Книга Холодное сердце. Тени прошлого - Джен Калонита
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто вы такие и зачем высадились на наш берег? Вы пираты? Потому что с пиратами в нашем славном городе разговор короткий.
Эльза в недоумении уставилась на Маттиаса. Пока наконец не поняла.
Он её не помнит. Он не помнит никого из них!
– Маттиас! – выкрикнула она в ужасе. – Это же я! Эльза!
– Эльза?.. – Маттиас эхом повторил её имя, но в глазах не мелькнуло догадки. – Не знаю никакой Эльзы. – Он повернулся к стражникам. – Кто-нибудь знает, кто такая Эльза?
Те переглянулись в полнейшем смятении. Только не это. У них же стёрта память! Начисто!
– Прошу прощения! Позвольте пройти!
Эльза заглянула за спину Маттиаса и увидела Олафа, который пробирался через толпу солдат. К удивлению Эльзы, на нём красовались весьма изысканный галстук и вышитая жилетка.
– Олаф! Что за чёрт?.. – начала было Анна. Но Олаф приложил палец к губам.
– Тсс, – шепнул он. – Просто подыграйте, ладно?
Он запрыгнул на ближайший валун и повернулся к ошеломлённым горожанам и солдатам.
– Всё в полном порядке! – сообщил он. – Это мои друзья, Эльза и Анна. Они прибыли к нам на помощь!
К облегчению Эльзы, Маттиас согласно кивнул.
– Простите, ваше величество, – сказал он снеговику. – Я не знал.
И опустил меч в ножны, после чего покорно поклонился... Олафу.
Тот хихикнул, как бы смущённый.
– Долго объяснять, – шепнул он Эльзе, в то время как толпа понемногу начала расходиться. – Скажу только, с памятью у них стало совсем худо. Собственно, про вас обеих они забыли совершенно.
– Я заметила, – сухо отозвалась Эльза.
– Дошло до беспорядков. До рукоприкладства. Никто не помнил, что такое законы. Надо было придумать, как сохранять порядок, ну и я... скажем так, сочинил небольшую историю.
– Про то, что ты их правитель? – вскинула бровь Анна.
– И главное, сработало! – Снеговик растянулся в гордой улыбке. – Они стали меня слушаться, и королевство до сих пор как-то держится.
– Отлично придумано, – похвалила Эльза и похлопала снеговика по голове. – Спасибо, Олаф.
– Да я только рад! – выпалил тот. – Но я очень надеюсь, что вы нашли способ разобраться с этой бедой, потому что никто больше не помнит, как обниматься! Это так грустно!
– Кажется, нашли, – ответила ему Анна. – Но для этого нам нужно обратиться к народу Эренделла. Можешь проследить, чтобы минут через десять все собрались на главной площади у статуи наших родителей? Нам тоже нужно рассказать кой-какую историю.
– Король Олаф к вашим услугам! – объявил снеговик, но тут же смущённо потупился. – То есть я хотел сказать, положитесь на меня!
И Олаф заспешил прочь, раздавая приказы направо и налево. Эльза взглянула на Анну, и та неуверенно улыбнулась в ответ. О чём она думает, Эльза знала: только бы сработало! Иначе придётся Анне остаток жизни провести в роли серого генерала.
Эльза обернулась к Ингер – та мешкала у трапа, и вид её выдавал крайнее волнение.
– С вами всё в порядке? – обратилась к ней Эльза.
– Мне просто... Пожалуй, мне просто страшно, – помедлив, ответила Ингер. – Уж сколько лет прошло. Что, если мне не поверят? Потребуют упрятать в тюрьму?
– Главное – вам верим мы. И обязательно поверят остальные, когда услышат, как было дело, – успокоила её Анна.
– И потом, с нами Стиг, он подтвердит ваши слова, – добавила Эльза, обводя глазами площадь. Добрался ли Стиг до Эренделла? Пока его что-то не видать. Остаётся только надеяться, что он не струсил и не пошёл на попятный.
Ингер колебалась, охваченная сомнениями. В эту минуту ей на плечи легла рука внучки, которая как раз подошла к ним сзади.
– Давай, ба, – мягко сказала она. – Пора это сделать.
– Пожалуй, пора, – согласилась Ингер. – Будь что будет, хоть не придётся помирать, не сказав людям правды.
И они всей компанией направились на главную площадь. Со своим заданием Олаф справился, и вокруг подмостков у фонтана уже скопился народ. Рыжая помогла бабуле взобраться по ступенькам, и Эльза с Анной поднялись следом.
– Народ Эренделла, – обратилась к толпе Анна.
К своему разочарованию, Эльза обнаружила, что их никто не слушает. Все только болтали друг с другом, а на людей на возвышении не обращали никакого внимания. Анна сердито вздохнула.
– Олаф! – позвала она. – Можешь помочь?
Олаф пробрался через толпу и запрыгнул на подмостки. Затем он повернулся к горожанам, сунул в рот руку-веточку и громко свистнул. Толпа моментально затихла. Все обратились к сцене. Анна закатила глаза.
– Дамы и господа, – торжественно начал Олаф. – Позвольте представить вам наших сегодняшних рассказчиков! Они приготовили дивную историю, которая непременно позабавит вас и ваших детей. Море интересного и увлекательного! А посему прошу предоставить им ваше безраздельное внимание. Это мои дражайшие, милейшие друзья, и они заслуживают всяческого уважения.
Сказав это, он спрыгнул со сцены, оставив Анну с Эльзой и Ингер с Рыжей наедине с толпой. Анна окинула взглядом людское сборище, которое теперь пристально уставилось на гостей, и закусила губу.
– Я начну? – шепнула она сестре.
– Пожалуй, – нахмурилась Эльза. – Только я надеялась, что Стиг тоже придёт. Ты его не видишь случайно?
Анна пошарила глазами по толпе.
– Нет. Думаешь, сдался?
– Если сдался, то доказать нашу версию будет непросто.
– Может, ещё подождать, вдруг появится?
Эльза подняла глаза на небо. Тучи сгустились. Вот-вот пойдёт дождь. Если опять польёт, слушатели разбегутся. Нельзя упускать шанс.
– Нет, начинай. Если не появится, придумаем что-нибудь, – ответила Эльза Анне.
Анна откашлялась и обратилась к народу.
– Слушайте все! – начала она весьма царственным голосом, пусть никто в толпе этого не оценил. – Как уже сказал Олаф, мы поведаем вам историю. Настоящую историю сестёр Ингер и Сессил. Они же сёстры-принцессы из Вестерланда.
В толпе вежливо захлопали. Часть детей помладше уселась в первом ряду на землю, скрестив ноги по-турецки. Эльзе вдруг пришло в голову, что и ненастоящую-то историю сестёр из Вестерланда вряд ли кто помнит, раз они позабывали всё остальное. С другой стороны, может, оно и к лучшему, что лживая