Книга Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" - Алексей Викторович Артамонов


- Жанр: Научная фантастика / Разная литература
- Автор: Алексей Викторович Артамонов
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алексей Артамонов
Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
1. Серия: «Дружеская забота»
Станция плывёт на орбите Торины-5. Вокруг кружит несколько кораблей. «Центурион» всё ещё неподалёку на ремонте. «Паладин» же был отправлен в ремонтный док на Минбар. Из гиперпространства выходит корвет флота Земного Содружества и направляется к «Вавилону-6».
«Вавилон-6». Синий сектор. Кабинет Келла:
Келл с мрачным выражением лица сидит за столом. Входит Блэк.
Блэк: Он на подлёте.
Келл: Кто он?
Блэк: Кит Холдер, 33 года, коммандер, марсианин.
Келл: Почему он?
Блэк (после минуты молчания): Я мог бы навести справки…
Келл (не совсем уверенно): Да, пожалуй, это было бы полезно.
Блэк направляется к выходу. Там он останавливается и поворачивается к Келлу.
Блэк: А почему марсианин?
Келл (пожимая плечами): Видимо, они решили поиграть с равноправием.
Пассажирские доки:
Из только что прибывшего челнока выходит рослый темнокожий офицер с большой сумкой. По нему сразу видно, что он не один час провёл в спортивном зале. Настоящий «шкаф».
Офицер подходит к пропускному пункту. Дежурный, увидев его, автоматически отдаёт честь. Офицер отвечает тем же.
Офицер (подавая свою карточку): Мне к капитану Келлу.
Дежурный (не глядя вставляет карточку в сканнер): Разумеется. Вас проводить?
Офицер (не сразу): Не стоит.
Офицер удаляется. Дежурный смотрит ему вслед, пока его не окликает следующий пассажир.
Дежурный пропускает ещё несколько пассажиров уже с другого корабля. Затем перед ним появляется центаврианин, пристально изучающий офицера. Тому неприятен взгляд центаврианина, и он быстро пропускает его. С самодовольной улыбкой центаврианин проходит на станцию.
Синий сектор. Кабинет Келла:
Темнокожий офицер, недавно прибывший на станцию, заходит и отдаёт честь. Кристофер поднимается и подходит к нему.
Холдер: Коммандер Кит Холдер прибыл в Ваше распоряжение.
Келл: Вас прислали сюда для замены Роберта Кинга?
Холдер: Так точно.
Келл: Вы знали его? Читали его досье?
Холдер: Мне была предоставлена возможность ознакомиться.
Келл: Надеюсь, коммандер, Вы понимаете, что Ваше назначение временно?
Холдер (более пристально взглянув на Кристофера): Все мы временно здесь.
Келл: Хорошо. Полагаю, Вы устали в пути. Предлагаю отдохнуть. Завтра я соберу штаб, чтобы Вы могли познакомиться со всеми, тогда и приступите к исполнению своих обязанностей.
Холдер: В отдыхе нет необходимости.
Келл (настойчивым тоном): Советую всё же отдохнуть. (более мягко, чтобы не осложнять ситуацию) Сомневаюсь, что у Вас в последующем будет много времени, чтобы расслабиться.
Холдер: Разрешите идти?
Келл: Идите.
Чернокожий офицер чётко разворачивается и удаляется. Келл облегчённо вздыхает, хотя его взгляд остаётся хмурым.
Тут вдруг пищит коммуникатор.
Келл: Слушаю.
Офицер: На Золотом канале генерал Хигинсон.
Келл: В мой кабинет.
Кристофер подходит к экрану, на котором следом появляется хмурое и суровое лицо пожилого генерала.
Келл: Генерал!
Хигинсон: Келл. Капитан, нас здесь очень взволновал Ваш доклад о нано-роботах, взявших контроль над шефом службы безопасности станции. Соответственно командованием было принято решение… Майор Пьер Руссо должен быть отправлен на Землю для расследования событий на «Вавилоне-6», а также для выяснения обстоятельств появления в его организме нано-роботов с явно враждебными намерениями.
Келл: Генерал, я не считаю, необходимым…
Хигинсон: Капитан, это уже не Ваше дело что-то считать. Генеральный штаб принял решение, выполняйте приказ! Руссо должен быть отправлен на Землю. Это всё.
Это произошло. «Вавилон-6» был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, «Вавилон-6» отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.
(Одновременно со словами показываются кадры из первого сезона: схватки с дрази и рейдерами, Джоанна Ли, склонившаяся над пациентом, столкновение нарнского крейсера с Ториной-5, атака феланнских воинов на жителей станции и другие).
«Вавилон-6». Синий сектор. Тюремный отсек. Изоляционная камера:
Келл подходит к камере, жестом приказывает охраннику открыть, затем входит.
В камере стоит Пьер Руссо, руками и ногами прикованный к стене.
Келл (подходя ближе): Здравствуй, Пьер. (в ответ лишь молчание и хладнокровный взгляд) Знаешь, мне сегодня приказали отправить тебя на Землю. Ты уже второй, после Роберта, кого я должен отправить домой. Ты не подскажешь мне способ, как этого избежать?
В ответ, по-прежнему, молчание. Келл всматривается во взгляд Руссо, пытаясь что-то там увидеть, затем направляется к выходу. Тут вновь оборачивается.
Келл: Тебя я не отдам… даже если это будет стоить мне карьеры.
Кристофер выходит.
Синий сектор. Конференц-зал:
Келл входит. Его уже ждут Блэк, Ли, Ветров, Рихтер и Волков.
Волков (Келлу): Как он?
Келл: Неизменно.
Рихтер: Я думал, мы соберёмся, чтобы познакомиться с твоим новым заместителем.
Келл: Это позже. Прежде нам нужно решить несколько вопросов. Эндрю, что Вы узнали о новеньком?
Блэк: В официальном досье стоит немного. Холдер родился и вырос на Марсе. Там же закончил Космическую Академию. Занимался в своё время рукопашным боем. В 2330-м поступает на службу в планетарный флот Марса, но уже в 33-м назначается в координационную службу Марса по вопросам флота Земного Содружества.
Волков: Эта организация имеет довольно тесные связи со спецслужбами Марса и Земли.
Блэк (продолжает): Он остаётся сотрудником там до сих пор, хотя официально был переведён в Космические Силы Земного Содружества в 2339-м году.
Келл: В общем, чтобы не говорить вокруг да около… Мне не нравится вся ситуация. Мне не нравится новый зам. Я ему не доверяю. Я опасаюсь за судьбу Кинга, потому что есть вероятность, что наши враги сделают его временное отсутствие постоянным, и нам придётся смириться с Холдером на посту моего зама. Такое положение дел сильно связывает нам руки, а этого нельзя допустить. Очевидно, наши враги на Земле, которые стоят за внедрением нано-роботов в Руссо, увидели свой шанс внедрить своего агента и приставить его сразу ко мне.
Ли: Мне кажется, у вас довольно пессимистичный взгляд. Может быть, этот марсианин вовсе не относится к этим… врагам.
Келл: Возможно, но мы не имеем права рисковать. Поэтому коммандер Холдер не будет посвящён в наши конфиденциальные дела… только официальные обязанности. (переводит вопросительный взгляд от одного к другому) Теперь к другому вопросу. Эндрю, Николай, вы выполнили мою просьбу?
Блэк: Да, мы разузнали. О том, что Руссо отдал приказ феланнским воинам, известно лишь нашим сотрудникам и дипломатам