Книга Наследники тьмы - Урсула Цейч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энарт Обоюдоострый слегка расслабился, поняв, что Руорим не собирается его карать за плохое известие.
— Он уничтожил целый отряд в одной местной таверне, а его люди напали с двух сторон.
— Значит, шейканы. — Руорим подергал свои длинные усы. — Ты хочешь сказать, что внизу одни шейканы сражаются с другими, да еще и население вмешалось? И все это происходит под командованием Крэйга Ун'Шаллаха?
— Похоже… похоже на то, — неуверенно согласился слуга.
— Мир сошел с ума. — Руорим стукнул ладонью по перилам и принял решение: — Отступаем!
Энарт Обоюдоострый заморгал.
— Что? Что вы сказали?
— Ты и сам понял! — разозлился Руорим. — Я не собираюсь жертвовать людьми ради этого жалкого городишки! Мы хорошо отдохнули, раненые поправились, запасов и оружия у нас достаточно. Чем дольше мы здесь проторчим, тем больше наемников потеряем, потому что они разбегутся! Вели трубить отход, исчезаем из Норимара.
Движением руки он отпустил Энарта:
— Делай, что я сказал! Встретимся перед Южными воротами. Вскоре я присоединюсь к вам и скажу, куда ехать дальше.
И Энарт поспешил исчезнуть.
Руорим оперся на перила и молча следил за боем на улицах города. Почувствовав за спиной легкое движение, спросил:
— Слышала?
— Да.
— Он захватил меня врасплох. Таким дальновидным я Горена не считал. Я полагал, что он приедет лично освобождать своих друзей и наконец, отомстить мне. На такие стратегические изыски я не рассчитывал, как не рассчитывал и на то, что Шейкур встанет на их сторону. Причем против представителя собственного народа! Похоже, Дармос Железнорукий стал слишком уж мягким. К тому же еще и этот Крэйг, который постоянно все портит… — Он покачал головой. — Странно, иногда все идет одно к одному. Ладно, что есть, того не изменишь, уедем чуть раньше, чем собирались.
Он повернулся и пальцем провел по щеке Вейлин Лунный Глаз. И зло рассмеялся:
— Наверное, ты разочарована, ведь Горен не явился лично.
Она молчала, но и глаз не отводила. Тут вдруг Руорим захохотал во все горло:
— Эти дураки! Потерпели бы еще пару дней, мы бы и сами убрались отсюда! Нас уже ждет Хокан Ашир. Прояви они чуть больше терпения, вернули бы город без крови.
— Думаю, для жителей это гораздо важнее, — тихим голосом возразила Вейлин.
— Ну, разве не характерный для него поступок? Я имею в виду Горена. Он не мог заставить своего отца гордиться им еще больше. Как только он станет моим соратником, ничто не сможет встать на моем пути!
— Ничего у тебя не получится, — прошептала она.
Руорим опять захохотал:
— Напрасные надежды, малютка-эльфиечка! Это судьба Горена, скоро он и сам об этом узнает. Как только он выпустит свою магию, то тут же станет моим. А в один прекрасный день сделать это ему придется, другого выбора у него просто не останется. Ну а я могу и подождать.
Он вернулся в комнату и начал собирать вещи.
— Готовься, мы отправляемся немедленно. Позже наверстаем все удовольствия, которых не добрали сейчас.
И он очаровательно ей улыбнулся. Вейлин Лунный Глаз молча отвернулась.
Менор с Хагом носились по комнатам, но все они были пусты.
— Где Руорим? — вопил Хаг Сокол. — Неужели сбежал? Не верю!
Менор заглядывал повсюду, в каждую каморку, даже в шкафы и под кровати, но нигде не было никаких следов Вейлин.
— Что он с ней сделал? Хаг, что он сотворил с Вейлин?
— Менор! — позвал стоящий на балконе Хаг, показывая вниз.
Менор подскочил и заметил двух оседланных лошадей и бежавшие к ним фигуры. Одна из них очень высокая, с грацией дикого зверя.
— Руорим! — закричал Хаг, направляя на него меч. — Мясник, остановись! Так просто мы тебя не отпустим!
Он перескочил через перила и быстро полез вниз, цепляясь за каждую неровность. Менор, помешкав, бросился за ним.
На улице они пошли на Руорима, подняв мечи. Руорим действительно остановился и смотрел на них с нескрываемым любопытством.
— Гляди-ка, — обрадовался он, — не все друзья покинули тебя в трудную минуту, юный Леонидар, хотя ты наверняка ждал к себе в спасители лично Горена. По-моему, это очень трогательно! Жаль, что мне пора ехать, иначе я бы по этому поводу распил с вами пару-другую кружек пива.
— Мы не позволим тебе уйти, — пробурчал Хаг.
Руорим захохотал:
— Тебе меня не удержать, человечишка. Будь благодарен, что я оставляю в живых и тебя, и твоего исхудавшего друга! Я так поступаю, потому что крайне сентиментален и еще по одной причине: передайте Горену, чтобы он не слишком медлил, иначе его душа получит серьезные повреждения. Я знаю, у него уже были мучительные ощущения, я ведь его чувствую. Совсем скоро уже он не сможет терпеть. Так что, если он хочет остаться в живых, должен сам прийти ко мне. Только я способен ему помочь! Передайте ему это, пожалуйста, лучше оба, чтобы у вас на двоих оказалось достаточно ума и вы не забыли ни одной детали моего маленького поручения.
Он подошел к лошади, не обратив внимания на направленные на него мечи.
Рука Хага дрожала.
— Я не могу, — простонал он. — Он мне не дает…
— Один из самых легких моих приемов, — ухмыльнулся Руорим. — Ни один из вас не в состоянии поднять против меня даже палец. Я же вам говорил.
Менор сжал зубы. И побледнел как покойник, когда вторая фигура, до сих пор державшаяся чуть в стороне, вышла на освещенный масляной лампой пятачок.
— Вейлин…
Хаг издал каркающий звук и широко раскрыл глаза. Наконец он смог проговорить:
— Вейлин… ты… жива…
— Со мной все хорошо, Хаг, — произнесла она знакомым, похожим на звон колокольчика голосом.
— Отпусти ее! — взвился Менор. — Мы… мы не уйдем без Вейлин! Горен ничего не узнает, если ты ее не…
— Заткнись, твои вопли невыносимы! — перебил его Руорим. — Ослепленный влюбленный тупица, твой друг уже давно все понял.
Он сел на лошадь.
— Что понял? — крикнул Менор, пока Вейлин, не глядя на него и не говоря ни слова, садилась на вторую лошадь.
— Она свободна, — ответил Руорим, пришпорил лошадь и поскакал вниз по улице.
Вейлин Лунный Глаз следовала за ним. И ни разу не обернулась.
* * *
Кровавый дождь пустыни уже добрался до войска, которое растянулось у холма, словно длинный черный червяк. Всадников послали вперед, чтобы все подготовить.
Во главе войска шагал Непобедимый, возвышающийся над всеми благодаря гигантскому росту. Его оружие и доспехи сверкали под лучами солнца.