Книга Ирландец 3 - Алексей Владимиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот с этого и надо было начинать, — произнес я, после чего уселся за свой стол. — Присаживайтесь, мистер Картер. — Мужчина уселся на диван, что был рядом с моим столом.
— Джон, — сбивчиво произнёс мужчина. — Разрешите вас так называть.
— Разумеется, так с каким вопросом вы ко мне пришли? — спросил я.
— Если честно признаться, я уже не знаю, — ответил Картер.
— Я так понимаю, диалог не клеится, может, хотите выпить? — предложил я.
— Да, пожалуй, не откажусь, — ответил Картер. Я достал из тумбочки, что стояла у моего стола, бутылку виски и пару стаканов. Наполнив их, я протянул один Картеру. Тот сразу же выпил виски до дна и поставил стакан на стол. — Может, еще?
— Да, пожалуй, — произнес тихонько Картер. Я повторил и предала стакан мужчине.
— Теперь мы можем продолжить? — спросил я.
— Да, — протянул с какой-то грустью в голосе Картер. — Джон, теперь вы будете меня шантажировать, что я в тот вечер был не с женой? Вы должны понять, я же…
— Нет, мистер Картер, — перебил я его. — Я не из таких людей, кто этим занимается, и кто с кем спит, меня меньше всего касается. У меня к вам совсем другой разговор.
— Хм, если дело не о ней, то что же тогда? — с явным интересом спросил Картер.
— Я не хочу иметь врага в вашем лице, да и вы вряд ли захотите иметь меня во врагах, поэтому предлагаю следующее. Во-первых, я хочу, чтоб ваш сын извинился за слова, которые сказал вчера вечером. А во-вторых, я бы хотел с вами в дальнейшем сотрудничать.
— Как сотрудничать? — изумленно спросил Картер.
— В скором будущем мне понадобится кредитный заём на довольно приличную сумму, и мне хотелось, что вы дали мне его на выгодных условиях.
— Но как…— протянул растерянно мужчина.
— Вы ведь управляющий банка, и у вас для особых клиентов есть особые условия, — тут же перебил его я. — Но вы не волнуйтесь, все будет официально. Я готов взять деньги под залог своей недвижимости.
— Хорошо, с займом я вам помогу, но вот Барни… Вы ведь уже сами сказали, что преподали ему урок.
— Это был урок, чтоб впредь сначала думал, на кого поднимает руку. А вот за его язык наказания еще не последовало, — ответил я. — Поэтому я жду его сегодня до вечера, здесь, в баре.
— Но как же… Он избитый и пойдет самостоятельно сюда. Его ведь могут здесь убить, — пробубнил Картер.
— Мистер Картер, если бы вы меня слушали внимательней, то услышали бы, но я могу повторить. Все люди, находящиеся на моей территории, будь это коренные, итальянцы или даже ниггеры с узкоглазыми, будут в безопасности, и никто на них не совершит нападения, по крайней мере, со стороны ирландцев. Этот закон действует на всей подконтрольной мне территории, мои люди чтят это правило.
— Хорошо, Джон, я вас понял и хочу попросить прощения за своего сына, — произнес Картер.
— Мистер Картер, к вам у меня никаких претензий нет так же, как и у вас не должно их быть ко мне. — Мужчина кивнул пару раз. — Я не хочу каким-либо образом обидеть, но ваш сын довольно взрослый и сам должен отвечать за свои действия, поступки и слова.
— Да, я это прекрасно понимаю, — ответил Картер.
— Тогда, я думаю, мы с вами все решили? — спорил я.
— Да, конечно, — ответил Картер. — Я завтра же подготовлю вам документы на кредит.
— Не нужно торопиться, деньги мне понадобятся примерно через пару-тройку недель, — ответил я.
Встал из-за стола, следом за мной встал мистер Картер. Я не спеша подошел к двери кабинета и открыл ее. Картер шел за мной. Я не знал, что творилось у него в мыслях и почему он так резко поменял позицию, уступив мне, но он шел с опущенной головой.
Спустившись вниз, он подошел к своим охранникам, еще несколько секунд постоял с задумчивым видом, глядя на меня, после чего произнес:
— Джон, еще раз прошу прощения за сына, и я буду рад вас видеть у себя в банке. — И протянул мне руку. Я так же протянул ему ладонь.
— Ваши извинения приняты, но…
— Да, я все помню, — произнес Картер. — Он сегодня же придет к вам.
— Хорошо. Ну а я надеюсь на наше долгое и взаимовыгодное сотрудничество, — ответил я. И мы расцепил руки.
— Всего доброго, — пожелал Картер сидящем в зале, после чего опустил голову и молча вышел из бара
Я, словно ничего и не произошло, подошел к столику и уселся на свое место рядом с Хелен. Она уставилась на меня огромными глазами и открыла рот…
Глава 16
— Это что сейчас такое было? — с явным удивлением спросила Хелен. — Я ведь не одна слышала, что мистер Картер у тебя попросил прощения за Барни.
— Да, такое часто бывает, — тут же с ехидцей произнес Риган.
— Крис, что там с завтраком? — спросил я, после чего вновь посмотрел на Хелен и улыбнулся.
— О чем договорились? — спросил Риган.
— Мистер Картер даст нам кредит под самый низкий процент для развития нашего бизнеса, — ответил я. — Более того, сегодня к нам должен прийти его сын.
— Барни? — протянула Хелен. — Придет сюда, но зачем?
— Он должен попросить прощения за свое поведения. Это было мое условие, — ответил я. Хелен смотрела на меня непонимающим взглядом. — Так что ты должна быть сегодня здесь, со мной, разумеется, если не против и если нет каких-либо других важных дел.
— У меня нет сегодня важных дел, но все же Барни… И чтоб еще и извинился, — произнесла Хелен с некой язвительностью. — Я бы хотела на это посмотреть, да еще и послушать.
— Значит, останешься здесь, ведь это и тебя касается, — ответил я. — Но тебе, возможно, придется побыть некоторое время одной, поскольку у меня есть дела, в которые я тебя не могу посвятить.
— А