Книга Леди никогда не лжет - Джулиана Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Александра вцепилась одной рукой в шляпу, другой в дверцу. У нее перехватило дыхание. Тихое гудение мотора стало громче, глинистая дорога все быстрее исчезала под колесами машины. Автомобиль весело подпрыгивал на ухабах.
— Ой! — пискнула она и стиснула дверцу машины так сильно, что суставы пальцев побелели.
— Семь миль в час! — с триумфом в голосе прокричал Финн.
— Здорово! — прохрипела Александра, слыша, как восторженно хлопают поля ее шляпы.
— А в двигателе внутреннего сгорания мы бы постоянно переключали рычаги. Десять! Потрясающе! Пятнадцать!
Шляпа как будто пыталась взлететь. Ветер бил в лицо, холодный и сильный, выбивавший пряди волос из прически и бросавший их в лицо. Александра ненадолго отпустила раму, чтобы убрать волосы, загораживающие обзор.
— Пятнадцать миль в час. Просто чудо, — сказала она уже уверенным голосом. — Это как скачки галопом на лошади, только трясет меньше.
— Вы любите ездить верхом?
— Обожаю. Но это еще лучше.
Она подняла руку и почувствовала, как пальцы обтекает ветер. Шаль съехала, но Александра этого даже не заметила.
— В машине Дельмонико мы не смогли бы разговаривать, — сказал Финн. — Очень сильный шум. Восемнадцать!
Обе его руки, широкие и сильные, в толстых кожаных перчатках, лежали на руле. Интересно, что он сделает, если она возьмет ту его руку, которая ближе к ней, снимет перчатку и накроет его пальцы своими? Закрыв глаза, она представила себе эти действия и сразу почувствовала тепло и твердость его руки. Ей очень нужно было держать его за руку.
Александра почувствовала, как что-то движется возле ее ноги, и с удивлением поняла, что это его нога. Их ноги теперь соприкасались от бедра до колена.
А Финн уже снова взахлеб рассказывал о моторе, лошадиных силах, вольтаже и элементах.
— А теперь нам придется повернуть обратно, — со вздохом сообщил он. — Не хотелось бы толкать машину весь обратный путь, если батарея разрядится раньше, чем я ожидаю.
— О, конечно! — воскликнула Александра и почувствовала острое разочарование. Машина начала замедлять ход. Ветер уже не так громко шумел в ушах и не бил в лицо, поля шляпы спокойно повисли. Нога Финна сильнее прижалась к ее ноге. Он нажал на тормоз и машина послушно остановилась. Сразу стало припекать солнце.
— Вот так! Целая миля. Не меньше, я уверен. Я доволен, — высказался Финн, убрал руки с руля и опустил на колени.
— Это было великолепно, — подтвердила Александра. — Даже не ожидала, что испытаю такой восторг. Неужели мы проехали целую милю! Я потрясена. Только вчера это было грудой железа, а сегодня…
Она хотела подвинуться, но в машине было слишком тесно. Они оба оказались прижатыми к соответствующим дверцам и друг к другу. Еще несколько дюймов, и она будет сидеть на коленях у Финна.
Вероятно, катание в машине все же не слишком хорошая идея.
Александра оживленно спросила:
— А мы могли бы достичь сорока, как вы считаете?
— Пока нет. Я планирую увеличить батарею, добавить пару элементов. Это значительно увеличит количество лошадиных сил. Сейчас я всего лишь хотел проверить эффективность нового проекта.
— Сработало?
— В точности, как я рассчитывал. Это настоящая революция. — Его голос звучал на удивление бесстрастно, словно он неожиданно лишился всякого интереса к автомобилю.
Александра глубоко вздохнула:
— Расскажите мне. Я хочу знать все детали.
Финн засмеялся:
— Помилуйте, но не здесь же, не посреди дороги. Я вам все нарисую, когда мы вернемся, если захотите.
— Хорошо, — согласилась она и посмотрела на их прижатые друг к другу ноги.
— А пока, — сказал Финн, выпрямляясь, — полагаю, нам надо развернуться.
Он проехал чуть вперед и повернул направо, потом сдал назад, снова вперед, и вот уже им в лица стало бить яркое утреннее солнце. Александра постаралась защитить глаза полями шляпы.
— Ну же, поехали, — поторопила она.
Пальцы Финна забарабанили по рулю.
— Скажите, а вы хотели бы повести машину?
— Я? — У нее даже дыхание перехватило. На лице Финна было странное выражение — смесь любопытства и чего-то еще, его левая бровь была приподнята. Интересно, как это у него получается — поднимать только одну бровь. У нее обычно поднимались обе сразу.
— Вы, конечно. В этом, на самом деле, нет абсолютно ничего сложного. Это же не двигатель внутреннего сгорания. Просто нажимайте педаль, когда хотите двигаться вперед, и тормоз, когда хотите остановиться. А руление — вы в этом сами убедитесь — получается почти автоматически.
— Что значит автоматически?
— Я хотел сказать, что это своего рода рефлекс. О нем не надо думать. — Финн улыбнулся тепло и ободряюще. — Я буду рядом. Ну, решайтесь.
— Не знаю, я…
— Вы слишком медлите, — поднажал Берк. Его улыбка стала насмешливой, голова склонилась набок. — Неужели неукротимая леди Морли боится какой-то механической игрушки?
— Нет, конечно, — резко проговорила она. — Не дождусь, когда вы уступите мне место, мистер Берк.
Финн засмеялся и выбрался на дорогу. Его волосы, виднеющиеся из-под шляпы, на утреннем солнце горели золотистым огнем, а веснушки на переносице казались танцующими.
Александра подвинулась и разместилась перед рулевой колонкой. Финн делал водительское сиденье под свои габариты, а поскольку он был на добрых десять дюймов выше, ей приходилось сильно вытягивать ноги вперед, чтобы дотянуться до педалей.
Финн наклонился к ней:
— В этом все дело. Вам придется сидеть, подвинувшись вперед, потому что у вас короткие ноги.
— У меня не короткие ноги! — возмутилась Александра.
— Как у крокодила.
Она легонько стукнула по затянутой в перчатку руке.
— Ну, хорошо, как у газели, — поспешил исправиться Финн, — только у коротенькой газели. Милой, грациозной, имеющей пропорционально длинные ноги, но невысокой.
— Я вовсе не короткая, — оскорбилась Александра. — Во мне шестьдесят шесть с половиной дюймов, это более чем достаточно. Только потому, что вы жираф-переросток, все остальные кажутся вам пигмеями. Так где там ваши педали?
Финн хихикнул:
— Перед вами. Эту педаль надо нажимать, когда едешь вперед, а эту — если хочешь сдать назад. Но она вам пока не понадобится. И самое главное — тормоз.
— Тормоз я уже знаю, — сообщила Александра и крепко взялась за руль, надеясь, что так не будет заметна дрожь в руках.
— Тогда вперед! — Финн обошел автомобиль и устроился рядом с ней на пассажирском сиденье, причем нога его оказалась прижатой к ее ноге еще сильнее.