Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Герцогиня - Анна Дант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герцогиня - Анна Дант

2 516
0
Читать книгу Герцогиня - Анна Дант полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:

— Госпожа, — окликнула меня Юста, откладывая шитьё. — Я могу пошить вам свадебный наряд за полтора суток. Но где взять ткань? Это должна быть дорогой шелк белого цвета. И да, я Вас поздравляю.

— Спасибо, — задумчиво ответила девушке, размышляя, где взять материал. — Юста, пойдём со мной в мои покои. Посмотрим, может, есть что-то подходящее.

Подходящее было. Мы стояли и смотрели на великолепный белый наряд, расшитый золотом.

— У меня рука не поднимется его распарывать, — шепнула Юста, проведя рукой по безупречному шелку.

— А ничего и не надо распарывать, — улыбнулась я, прикидывая, как оно сядет на меня. — Я в нём и пойду на обряд.

Какая разница? Высокопоставленных гостей не будет, знати тоже. Так что, я могу себе позволить один наряд надеть дважды. Юста, помоги примерить платье.

Через десять минут я стояла и с восхищением смотрела, как красиво платье облегает хрупкую фигуру, подчёркивая достоинства и скрывая недостатки.

— Вы прекрасны, госпожа, — шепнула Юста, с восхищением рассматривая меня.

— Ты права, — почему-то так же шепотом ответила я. Наверное, чтоб не портить сказочность момента. Но, стоило вспомнить о сказках, как перед глазами возникло лицо Оли. Его смеющийся взгляд серых глаз. Мягкие губы изогнуты в доброй усмешке, а на лбу морщинка. Мотнув головой, я глубоко вздохнула. Ну же, Алёнка, не время киснуть. Для слёз у нас теперь только ночь, в остальное время необходимо грузить себя работой и заботами. Иначе можно сойти с ума от разрывающей сердце боли.

— Госпожа, Оливер будет очарован! — с улыбкой воскликнула Мара, которая убирала покои, когда мы вошли.

— Мара! Тише ты — шикнула на горничную Юста. Я лишь отмахнулась и пояснила:

— Я выхожу замуж за Его Светлость. Оливер передал пост Невиллу, так что, теперь именно он наш начальник охраны. А точнее комендант гарнизона. Кстати, девочки, после обряда, я направляюсь в столицу, а вы едете вместе со мной. Юста, оставь вместо себя помощницу, мы будем отсутствовать всю зиму, а вернёмся лишь весной. Скорее, в середине, когда дороги просохнут.

Я выглянула в коридор и поманила Хэйла. Когда мужчина подошел, приказала передать Невиллу, что я жду его для серьёзного разговора. Стражник кивнул и удалился, так же молча.

Когда я вернулась к девушкам, то застала Юсту почти в слезах.

— Что случилось? — поинтересовалась я, поглядывая на швею. Девушка всхлипнула и заговорила:

— Простите, госпожа. Это лишь мимолётная слабость. Просто я никогда не расставалась с мужем надолго, а тут до весны.

— А с чего ты решила, что я вас разлучаю?

— поинтересовалась я, с лёгкой улыбкой рассматривая девушку. — Невилл так же едет со мной, так что вы как и раньше будете вместе. А сейчас прошу подготовить мне гардероб. Думаю, я возьму вещи только в дорогу, а остальное куплю в столице. Так что, вперёд, девушки!

Я бы и дальше разговаривала с девчонками, но в дверь постучали, а на пороге возник Нэвилл.

— Прекрасно! Невилл, мне надо примерно десять лучших ребят. Самых лучших. Я выхожу замуж за Его Светлость, а сразу после обряда, покидаю герцогство. Не на совсем, всего на полгода, может чуть больше. Во всяком случае, ты едешь со мной. Юста тоже едет в столицу. Так что, времени вам не очень много, но сколько есть.

* * *

Дальше время понеслось со скоростью света. Я всё время была дико занята. То контролировала сборы, то отдавала последние распоряжения. Впрочем, всё как всегда, за исключением вечерних посиделок в кабинете перед камином. Джефферсон тоже был занят, но вечером обязательно приглашал выпить бокал лёгкого напитка и скоротать вечер за приятной беседой. А ночью приходили кошмары, заставляя просыпаться в холодном поту. Снотворное Генри делало только хуже, потому что не давало проснуться и вырваться из лап ледяного тумана. Мне снова снился Руслан, который отводил виноватый взгляд, потом картинка менялась, и уже Оливер уговаривал меня не сопротивляться и выйти замуж за Джеффа. Конец сна каждый раз повторялся, Оливер лежал посреди поля весь в крови, а остекленевший взгляд был направлен в

хмурое небо. Я просыпалась в слезах и шла умываться ледяной водой, не зная, как по-другому справиться со своим состоянием, понимая, что рано или поздно я просто сойду с ума. Генри лишь качал головой, говоря, что мне необходим отдых и поменьше волнений. Но, наступало утро, и вновь ждали дела. Энди я оставила письмо с подробной инструкцией, как проверить аппарат, а также предупредила господина Дорна о возможном появлении новых жителей. Управляющий обещал поддерживать замок и разобраться со старостами. Мы договорились, что как только я вернусь из столицы, мы объедем владения вместе, и вот тогда он всерьёз займётся моим образованием. Джефф же пообещал предоставить мне учителя по этикету и танцам, так как на второй день выяснилось, что танцевать я не умею. Да и в правилах этикета плавала достаточно сильно, хоть мужчина и пытался меня научить тонкостям. А самое главное, я взялась за бизнес-план по развитию банка, который предоставлю королю. Максимальная ставка на жилищный кредит должна быть не выше четырёх процентов, а на потребительский кредит не выше восьми. Я подробно описывала всё, что когда либо видела или слышала. Всё, что касалась банковской системы. А так же, я записывала всё, что помнила из своей работы. Если здание банка придётся отстраивать заново, то следует учитывать все ньюансы, в том числе и как обустроить хранилище.

Эдвард прибыл в ночь перед обрядом. Уставший и осунувшийся мужчина сразу ушел в подвал, прихватив Джефферсона. Мне никто так и не сказал, что там происходило, но я поняла — горничную и её любовника убрали. Вот так, за пол часа лишились жизни два человека. У меня не было ни сил, ни желания предаваться жалости. Спустя несколько часов я облачусь в белоснежное платье и встану у алтаря, чтоб выйти замуж за человека, к которому испытываю лишь благодарность. Распорядившись, чтоб Эдварду приготовили покои и набрали ванну, ушла к себе. Уже в своей спальне я долго сидела на кровати, уткнувшись в колени, и думала, что моё невезение не осталось в прошлой жизни.

Я так и не смогла заставить себя уснуть хоть на пару часов. Так и сидела, вглядываясь в темноту за окном. А затем смотрела, как над этим миром занимается рассвет. Когда вошла Мара, я попыталась пошевелиться и застонала от боли. Всё тело задеревенело от долгого нахождения в одной позе. Мара охнула и убежала, чтоб вернуться через несколько минут, ведя за собой Генри. Отослав горничную к Юсте за платьем, я взглянула на лекаря:

— Я не хочу туда. Не хочу обряд, не хочу в столицу. Хочу забрать Джейми и убежать далеко.

— Это говорите не вы, леди, — мягко ответил Генри, грустно улыбаясь. — Не переживайте, Джефферсон не плохой человек. И станет прекрасным мужем. Понимаю, Вы хотели видеть рядом совершенно другого мужчину, но что же поделать. Оливер знал, что никто не позволит ему жениться на Вас. Не переживайте на счёт него. Вы молода, красива и богата. В мужьях будет самый завидный жених королевства. Работа будет отнимать у него много сил и времени, конечно, но я думаю, он найдёт способ присутствовать в Вашей жизни. А пока выпейте это.

1 ... 43 44 45 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Герцогиня - Анна Дант"