Книга Приятные вещи - Дмитрий Петюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эритаад, поднимающийся над океаном, представлял собой прекрасную и величественную картину, мерный шум волн долетал до нас даже сквозь свист ветра и почти беззвучное низкое гудение двигателей, панорамное остекление кабины Чинука обеспечивало прекрасный обзор, так что полёт до первой точки нашего маршрута прошёл в приподнятом настроении. Сам санаторий нам тоже очень понравился — размещённые среди густого леса на высоких скалах здания, чьи изогнутые очертания прекрасно гармонировали с окружающей природой, крутые дорожки, спускающиеся к усыпанному галькой пляжу, а также смотровые площадки, с которых открывался потрясающий вид. Через установленные в кабине переговорные артефакты к нам пришёл идентификационный запрос, так что я отправил ответную комбинацию и запросил разрешение на посадку.
После того как Склаве занимался пилотированием всю ночь, мои руки действовали словно сами по себе, так что посадил я Чинук без каких-либо проблем. И пока вся компания осматривала окрестности, мы с Кенирой прошлись по жилым зданиям, благословляя их и нанося символику Ирулин. А когда все снова собрались вместе, мы стали решать, что делать дальше.
Патала хотела остаться здесь, нам с Ксандашем и Хартаном по большому счёту было всё равно, а вот женщины единогласно решили вначале осмотреть все варианты, чтобы потом остановиться на самом лучшем. Так что мы вскоре снова сели на наш омниптёр и полетели дальше, ведь несмотря на то, что Жагжар показал нам люксографии всех курортов, «осматривать лучше всего всё вживую». К тому же, Незель резонно заметила, что наше путешествие не обязательно должно ограничиться армейскими объектами — на побережье океана Ридат имелось немало населённых пунктов: от маленьких деревушек, до крупных портов. И, обладая столь быстрым транспортным средством, мы имели возможность их осмотреть, пусть даже с высоты и поверхностно.
Как всегда, сработал известный мне по прошлой жизни феномен. Именно тогда я заметил одну раздражающую закономерность: если для выбора и покупки в торговом центре, скажем, пары джинсов требовалась пара минут, большая часть которых приходилась на оплату у кассы, то в случае похода с кем-то время покупки растягивалось порой до бесконечности.
Когда я ходил за покупками один, я мог быстро найти то, что мне нужно, оплатить и уйти. Но в компании девушек, а тем более моей жены Мерпати, всё превращалось в настоящий изнурительный марафон. Выбор одежды становился целым ритуалом с бесконечными обсуждениями, является ли данный фасон модным, идёт ли мне цвет, ладно ли сидит на мне та или иная вещь. Примерка множества пар джинсов и других совершенно неожиданных вещей не только отнимала огромное количество времени, но и изрядно раздражала своей ненужной монотонностью.
После того как я женился, стало ещё хуже. Вместо подруг со мной стала ходить Мерпати, которая на своём ломаном английском пыталась объяснить продавцам, что именно мне, оказывается, нужно. Мерпати, переехавшая в другую, более процветающую страну из Индонезии, искренне наслаждалась процессом. Это ситуацию только усугубляло, и покупка обычного одного-единственного предмета гардероба отнимала почти весь день. В итоге мы всегда возвращались домой с кучей вещей, чаще всего совершенно ненужных, и с сильно похудевшим кошельком.
Аналогично происходил и процесс покупки продуктов. Короткий визит в супермаркет за пивом или хлебом превращался в настоящую экскурсию. Мерпати могла часами рассматривать ценники, сравнивать цены на разные товары и внимательно изучать каждый продукт. Путешествие по рядам магазина с кучей остановок и обсуждений действовало на нервы, но являлось неизбежным спутником супружеской жизни. В итоге мы выходили из магазина с полной тележкой продуктов, многие из которых были вовсе не нужны, и, опять же, с опустевшим бумажником.
К счастью, теперь беспокоиться о деньгах не приходилось, да и Кенира являлась идеалом женщины даже в этом вопросе — удовольствия от самого процесса покупки она не получала, так что тоже пыталась его максимально сократить. Но, увы, на выборе места для отдыха это замечательное качество давало сбой. Усугубляло ситуацию присутствие остальных женщин, каждая из которых имела своё мнение и желала «просто посмотреть».
Нам понадобилось ещё четыре дня, чтобы облететь побережье, наслаждаясь, чего уж отрицать, прекрасными видами на море и небо, красотами природы и творениями человеческих рук. Я выполнил свою договорённость с Жагжаром, даже пошёл гораздо дальше, посещая гостиницы, где обрадованные владельцы, уже наслышанные о богине сна и исцеления, не только радостно давали согласие освятить их заведения, но и предлагали остановиться на любой срок совершенно бесплатно.
Не скажу, что экскурсии по городам Федерации были такими уж скучными — погода была отличная, из Дарша со снятым тентом открывался прекрасный обзор, да и находился я в компании друзей и любимых женщин. Вот только из-за спешки эти города и деревни слились в однообразное пятно, а количество вариантов выбора сыграло дурную шутку. Поэтому на правах командира я прекратил ожесточённый спор, единолично выбрал пункт нашего назначения — остров Ортнузд, который мы посетили ещё утром первого дня, там находился военный санаторий, занимавший в выданном Жагжаром списке место под номером два.
Тут было практически всё, что я хотел бы получить от отдыха, гармоничное сочетание уединения и комфорта, природы и цивилизации.
Ортнузд был не слишком большим, но и не крошечным. Тут имелось достаточно простора, чтобы не наскучить в первые дни, но при этом всё находилось друг от друга на умеренном расстоянии. К одному из берегов прижался небольшой живописный городок с узкими мощёными улочками, которые петляли между белыми домиками с красными черепичными крышами. Сам вид острова навевал атмосферу ленивого покоя и размеренной неторопливой жизни. Имелся рынок, который оживающий каждое утро и пустеющий задолго до обеда, где можно было найти свежие фрукты, овощи, и, конечно же, рыбу и морепродукты, которые добывали местные рыбаки, чьи лодки и судёнышки белели парусами на фоне морской синевы.
Нашей целью был большой военный санаторий, являвшийся для местных основным источником дохода. Федерация направляла сюда воинов и офицеров для отдыха, восстановления сил, лечения и реабилитации после ранений, часто к ним приезжали и семьи, так что помимо общих жилых корпусов имелись и отдельные виллы.
На этой сравнительно небольшой территории острова собралось, казалось, всё многообразие природы. Песчаные пляжи с золотистым песком и чистой прозрачной водой, скалы и горы, леса, поля и виноградники. Имелся даже коралловый риф, возле которого я обязательно собирался поплавать.
Комендант санатория нашему возвращению обрадовался. Мы прибыли как раз к обеду, так что поели в офицерской столовой. Не знаю, какие инструкции выдал Жагжар, и что рассказал о