборотень? — выпалила Грейс, и сразу почувствовала себя идиоткой, когда он на неё удивлённо взглянул. — Извини, это не моё дело. Мне достаточно того, что Сэм тебе доверяет.

Тайни рассмеялся. Это был чудесный, раскатистый, рокочущий смех. Такой смех мог бы принадлежать Санта-Клаусу или любимому дедушке.

1 ... 43 44 45 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разоблачение Атлантиды - Алисия Дэй"