Книга Адмирал "Коронат" - Борис Царегородцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что тут происходит?
— Да вот нашей сестрице стало дурно, вдруг вскрикнула да и упала не с того не с чего. Сейчас мы её аккуратно подымем и отнесём до дому, к папеньке к маменьке. Тут нам недалече — пролепетал один из парней елейным голоском.
— Может вам помочь?
— Да мы сами справимся ваше благородие.
— Ну как знаете.
И кто его ведает, может и правду братья, а я тут черте что подумал, сейчас отнесут барышню домой и всё — пронеслись мысли в моей голове. Всё же сейчас Белые ночи, и видно девонька не наблюдая часов допоздна загуляла, а братья по повелению родителей видимо вышли её искать. И тут в темноте арки встретились, и она бедняжка с испугу упала в обморок.
Один из парней взял девицу на руки и только сделал шаг в сторону внутреннего двора, как вновь раздался девичий визг. Девица стала извиваться и брыкаться у парня на руках и давай кричать — Отпусти меня негодяй! Мерзавец! Что вам от меня надо. Помоги-и-те-е. Видимо пришла в себя от прикосновения.
Парень от неожиданности выпустил барышню из рук, которая вновь оказалась на земле.
— А ну стоять! — грозно воскликнул я. Это чего же ваша сестрица кричит как на пожаре, или вы никакие не братья, а замыслили какое-то лихоимство?
— Шел бы ты ваше благородие своей дорогой, и так на ногах чуть стоите. Не приведи господь, споткнетесь, да головой о булыжную мостовую — угрожающе проговорил один из них, вынимая нож.
Значит мне не показалось, это был на самом деле нож. У второго тоже что-то должно быть вот только он руку прячет. Наверняка тоже нож или кастет и не дай Бог револьвер, ещё шмальнёт сдуру — промелькнули мысли в моей затуманенной спиртным голове.
— И никак вы решили на воинского человека напасть, что канальи, на каторгу захотели.
Тот что с ножом только оскалился, и так нехорошо заулыбался, не предвещая ничего хорошего, стал приближаться ко мне.
— А мы сейчас посмотрим на твою голубую кровь золотопогонник.
— Ну что ж давай глянем.
И чтобы эти два гоп-стопника случайно не попортили мне шкуру, я из кармана достал такой маленький и изящный Браунинг.
— А ну брось свою железку, а не то сейчас твои мозги разлетятся по мостовой — предупредил я первого нахала.
Тут раздался щелчок взводимого курка. А у второго-то налётчика оказывается револьвер имеется — тут же сообразил я. Это хорошо что не самовзводный, а то точно бы схлопотал пулю от него. Я невольно отшатнулся, услышав этот щелчок, и этим возможно спас себе жизнь или уберегся от ранения. После выстрела опять раздался женский визг переходящие в вопли но они быстро смолкли после того как я выстрелил в ответ. Вот только я стрелял не в того кто был с оружием, а во второго тот что был с ножом и ближе ко мне.
Он заорал благим матом и зарычал от боли — ах ты сука! Попал б….
О булыжник звякнул выпавший нож, нападавший схватился за правое плечо — видимо я туда попал — и бросился бежать во внутренний двор. Второй подельник ещё раз выстрелил в меня, но промахнулся вновь, и ретировался за первым. А там проходными дворами оба утекли в неизвестном направлении. Да и я после всего этого на половину протрезвел, это не война когда возле тебя свистят пули, а обычный поздний вечер в большом городе, это хорошо прочищает мозги. И всё это происходит не на окраине где-то в рабочих кварталах, а в центре столицы. Отсюда до Зимнего всего несколько кварталов. Выстрелы в ночи всполошили окрестности, были уже слышны свистки и топот приближающихся городовых. Я подошел к сидящей на земле — правильно сказать не на земле, а на булыжниках — девице, которая потихоньку всхлипывала, то ли от боли, то ли от пережитого не вполне приятного приключения.
— С вами барышня всё в порядке? Вас не поранили?
— Нет, не поранили, вот только нога немного болит, да и локоть ударила, когда упала. Ой! Они ещё мой ридикюль забрали, а там у меня…. И цепочку с кулончиком — подарок матушки.
В этот момент под арку влетают трое полицейских, заливаясь в свои свистки и брякая бесполезными саблями, а следом подмога, в лице местного дворника.
— Кто стрелял? Кто такие, и что тут происходит?
— Городовой! Я капитан первого ранга Бахирев.
— Городовой, старший унтер-офицер Поликашев, Ваше высокоблагородие — представился старший наряда.
— Вот что Поликашев. Тут только что было совершено разбойное нападение на вот эту молодую женщину. Был отобран ридикюль, сорвана цепочка с кулоном.
— Понятно. Вы видели, кто это сделал?
— Ещё бы я их не видел! Когда один из них с ножом напал, а другой стрелял в меня из револьвера. Это были двое мужчин, одеты вполне прилично. Это точно не рабочие. На вид им лет тридцать-тридцать пять. Побежали теми дворами. Одного из них мне удалось ранить, кажись в плечо. Значит ему трудно будет бежать да и кровью он след будет оставлять. Вот что городовой, я бы на твоём месте не теряя времени зря, а попытался их догнать.
Ершов! Быстро проверить там всё, и возьмите с собой Мамедова на всякий случай — отдал распоряжение Поликашев.
— Эй, как тебя там… Ершов, будьте осторожны, у одного всё же револьвер имеется — крикнул я вдогонку убегающим городовым и припустившему за ними дворнику с лицом как у татарина.
— Унтер-офицер — это я уже Поликашеву — где-то вон там должен нож валяться — и показываю рукой в сторону предполагаемого места. Его выронил тот, кого я ранил.
— Сейчас поищем Ваш высокоблагородь.
Я наклонился над барышней — Как вы себя чувствуете? — спрашиваю. Встать можете или вам помочь подняться?
— Если вам будет не трудно, то помогите, — и барышня протягивает руку.
Я подал ей свою руку, чтобы она смогла опереться на неё. И вот тут я наконец-то разглядел её более внимательно. Мне показалось, что я её знаю или где-то уже видел, и это было не так давно. Я начал думать, но в голове ещё стоял хмельной туман. Ну как же так, ведь определённо я где-то её видел. Точно, это же её я видел днем на Английской набережной. И теперь вот эта неожиданная встреча ночью. Что она тут делает так поздно? Возможно, она живёт в одном из соседних домов? — задавал я себе вопросы. Нет не может быть, та была постарше. Этой где-то лет двадцать, ну возможно ещё пару лет наброшу. Той было не как не меньше двадцати пяти. Возможно это и она, просто эти сумерки её так преобразили.
— Ой, ой — запричитала девица — больно. Нога!
Я подхватил её за талию и помог встать на ноги.
— Идти сможете.
— Попробую.
— Давайте я вас провожу до дому. Вы тут наверно где-то рядом живёте, раз так поздно оказались в этом месте. Дома поди родные беспокоятся, себе места не находят.
— Да-да, тут рядом.
— Прошу извинить мою бестактность, но не могли бы вы сказать, как вас звать.