Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Целитель сердец - Кэтрин Бритт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Целитель сердец - Кэтрин Бритт

236
0
Читать книгу Целитель сердец - Кэтрин Бритт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:

Анри был в холле.

— Месье д'Артанон в салоне, mademoiselle, — тихо сказал он.

Она едва улыбнулась ему:

— Спасибо, Анри. Извини, что заставила тебя ждать. Ложись спать. Я запру дверь, когда Рив д'Артанон уйдет.

Триша почувствовала аромат особой марки сигар, которые курил Рив, и, войдя в салон, увидела, как навстречу ей со стула поднимается высокая фигура Рива. Она подошла к нему и с бьющимся сердцем заметила, что у него замкнутое и настороженное выражение лица.

— Рив, я вас не ждала, — с легкой дрожью произнесла она. — Что-то не так с Мари-Роз? Сегодня я звонила около шести часов, и старшая сестра ответила, что она чувствует себя нормально.

— Операция прошла удачно. Дела Мари-Роз идут прекрасно. Я ждал вас.

— Меня?

— Да, я приезжал раньше, чтобы отвезти вас поужинать, но вы уже позвонили Гортензии и сообщили, что не будете ужинать дома.

— Да. Я бы не стала… я имею в виду ужинать, если бы знала, что вы приедете.

Мгновение он смотрел на нее, потом перевел взгляд на ее сарафан, и, хотя глаза его глядели пристально, они казались уставшими. Триша неловко встала за креслом и пальцами ухватилась за его спинку. Нет сомнения, он раздумывал, почему она не вернулась домой, чтобы переодеться, а осталась ужинать в городе в простом сарафане.

— Я уехал поужинать и вернулся позже, а вас еще не было. Не имея представления, где вы можете быть, я позвонил тете Селесте и узнал от консьержки ее квартиры, что она на один день уехала за город проведать больную подругу. Тогда я подумал, что вы отправились к своей подруге Хейзел.

Она покачала головой, зная, что придется рассказать, где она была. Было поздно, и он, наверно, подумал, что, собираясь вернуться на виллу, она опоздала на последний автобус.

— Я решила поехать к Хейзел завтра. Завтра как раз рыночный день, и автобусы ходят чаще. — Помедлив, она с подчеркнутым спокойствием добавила: — Сегодня вечером я ужинала с Полем Рибо.

Его лицо потемнело.

— Вы поэтому вчера отказались от моего приглашения? У вас было назначено свидание с Полом?

— Да нет же! — Триша прикусила губу. Он ждал. И она рассказала, как случайно встретила Пола и что последовало дальше.

Рив подошел к камину и повернулся к ней лицом, держа руки в карманах куртки, от чего на ткани появились складки.

— Кажется, я говорил вам, что Поль женат, — сказал он. — Однако я не сказал вам, что у него сомнительная репутация там, где речь идет о женщинах.

— Со мной он вел себя как настоящий джентльмен.

Он иронически улыбнулся:

— Не сомневаюсь. Теперь вы понимаете, почему я настаивал на том, чтобы поддержать иллюзию о нашей помолвке. Как моя невеста вы в известной степени застрахованы от ухаживаний других мужчин. Но даже при этом сегодня вечером я стал волноваться, думая, где вы можете быть, и уже собирался отправиться на поиски, когда вы вернулись.

— Вам незачем волноваться, — ответила она. — Я способна сама о себе позаботиться.

Он выпрямился и со свистом втянул воздух:

— Вы девушка, которую отпустили в чужой город и которая лишь немного говорит на языке его жителей. Пока вашего брата нет, я чувствую себя ответственным за вас. Где именно живет эта ваша подруга?

— Хейзел? Она живет на ферме «Вилль», примерно в полумиле по главной дороге от ярмарки, на которой мы были. Может быть, вы хотите, чтобы я туда не ездила?

— Как раз наоборот, — насмешливо ответил он. — Мне будет гораздо лучше, если вы поедете туда, вместо того чтобы бродить по Парижу.

«И ужинать с женатыми мужчинами», — чуть не добавила она тихо. Он продолжал:

— Боюсь, что наша завтрашняя утренняя прогулка отпадает. Я буду занят в больнице, но вечером заеду за вами, чтобы увезти вас от вашей подруги Хейзел.

— В этом нет необходимости, — резко возразила Триша. — Я вернусь на автобусе и обещаю не ждать, пока придет последний. — Она бросила взгляд на его мрачное суровое лицо.

— Я сказал, что приеду за вами. — Рив посмотрел на часы. — Вам давно пора спать.

— Мне надо запереть дверь. — Она говорила таким же холодным тоном, как и он. — Я провожу вас до двери.

Когда они дошли до салона, длинная рука Рива потянулась к выключателю. У выхода он посмотрел на нее с тем же жестким выражением лица.

— Извините, что завтрашняя прогулка срывается. Bon soir, Триша. Желаю хорошо выспаться.


Во вторник утром после того, как она позвонила в больницу и справилась о здоровье Мари-Роз, Триша отправилась на остановку автобуса, чтобы поехать к Хейзел. Воздух был еще прохладен, и солнце приятно грело, но мерцающее голубое небо предвещало горячий день впереди. В автобусе она оказалась рядом с полной женой фермера и наслаждалась поездкой, хотя становилось нестерпимо жарко по мере того, как она приближалась к ферме «Вилль».

Ее спутница подсказала, какая остановка ближе к ферме. Триша вышла из автобуса и через поле увидела очаровательный медового цвета каменный дом фермы с низкой крышей и голубыми жалюзи. У нее мелькнула мысль, правильно ли она поступила, выбрав рыночный день для поездки. Хейзел ведь могло не быть дома. Однако, когда Триша вошла во двор, она сразу увидела подругу — та вышла из тени навстречу. На ней была розовая клетчатая рубашка и широкие брюки, черные волосы зачесаны назад глубокими волнами. Лицо Хейзел сияло.

— Триша! — Она улыбнулась. — Я чувствовала, что ты приедешь сегодня.

Она протянула Трише загорелую руку, и подруги зашагали к дому.

Триша нежно посмотрела на нее.

— Хейзел, жизнь на ферме тебе полезна. Ты так и пышешь здоровьем.

Хейзел весело рассмеялась:

— Мне здесь очень нравится! Это старый дом — он, конечно, не такой, как новые, но удобный. Животные и все такое находятся на первом этаже, а мы живем над ними, там просторно. Новые дома ферм строятся отдельно от конюшен и амбаров. — Она рукой указала на внешнюю лестницу. — Здесь мы поднимемся на второй этаж. Видишь, в той голубятне, маленькой башенке над черепичной крышей, когда-то жили голуби.

Продолжая говорить, она первой поднялась по внешней лестнице, и они очутились под поросшей ползучими растениями крышей, нависшей над террасой со столом и стульями, на которых можно было посидеть и насладиться солнечными лучами.

— Когда возможно, я занимаюсь своими домашними хлопотами здесь, — заметила Хейзел.

Пройдя половину террасы, они через застекленную дверь вошли на кухню. Это был центр дома. Триша увидела большую комнату, в которой главное место занимал массивный стол, по обе стороны от него стояли скамейки. У стен находились стулья, высокие часы и огромный шкаф для посуды, с выдвижными ящиками и открытыми полками, на которых стояли живописные гончарные изделия.

1 ... 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Целитель сердец - Кэтрин Бритт"