Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пророчество Великой Сказочницы - Елена Фролова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пророчество Великой Сказочницы - Елена Фролова

196
0
Читать книгу Пророчество Великой Сказочницы - Елена Фролова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 98
Перейти на страницу:

– Как я мог сказать Вам, Ваше Высочество? Нептуния сказала, если Вам станет что-то известно, она убьет и Вас, и меня, и Кэриш, после чего разрушит всю Маринию.

– Разрушить Маринию удастся только на словах! – хмыкнула Эмильда.

– Сейчас я это понимаю, но тогда я был в отчаянии и не знал, что делать.

– Если Нептуния даст о себе знать, извести меня, – попросила королева.

– Непременно, Ваше Величество.

– А когда она успела наведаться сюда? – спросила Эмильда. – Микстуру ты варил в тот день, когда Марина прибыла в королевство.

– Как только вы с Ее Величеством покинули мой кабинет, Нептуния явилась и стала угрожать. По всей видимости, Вы пересекли границу подводного мира, Ваше Высочество, и ей незамедлительно об этом донесли.

– Сколько же я пробыла в Мартике? – ужаснулась Марина. – Пару часов, не более. Ну у нее и скорость!

– Почему она не обратилась с угрозами к Сами? Ему легче заколдовать еду, – сказал Тьер.

– Эмильда с Ее Величеством после того, как вышли отсюда, направились к Сами. На кухне они могли столкнуться лбами с Нептунией, – сказал Мольт. – И у Сами нет детей, Нептунии не на что было надавить…

– Ваше Величество, поручено отдать Вам это, – никто не заметил, как сквозь закрытую дверь влетел телохранитель. Он протянул свернутый лист пергамента с печатью Отдела организации массовых мероприятий Мрициуса.

– Чакстон, когда ты перестанешь пугать? Твое появление всегда сопровождается общим испугом.

– Ваше Величество, привидения летают бесшумно, – сказал он.

– Это послание? – Эмильда глядела на пергаментный свиток.

Королева разорвала печать и развернула пергамент. Коснувшись кулоном, она прочитала вслух:

«Ее Величеству королеве Маринии

Завальской Марине

от Отдела организации

массовых мероприятий Мрициуса

Ваше Величество, сообщаем, что приближается один из главных праздников в Маринии – День Липрекко. В связи с этим просим сообщить об имеющихся у Вас предложениях, которые касаются проведения праздника. Нами будет составлена программа празднования с учетом Ваших пожеланий.

С уважением, глава Отдела организации массовых мероприятий Мрициуса

Мониус Катильдо».

– У меня совсем из головы вылетело! Скоро День Липрекко! – воскликнула Эмильда.

– Я тоже забыл, – Тьер удивился своей рассеянности. – Нептуния всем задурила головы.

– И я забыл, что скоро десятое мая, – сказал Мольт.

– Нужно безотлагательно заняться решением этого вопроса. Сегодня же отправим Катильдо ответ, – сказала Эмильда.

– Что напишем в ответе? – Марина не имела представления о проведении праздников в Маринии.

– Напишем, на какой план празднования рассчитываем и кого хотим пригласить, чтобы высокопоставленным особам была обеспечена должная охрана.

– Кого мы пригласим? – Марина сворачивала письмо.

– Ты королева – кого хочешь, того и приглашай. Я рассылала пригласительные на коронацию, наступила твоя очередь составлять списки гостей.

– Эмильда, не наглей! Я никого не знаю в подводном мире! – королева обрушила на помощницу волну протеста.

– Тебе кажется, что никого не знаешь, – невозмутимо произнесла Эмильда. – Я помогу с некоторыми персонами, с которыми ты еще не знакома.

Марина скомкала письмо и бросила в Эмильду. Пригнувшись, Эм избежала столкновения с бумажным комком.

– День Липрекко – это день защиты крылатых фей? В чем суть празднования? – спросила королева.

– В отдаче благодарности феям.

– Можно подробнее?..


15


К десятому мая гости съехались в Мрициус. Марина только и успевала развлекать их, отвечать на вопросы, следить, чтобы всем было весело и уютно. Единственной гостьей, с которой она чувствовала себя комфортно, даже несмотря на пышные платья, которые приходилось надевать по случаю присутствия во дворце высокопоставленных личностей, была Лорида. Она ощущала теплоту и уважение по отношению к себе и отвечала королеве Хлида тем же. У Лориды и Эмильды она могла спросить, что надеть, как не вывихнуть ноги на каблуках, о чем поговорить с гостями и о чем не следует с ними беседовать.

Ко Дню Липрекко дворец завешали манекенами различных чудовищ – всей той нечисти, от которой оберегали Мартик крылатые феи. В коридорах добавили свечей, что создавало особую праздничную атмосферу. Кроме орхидей, замок украшали альниции. И это не случайно. Красные цветы измельчали, подсушивали, а затем варили из них душистый сладковатый напиток, именуемый альтитто. Он был насыщенного красного цвета и подавался с овсяными лепешками, приготовленными по фирменному рецепту Сами. Эти лепешки и альтитто готовились в каждом маринийском доме, но испеченные Сами отличались ярко выраженным ванильным ароматом.

Проштудировав «Отличия между крылатыми и бескрылыми феями», «Историю празднования Дня Липрекко» и «Обычаи и традиции Дня Липрекко», Марина узнала обо всем, что связано с этим праздником. Законспектировав и зазубрив основные понятия, она с полной готовностью подошла к празднованию. Написав накануне не слишком длинную речь, которую предстояло толкнуть на Центральной площади Мрициуса, она завалилась спать.

Проснувшись утром, она сладко потянулась, зевнула и решила еще немного поваляться в кровати. Едва не уснув заново, она принялась повторять слова. Ей не хотелось выступать перед глазеющей многотысячной аудиторией, заикаться и нести чепуху, но королевский статус обязывал поздравить жителей Маринии с Днем Липрекко.

– Марина, у тебя всё получится, – она настраивала себя на позитив. – Ты ничего не забудешь и не перепутаешь, всё будет хорошо, – она сделала глубокий вдох и, медленно выдыхая воздух, просмотрела написанные вечером строки. – Вроде бы я ничего не упустила и ни с чем не переборщила…

Из-за двери гардеробной послышался звук, напоминавший удары кувалдой и чередовавшийся с сердитыми возгласами Мирча. Соскочив с кровати, она бросилась в гардеробную.

Гном шнырял между рядами одежды, размахивая необъятной (по сравнению с его миниатюрными параметрами) хлопушкой, похожей на ту, которой бьют мух.

– Клуттем, что ты делаешь?

Над одеждой парили зубастые существа, напоминавшие увеличенных раз в пятьдесят комаров и норовившие откусить кусок от нарядов.

– Проклятая саблезубая моль! Будь ты неладна! – Мирч прихлопнул паразита.

– Клуттем, что это такое?

Гном припечатал к стене еще парочку.

– Чтоб вы подохли, твари! – крикнул он, и еще одна гадина, выпучив глаза, прилипла к стене.

Марина не заметила, как зубастик начал прицеливаться к ее одеянию. Выбрав лакомый кусочек, он отгрыз лоскуток шелка.

1 ... 43 44 45 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пророчество Великой Сказочницы - Елена Фролова"