Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн

36
0
Читать книгу Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 64
Перейти на страницу:
Асикага. Хорошо, что Луис не довёл ситуацию до прямого конфликта с родом Асикага и нейтрализовал горбуна сразу на подходах. Всё же придётся ему снова идти на поклон к мастеру Ятагарасу, как бы этого ни хотелось.

(Примечание автора: В Японии ворона называют «карасу» (烏). Это слово используется для обозначения обычной черной вороны, которая является распространённым видом птиц в стране. В японской мифологии и культуре ворона имеет значимое место, ассоциируясь с разными символами, включая предвестников и даже божественные силы. Например, в японской мифологии существует мифический трехногий ворон Ятагарасу (八咫烏), который считается посланником богов и символом божественного вмешательства. Так что если говорить о вороне, то наиболее подходящее имя — Карсу или Ятагарасу, в зависимости от культурного контекста.)

**** Япония 2 часа ночи ****

Разница во времени ещё никто не отменял, поэтому Кагэ позвонила мистеру Бейлзу в два часа ночи. Она вспомнила, как после успешного покерного турнира он вручил ей визитку с личным номером, сказав, что она может звонить ему в любое время. Тогда это показалось ей смешным — она, всего лишь какой-то стажёр в «Асикага корп», и он, влиятельный и успешный, мистер Бейлз. Однако прошло две недели, и возникла необходимость в звонке, пусть и по личным мотивам.

— Доброе утро, мистер Бейлз, — произнесла Кагэ. — Надеюсь, не помешаю.

— Мисс Кагэяма, — раздался бодрый голос американца. — А я как раз думал о вас.

— Эээ, — растерялась она, не зная, как реагировать.

— Не подумайте ничего плохого, — успокоил он её. — Просто у нас тут аврал. Япония, Корея, Малайзия — все нас бомбят предложениями. Нам срочно нужен консультант, вот я и подумал о вас.

— А Китай? — из чистого любопытства поинтересовалась Кагэ.

— Китай пока выжидает, — вздохнул мистер Бейлз. — Но они все такие. Вот если придёт успех, то и они подтянутся.

— Я рада за вас, честно. Однако я звоню по личному вопросу.

— Оу, неожиданно, — удивился американец. — Но я весь во внимании.

— Мистер Бейлз, могу ли я вас попросить поговорить по защищённой линии? — попросила Кагэ.

— Даже так? Хорошо, подождите несколько минут, я скину вам ссылку на чат.

Через десять минут она получила ссылку на шифрованный чат и подсоединилась:

— Ещё раз прошу меня извинить, мистер Бейлз, — начала она. — И чтобы не отнимать у вас времени, буду кратка. Всё началось с того... ммм, в общем, пропал мой учитель. У нас в Японии учитель иногда заменяет родителей. Я провела небольшое расследование, и оно привело меня к фирме Unilab. Одним из акционеров этой компании до недавнего времени был ваш приятель Джо Таккер. И я имею наглость просить вас поспособствовать встретиться с ним. — Кагэ не стала размазывать кашу по тарелке и сразу вывалила свою просьбу.

На другом конце была тишина — видимо, американец переваривал полученную информацию. Кагэ даже подумала, что её сейчас пошлют далеко-далеко, но спустя некоторое время он отмер и вкрадчиво спросил:

— Мисс Кагэяма, а вы точно служили в логистике?

— Скажем так, наша профильная служба крайне заинтересована в этом расследовании, но сама она не может действовать, так как вскрылись китайские спецслужбы. Не хотят прямого конфликта, — ушла от ответа Кагэ.

— Давайте сделаем так, мисс Кагэяма, — раздумывая, предложил Энтони Бейлз. — Я попробую организовать вам встречу, но будут три условия: первое — если мистер Таккер откажется, то никакой встречи не будет, и вы не будете пытаться искать другие подходы. Второе — встреча произойдёт на его территории, и третье — я буду присутствовать на этой встрече, а то и нашей профильной службе будет полезна эта информация.

— Условия приемлемы, — сходу согласилась Кагэ, ещё до конца не веря, что у неё получилось уговорить американца. — Тогда, если мистер Таккер согласится, мы сделаем так, — и она принялась описывать, как произойдёт эта встреча.

**** Кабинет Такаши Асикага ****

Дверь кабинета Такаши Асикага приоткрылась, и в неё просунулась голова его друга, Рику Судзуки.

— Йо, — подняв руку, он поприветствовал Такаши. — Ты чего такой пришибленный сегодня?

Такаши сидел за своим столом, держа в руках какой-то листок, а его лицо выражало полное недоумение.

— Вот, полюбуйся, — он протянул листок Рику.

— Что это? — пробежался глазами по написанному тексту. — Оу, рекламный проект для японского филиала «Покер Старс». Ого, неплохие цифры, ну и что тебя смущает?

— Читай ниже, — подсказал Такаши.

— Консультантом хотят видеть Кагэ... кхм, — закашлялся Рику, — Кагэяму, и просят прилететь в их офис в Лас-Вегас для проведения переговоров, — откашлявшись, закончил он.

— Я не знаю, что мне делать, — пожаловался младший Асикага. — Просто проигнорировать это не могу, там квартальная прибыль моего отдела, старшие не поймут. Но продвигать эту наглую девицу выше моих сил.

— Да ладно тебе, — махнул рукой Рику. — Ты просто предвзят. Тот турнир она организовала совсем неплохо.

При упоминании турнира Такаши скривился.

— Слушай, ну чего ты на самом деле, — Рику присел на край стола. — Слетаем в Вегас, развеемся. Скажешь ей, чтобы молчала в тряпочку, и сам проведёшь переговоры.

— Слетаем? — удивлённо спросил Такаши.

— Конечно, я полечу с тобой, — ответил Рику, — а то я тебя знаю: начнёшь опять беситься и выкинешь из самолёта бедного стажёра.

*** Кабинет Такаши Асикага полчаса спустя ****

— Ну и как это понимать? — строго спросил Такаши, размахивая листом в руке, у стоявшей перед ним рекламной курьерши.

«Ага, мистер Бейлз сработал оперативно», — с удовлетворением отметила Кагэ.

Они договорились, что если мистер Таккер согласится на встречу, то под видом переговоров вызовут Кагэ в Америку — работа под прикрытием, так сказать. Поскольку Кагэ уже работала с «Покер Старс», её приезд не вызовет лишних вопросов, а уже в Вегасе мистер Бейлз найдёт способ устроить встречу инкогнито.

— Я не виновата, Такаши-сан, — Кагэ решила немного поизводить своего босса. — Они первыми начали насмехаться над нашей пищевой добавкой.

— Добавкой? Ты о чём?

— О тех троих наглых парнях, которых вчера доставили в больницу, Такаши-сан.

— Хватит мне голову морочить! — возмутился начальник. — Я об этом, полюбуйся. — Он протянул ей листок.

— Оу, меня повысили, — изобразила удивление Кагэ. — Я теперь консультант.

Такаши натурально зарычал:

1 ... 43 44 45 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн"