Книга Дилвиш Проклятый - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Это был Джеллерак, склонившийся над жертвой. Дилвиш ринулсяк нему, обнажив меч, отбрасывая в сторону магические предметы, стремясьосвободить жертву. Только… только он не бежал больше, чувствуя, как тяжелеютноги, переходя на шаг. Взглянув в исполненные ненависти глаза нависшей над нимпризрачной тени, Дилвиш увидел вдруг, как его рука, неестественно белая,превращается в камень, повинуясь зловещим словам, которые вызвали к жизни силы,сковавшие его стремительным потоком, замедлившие биение сердца… Со стономДилвиш остановился и застыл как вкопанный, и лишь спина его пылала огнем. Нечтовклинилось в сознание, и слуха достиг слабый неясный голос, переросший встрашный рев. Он чувствовал, что словно покинул бренную оболочку…
Его трясли. Дилвиш поднял руки и опустил их снова. Страхпостепенно начал спадать, когда воин понял, что он в постели.
— Все в порядке, — шептала рядом Рина, — этосон, плохой сон… Все в порядке.
Опустив руки, Дилвиш коснулся ее бедра.
— Спасибо, — промолвил он, — извини, чторазбудил.
— Спи.
— Что это?
— Где?
— Справа, — мягко сказал Дилвиш. — Взгляни надверь.
Последовала долгая пауза.
— Я ее не вижу…
— Я тоже.
Опустив ноги на пол, Дилвиш поднялся и пересек комнату.Остановившись у того места, где была дверь, Дилвиш коснулся стены и попыталсянадавить на нее. Затем пробежал пальцами по каменной поверхности.
— Нет, это не обман зрения, — сказал он. —Двери нет.
— Магия? — спросила Рина.
— Не знаю, да и какое это имеет значение? —ответил он. — Так или иначе, мы пленники. Вставай, одевайся и собери вещи.
— Зачем?
— Зачем? Я собираюсь вызволить нас отсюда.
Дилвиш подошел к узкому окну.
— Подожди! Ты уверен, что поступаешь мудро, даже еслимы и найдем выход?
— Да, — ответил Дилвиш. — Когда кто-то делаетменя пленником, то уверен, что лучше в таком положении не задерживаться.
— Но ведь никто не сделал попытки причинить нам зло.
— Не понимаю, к чему ты клонишь.
— Снаружи может оказаться более опасно, чем здесь.
— С чего ты взяла?
— Что-то произойдет сегодня вечером. Полагаю, нечтоопасное, так я поняла из намеков, которые сделал в разговоре со мной Рейнар. Ячувствую себя в безопасности здесь. Почему бы нам не подождать до утра?
— Я не сдамся, — ответил Дилвиш, — пока уменя есть возможность действовать.
Высунув голову из узкого окна, Дилвиш прокричал во двор:
— Блэк! Ты нужен мне! Иди сюда!
Стоявшая во дворе статуя зашевелилась. Лунный свет полыхнулв очах, вороной жеребец сделал несколько шагов и остановился. Повернув голову,он издал крик, и Дилвиш снова выглянул из окна.
— Блэк! Что случилось?
— Я обжегся, — донеслось в ответ. — Я скованкругом. Ты можешь разорвать его?
— Не уверен. Подожди минуту.
Дилвиш повернулся к кровати.
— Кто-то сковал Блэка… — начал было он.
— Я слышала, — прервала его Рина. — Я несмогу освободить его отсюда.
— Ясно.
Найдя одежду, Дилвиш принялся одеваться.
— Будет немного неудобно, но выбраться из этого окна ясмогу.
Взяв одеяло, Дилвиш привязал его к ближайшей от него ножкекровати.
— Там чуть дальше есть выступ в стене.
— У нас достаточно простыней, чтобы я мог спуститься донужной высоты. Возьми таз и намочи их, так они будут прочнее. Не думаю, чтокровать можно сдвинуть с места… Да, к сожалению, не получится.
Закончив связывать простыни, Дилвиш потащил мокрый шнур кокну, не забыв забросить за спину меч.
— Ну ладно, я пошел, — сказал он Рине, пододвигаястул и вставая на подоконник. — Подготовься, а я скоро вернусь.
— Но каким образом?..
— Будь готова.
Забравшись на подоконник, Дилвиш замер, чтобы снять меч,держа его в одной руке, а связанные простыни в другой. Потом тяжело вздохнул имедленно двинулся влево, чувствуя спиной каменную кладку. Еще раз вздохнув,прижался грудью к самой узкой части окна. В лицо дул холодный ветер, но Дилвишне обращал на него внимания. Забросив за спину клинок и взявшись обеими рукамиза веревку, воин двинулся вниз.
Его эльфийские ботфорты отыскивали выступы там, где любойиной человек уже давно бы оступился. По пути Дилвиш сумел вытереть руки,чувствуя, как на теле выступает пот. Взглянул вверх, затем несколько раз глянулвниз. Висевшая высоко в небе луна заливала нежным светом двор и каменную стену,по которой спускался воин.
Дилвиш намеревался добраться до конца веревки, повиснуть наруках и спрыгнуть вниз. Однако его руки соскользнули до того, как он попыталсяосуществить задуманное. Полетев вниз, воин почувствовал, как его волшебныесапоги призвали силы, необходимые, чтобы приземлиться на ноги.
Он поджал колени и, едва коснувшись земли, тяжелоперекатился по камням, чувствуя резкую боль. Быстро вскочил и перебросил меч,прислушиваясь к звукам, могущим выдать присутствие противника. Дул ветер, икроме его гула Дилвиш расслышал лишь свое тяжелое дыхание. Ничего необычноготоже видно не было.
Быстро пройдя через двор, воин остановился перед Блэком.
— Кто это сделал?
— Не знаю. Я даже не понимал, что скован, пока непопробовал двинуться. Если бы я знал, что происходит, то не стал бы дожидаться,пока наложат заклятие. Могу освежить твою память, если ты не вспомнишь сразуочистительное заклинание…
— Слишком долго, — возразил Дилвиш. — Яспособен делать кое-что из того, что тебе не подвластно… Пожалуй, я разомкнукруг и выведу тебя наружу.
— Тебе будет больно. Заклятие сильное. Дилвиш тихонькорассмеялся:
— Было куда хуже.