Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Проклятие убийцы - Кевин Сэндс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие убийцы - Кевин Сэндс

503
0
Читать книгу Проклятие убийцы - Кевин Сэндс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 78
Перейти на страницу:

Салли держала в руке кинжал. Видимо, она подобрала его. Промокшая одежда липла к телу, и единственное, что согревало меня, – пламенеющая ярость.

Схватив кинжал, я швырнул его вслед убийце. Он просвистел над водой, но не долетел. Кинжал упал в Сену в пяти футах от лодки. И до меня донёсся смех убийцы.


Том одолжил мне свой плащ, чтобы я хоть чуть-чуть согрелся. Прохожие оттащили воющую девушку, уговаривая её поскорее пойти в тепло, пока она не замёрзла насмерть. Мы с Томом и Салли двинулись прочь от пристани, но проклятия становились лишь громче:

– Кретин! Плебей! Ты будешь гореть в аду, Жак де Моле!

Том покачал головой.

– Если вдуматься, это всё довольно смешно.

Я слишком замёрз, чтобы оценить юмор. Том и Салли обхватили меня с двух сторон и поспешили к дому Шателенов.

Мы прошли мимо удивлённого слуги, который навьючивал на лошадь седельные сумки, и Том вежливо постучал в дверь. Но мне было так холодно, что я решил плюнуть на деликатность.

– Просто… пойдём… внутрь, – выдавил я, стуча зубами.

Салли открыла дверь, и мы вошли. Колетт, нёсшая стопку постельного белья, замерла на лестнице, изумлённая нашим вторжением. Симон в этот момент тоже вышел на лестницу, перекинув через плечо отороченный мехом плащ. Увидев нас, он остановился.

– Кристофер? Что случилось?

– Упал в Сену, – сказал я.

– Бог ты мой! Скорее поднимайся!

Он втащил меня в кабинет Марина и усадил перед огнём, а Колетт помчалась за одеялами. Тепло объяло меня как любовь Господа. Я сбросил плащ Тома и начал стаскивать с себя одежду. Марин, сидевший в своём любимом кресле, поболтал бренди в бокале и одобрительно посмотрел на меня.

– Ходил купаться, да? – сказал он. – Ах, эти радости молодости!

Прибежала Колетт с одеялами. Я разделся, прикрывшись одной из медвежьих шкур, и сел рядом с огнём – близко, как только мог, не рискуя обжечься. Реми, как обычно стоявший подле хозяина, шагнул ко мне и плеснул в бокал бренди из графина Марина. Я собрался было сделать глоток, но вовремя остановился.

– Давно тут этот бренди? – спросил я.

– Очень давно! – весело отозвался Марин.

– Я вчера нацедил его, мсье, – сказал Реми.

– Я имел в виду – сегодня. Давно графин стоит тут, рядом с Марином?

Старик рассмеялся.

– Тоже очень давно.

– С обеда, – ответил Симон. – А в чём дело? Что случилось?

– Убийца, – сказал я. – Мы видели убийцу. Здесь всё в порядке?

– А не должно быть?

– Когда Том заметил его, – объяснил я, – он, похоже, шёл отсюда. Со стороны вашего дома.

Глава 34

Симон приоткрыл рот.

– Отсюда?

Я кивнул.

– Но… тут никого не было. Только дядя и слуги.

– Это большой дом, – заметил я.

Он заморгал. Потом повернулся к Реми:

– Всех немедленно в большой зал!

Они ушли, чтобы собрать слуг. Поскольку бренди был в порядке – убийца не мог отравить его, пока рядом был Марин, – я взял свой бокал и сделал порядочный глоток, согреваясь изнутри. Колетт принесла мне комплект тёплой шерстяной одежды. Я влез в неё и, нехотя отойдя от огня, присоединился к остальным в большом зале.

– Все здесь, – сказал Симон и обратился к слугам: – Кто-нибудь видел чужака на территории?

Слуги недоумённо переглядывались и молчали.

– Нет, мсье, – ответил за всех Реми.

– Тогда обыщите дом.

Чуть помедлив, Реми сказал:

– Да, мсье. Но… что нам искать?

– Что угодно необычное. Идите.

Слуги повиновались. Симон тоже пошёл обыскивать территорию. Мы бы помогли, но недостаточно хорошо знали это место, чтобы быть полезными. Я мог только предупредить Симона, чтобы он искал неприметные вещи – ловушки, яды и тому подобное.

– Яды лучше искать тебе, – сказал он. – Ты о них знаешь больше моего.

Он отвёл нас на кухню и приказал слугам принести всю еду из кладовой и вино из погреба. Я проверил еду и принялся за вино. Тут мне пришлось остановиться.

– Симон, – крикнул я. – Эти бутылки раньше открывали?

Он вышел из столовой.

– Не думаю. А что?

– Одна пробка сидит не так глубоко, как остальные.

Я продемонстрировал ему бутылку. Пробка была словно бы слегка вынута. Симон с выдернул её и понюхал вино. Потом, нахмурившись, открыл другую бутылку – и тоже понюхал.

– Они пахнут по-разному? – спросил он.

Теперь и я принюхался. Трудно было сказать наверняка, ощутил ли я что-нибудь или же выражение лица Симона разбудило моё воображение. Однако я мог бы поклясться, что обнаружил небольшую разницу в винном аромате.

Симон ткнул пальцем в бутылку с неплотно пригнанной пробкой:

– Тебе не кажется, что этот запах слаще?

Мне казалось.

– Может, просто разное вино? – предположила Салли.

Проблема в том, что это было вполне возможно. И пробка могла сидеть неплотно лишь потому, что разливавший небрежно закрыл бутылку.

– Не будем рисковать, – сказал Симон. – Просто выбросим всё это. Жаль, конечно. – Он удручённо покачал головой. – Но вино не так важно. Лучше объясните мне, что там с убийцей.

Про змею Симон уже знал. Я рассказал ему остальное. О попытке отравления в Англии. О нападении ос сегодня утром. И о том, что случилось на реке.

– Вы видели, как тот человек перелез через нашу садовую стену? – спросил Симон.

– Не вашу. Это было на улице Пуллетье.

– Пуллетье? – Он нахмурился. – Но отсюда нельзя попасть туда, не выходя за ворота.

Симон посмотрел на меня, скрестив руки на груди.

– Думаю, ты всё неправильно понял.

– Это точно был убийца! – настаивал я.

– Я не о том. Я хочу сказать: он пришёл сюда не затем, чтобы влезть в наш дом.

– А что ещё ему делать на острове Нотр-Дам?

– Возможно, он следил за тобой.

– За мной?.. – опешил я. – Зачем?

Симон покачал головой:

– Кристофер… ты самого начала был у него как бельмо на глазу. Ты трижды нарушил его планы. А теперь загнал в реку. Если б я был на его месте, я бы повременил убивать короля и сперва прикончил тебя.

Я рухнул на стул.

И почему это всегда случается со мной?!

– Послушай, – сказал Симон. – Я уезжаю в Нормандию. Но перед тем Реми заменит всю еду и напитки в этом доме. А ещё я велю ему нанять охранников и расставить вокруг особняка. Им будет приказано не впускать никого, кроме моих слуг и вас троих. Этого хватит, чтобы пресечь нападение убийц?

1 ... 43 44 45 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие убийцы - Кевин Сэндс"