Книга Любовник из фантазий - Шеррилин Кеньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грейс рассмеялась:
– Едва ли Рим достиг такого разложения.
– Ты напрасно сомневаешься. Здесь, хотя бы никто прилюдно не устраивает оргии… – Заметив пару, занимающуюся любовью в переулке, Юлиан осекся. – Ладно, не важно.
Грейс снова рассмеялась.
– Эй, детка, – позвала Юлиана проститутка, когда они проходили мимо другого клуба. – Заходи, я обслужу тебя бесплатно.
Он покачал головой.
Неожиданно Грейс схватила его за руку.
– А до проклятия женщины себя так же вели?
Юлиан кивнул.
– Именно поэтому Кир был моим единственным другом. Мужчины не выносили внимания ко мне со стороны женщин, а женщины преследовали, куда бы я ни шел, стараясь просунуть руки под мои доспехи.
Грейс молча раздумывала над его словами.
– А ты уверен, что никто их тех женщин не любил тебя?
Юлиан удивленно посмотрел на нее:
– Разве любовь и похоть одно и то же? Нельзя любить человека, которого ты не знаешь.
– Пожалуй, ты прав.
Они пошли вниз по улице.
– Расскажи мне об этом твоем друге. Почему он не обращал внимания на то, как женщины вьются вокруг тебя?
Юлиан пожал плечами:
– Кир очень любил жену, а на остальных женщин ему было плевать. Он никогда не воспринимал меня как соперника.
– Ты был знаком с его женой?
– Нет. – Юлиан покачал головой. – Мы оба понимали, что это плохая идея.
– И теперь ты винишь себя в том, что случилось с ним?
Юлиан помрачнел. Римляне хотели схватить их обоих, и наверняка жестоко пытали Кира, прежде чем лишить его жизни.
– Если бы я не разозлил Приапа, то смог бы помочь Киру одолеть римлян. И если бы он не был таким безрассудным, то не закончил бы свои дни так печально. Из него бы вышел хороший правитель.
Они долго шли молча, и все это время Грейс думала, как бы отвлечь Юлиана от мрачных мыслей.
Когда они проходили мимо дома вуду Мари Лаво, Грейс остановилась и затащила его внутрь.
Пока они гуляли по крошечному музею, Грейс объясняла Юлиану, откуда взялось вуду и что это такое.
– Вот смотри! – воскликнула она, беря мужскую куклу со стенда. – Хочешь одеть его, как Приапа, и вонзить в сердце иголку?
Юлиан рассмеялся:
– А ты не хочешь представить, что это Родни Кармайкл?
Улыбка сразу исчезла с лица Грейс.
– С моей стороны это было бы непрофессионально, хотя соблазн велик. – Она положила куклу на место, и ее взгляд упал на стенд с амулетами и драгоценными камнями. В середине стенда лежало ожерелье из черных, синих и темно-зеленых нитей, переплетенных в такой сложный узор, что они походили на черный шнур.
– Этот амулет приносит удачу тому, кто его носит, – подсказала продавщица, заметив интерес к товару. – Желаете взглянуть поближе?
Грейс кивнула.
– И он на самом деле работает?
– О да. Переплетенные нити всегда считались сильной магией.
Грейс не очень-то в это верила, но, с другой стороны, неделю назад она также не верила, что две пьяные женщины могут призвать живого македонского полководца из Древней Греции.
– Наклони голову, – сказала она, повернувшись к Юлиану, и застегнула шнурок на его шее.
– Этому парню удача не нужна, ему нужен амулет, отгоняющий девушек, – засмеялась продавщица.
Грейс огляделась и заметила трех девиц, которые бесстыдно пялились на Юлиана. Впервые она почувствовала укол ревности. Однако чувство это тут же пропало, когда он нежно поцеловал ее в щеку. Потом Юлиан обнял ее рукой за плечи, и они пошли дальше.
Когда они проходили мимо женщин, которые так нагло разглядывали Юлиана, Грейс не удержалась и замедлила шаг:
– Кстати, без одежды он выглядит еще лучше.
– Кому знать, как не тебе, крошка. – Юлиан, надев солнцезащитные очки, снова обнял ее за плечи.
– Можешь засунуть руку мне в карман, я не против, – предложил он, но Грейс оставила руку на его талии: завистливые взгляды женщин и так сопровождали их всю дорогу.
На ужин Грейс повела Юлиана в морской ресторанчик Майка Андерсона, где им подали устриц.
– Фу, какая гадость, – сказала она, отодвигая свою тарелку и глядя, как Юлиан с жадностью поедает их.
– Это просто от того, что ты не знаешь, как их есть. Хочешь, я научу тебя?
Грейс неуверенно закусила губу. Что-то в поведении Юлиана подсказывало ей, что сейчас ему не стоит бросать вызов.
– Ну, не знаю.
– Доверься мне.
– Ладно, уговорил. – Грейс вздохнула. – Если у меня все вылезет обратно, то не обессудь, я тебя предупреждала.
Юлиан дотянулся до ее стула и придвинул его вместе с ней так, что она оказалась рядом. Их бедра соприкоснулись.
– Ладно, приступим. Запрокинь голову.
Грейс подчинилась.
– Открой рот. – Он опустил устрицу в ее рот, провел пальцами вверх по горлу, и Грейс задрожала от неожиданных ощущений. Ее груди набухли, а по телу побежали мурашки. Невероятно! Впервые она не обратила на вкус устриц ни малейшего внимания.
– Ну как, понравилось?
Она не сдержала улыбки.
– Ты просто прелесть.
– Стараюсь изо всех сил.
– И у тебя получается. – Услышав, как зазвонил ее сотовый, Грейс поднесла трубку к уху: – Да?
– Привет, Грейс.
Она вздрогнула, услышав голос Родни.
– Мистер Кармайкл, откуда у вас этот номер?
– Он был в твоем портативном компьютере. Я зашел по дороге, но тебя не застал. А жаль. – Родни вздохнул. – Так хотелось провести с тобой этот день. Нам надо поговорить. Ну да ладно, ничего, я к тебе снова приду. Ты ведь сейчас в старом городе со своим чокнутым дружком, верно?
Грейс не на шутку испугалась:
– Откуда вы знаете о моем друге?
– Я многое о тебе знаю, Грейс. – Кармайкл втянул ноздрями воздух. – Ты душишь нижнее белье розовой туалетной водой.
Грейс сглотнула, руки у нее затряслись.
– Что вы делаете у меня в доме? – Она слышала, как на другом конце провода открываются и закрываются дверцы шкафчиков.
Неожиданно Кармайкл разразился проклятиями.
– Ах ты, шлюха! – рявкнул он. – Кто он? С кем ты спишь, дрянь?
– Ну знаете ли…
Грейс так тряслась от страха, что с трудом отключила телефон.
– Что-то случилось? – Юлиан обеспокоенно сдвинул брови.