Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов

64
0
Читать книгу Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 60
Перейти на страницу:
другой стороны, Блиди может себя контролировать, а Дарки — нет. Её чёрная магия смертельна, что я сам видел: целого селения аборигенов как не бывало. Что ей стоит обратить в прах одного человека?

— Ладно, посмотрим, — махнул я небрежно, словно это меня не сильно заботит. — Нам куда важнее благополучно вернуться домой. Ты, я и Дарки. Адди останется со своими.

— Как бы тебе это сказать… — замялась Блиди.

— Что? — не понял я её.

— Вряд ли Адди останется со своими. Она захочет с нами.

— Это ещё почему? Тот секс ничего не значит. Просто обмен способностями, её благодарность, да и только.

— Ну, раз так, то, может, и останется, — улыбнулась Блиди, явно что-то недоговаривая.

— Ты знаешь больше, чем я?

— Нет. Просто мои предположения, больше ничего.

Ещё попытав Блиди, я так ничего от неё и не добился. Кроме секса, от которого поначалу хотел отказаться. Она сумела «уговорить» меня, встав на колени, чтобы сделать кое-что новенькое в обычном минете, а именно — осторожно использовала свои клыки. Казалось бы, опасно, но Блиди была очень аккуратной, а прикосновения не только языка, но и клыков, сделали этот минет по-настоящему необычным и возбуждающим. Ясное дело, что потом я уже плевать хотел на то, что тело болело, и позволил себе расслабиться в объятиях Блиди. Секс с ней хорош тем, что не нужно заморачиваться, стараться понравиться и всё в таком духе: Блиди и сама умела получать удовольствие, не засоряя себе голову стандартными женскими комплексами.

* * *

Решив не будить эльфиек, мы дежурили с Блиди всю ночь по очереди. Сначала поспал я немного, после чего сменил её, и у меня было достаточно времени обо всём подумать наедине.

Так и пролетело время за размышлениями.

Мне было приятно наблюдать, как девчонки просыпаются.

Первой проснулась Дарки. Будучи сонной, она показалась мне особенно милой и безобидной, пока я не вспомнил о её способностях. После неё поднялась Адди, которая быстро пришла в себя. И последней — Блиди.

Пока все умывались и приводили себя в порядок, насколько это возможно в нынешних условиях, я развёл костёр и подогрел вчерашнее мясо.

Во время завтрака я общался в основном с Адди, узнавая у неё важные подробности. Она заверила в который раз, что нас встретят нормально, если предупредить и всё рассказать. Хотелось бы в это верить, но бдительность терять не стоит.

Как пройти к своим, Адди всегда помнила, так что после завтрака мы отправились обратно — туда, где встретились в прошлый раз с вражеским племенем. Если богиня всё исправила, значит, там должно быть поселение племени Адди.

И мы шли с надеждой, что так всё и будет. А я думал о том, чтобы Го и Глория снова не поругались, иначе поход в пещеру — зря потерянное время.

«Фортуна», — обратился я к ней мысленно, вспомнив, что давно не общался. Ответит ли?

«Слушаю тебя, Гарри», — неожиданно быстро отозвалась она.

«Ты ничего не хочешь мне сказать?»

«А что, должна?»

«Ещё как должна! Проблемы мне только подкидываешь постоянно! Подарок украла! А чтобы исправить свой косяк, отправила меня сюда!»

«Ладно, признаю, всё так и было. А ты бы хотел остаться в Импе, чтобы тебя в темницу посадили или убили на месте?»

«Нет. Но ты могла бы закинуть меня в другое, более безопасное место».

«Гарри, ты всё ещё не понял, зачем ты на островах. Очень жаль. У тебя есть время. Только его осталось совсем немного. Ни я, ни она ждать больше не будем».

«Она? Ты о ком сейчас?»

Но ответа не последовало. Ни сейчас, ни позже.

Опять ломать себе голову…

Глава 23

В гостях

По пути Адди только и рассказывала с воодушевлением, какие гостеприимные у неё соплеменники, как нам будет всем хорошо, что всех напоят и накормят, если надо — оденут. Про одежду особенно забавно — у них явно нет той, в которой я хожу. Но эти разговоры отвлекали меня от последних слов Фортуны, над которыми я усердно думал. Так кого же она имела в виду?

Адди в один момент переключилась на Блиди, потому что та с куда бо́льшим интересом слушала её, нежели я, поэтому мне наконец удалось погрузиться в свои думки вечные полностью. Дарки же почти не участвовала в беседе, пребывая в задумчивости, как и я, что и навело меня на интересные мысли.

Например, Фортуна имела в виду богиню Глорию. Это нелогично: я выполнил её просьбу, причём сделал куда больше того, что должен был. Значит, с ней это никак не связано.

Блиди? Тоже нет. Ей нечего от меня ждать, у нас хорошие партнёрские отношения, можем выручить друг друга в любом деле.

Адди. Ну, это тоже не вариант.

Остаётся задумчивая Дарки. Но что может объединять её и Фортуну? Стоит разобраться.

Дарки магически сильна. Мы с ней сюда вместе попали. Опять же, по воле Фортуны. Правда, я не знал, что Фортуна может влиять на столь глобальные события. Неужели Верховный ей не помеха? Впрочем, сейчас это не имеет никакого значения.

Итак, Дарки сильна — снова. Если б я был без неё, то мог бы уже оказаться в плену или вовсе убит. А Фортуна — богиня удачи. Получается, она намеренно оставила Дарки рядом, хоть и могла бы развести наши пути каким-то одной ей ведомым способом. С другой стороны, без Дарки я мог и не встретить Адди, а впоследствии — и вражеское племя. Череда событий пошла бы совсем в другое русло. Но предположим, что нет. Вот и выходит, что Дарки и Фортуну объединяют все эти события, в том числе и я. Но это всё равно не помогает понять, чего может ждать Дарки.

Единственное, что пришло мне в голову, — это развитие отношений. После поцелуя между нами так ничего и

1 ... 43 44 45 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов"