Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Дети стадной эпохи - Лю Чжэньюнь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дети стадной эпохи - Лю Чжэньюнь

261
0
Читать книгу Дети стадной эпохи - Лю Чжэньюнь полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

— При сложившихся обстоятельствах другого выхода нет, так что лучше довериться, — сказал Чжао Пинфань и добавил: — Даже если его предписания не помогут, вреда от них тоже не будет.

Ли Аньбан мрачно усмехнулся. Как говорится, тупиковое положение вынуждает на крайние меры. Горько задумавшись, он спросил:

— Даже если и довериться, то куда идти за этим его лекарством? Ицзун сказал, что девственницы обитают в отсталых неразвитых районах, но, на мой взгляд, это ненадежно, ведь многие, кто занимается в городе проституцией, приезжают именно из таких районов.

— Если исходить из теории вероятности, то в каком-нибудь глухом местечке возможностей будет больше, чем в крупном городе, — сказал Чжао Пинфань.

— Пусть это так, но ведь тут речь об отдаленных горных районах. Пока мы найдем такую девушку, боюсь, меня уже схватят, — ответил Ли Аньбан.

Однако Чжао Пинфань замахал рукой и, успокаивая его, заверил:

— Это дело несложное, предоставьте его мне.

— Как это понимать?

— Я уже больше года провожу жизнь в удовольствиях и развлечениях, так что знаю, к кому обратиться.

9

В пригороде административного центра в горах располагался традиционный дом с двориком, который значился под номером 2/18. Следующим вечером Ли Аньбан переспал здесь с девственницей. Перед встречей с ней он переживал, что из-за всех передряг в нужный момент оплошает и не сможет пробить красное. А не пробив красное, он не сможет побороть свои проблемы. Если он не пробьет красное, это ерунда, а вот если он не поборет свои проблемы, это будет катастрофа. К тому же выйдет, что он зря искал девственницу. Чем больше он думал об этом, тем больше терял уверенность, поэтому решил прибегнуть к помощи стимуляторов. Когда девственница прибыла на место, он позволил ей поесть и принять душ, а сам в это время принял капсулу «Виагры».

10

Успех в постели превзошел все его ожидания. Он не только пробил красное, но и получил такую порцию удовольствия, которого не получал уже последние пять лет. Девушка оказалась жительницей горного района, ее лицо сияло румянцем высокогорья, внешне она походила на иностранку, звали ее Сун Цайся. Девушка оказалась совершенно бесхитростной и, пока они разговаривали, отвечала на все вопросы Ли Аньбана, причем сразу было видно, что ответы ее правдивы. Эта девушка понимала толк в делах, а потому ни разу не спросила Ли Аньбана, кто он такой.

11

В последующие три дня одно за другим произошли три события.

Первое. Мэр города N Сун Яоу после задержания не сказал ни слова. Какие бы вопросы ему ни задавали, он, подобно Чжан Чуньцяо из «банды четырех», кроме молчания только молчал. Упорно придерживаясь такой тактики два дня подряд, он так и не дал никаких показаний. Потом среди ночи Сун Яоу попросился в туалет. Двое приставленных к нему охранников отвели его туда. Сделав свои дела, Сун Яоу вышел из туалета и, застав охранников врасплох, резко развернулся, ринулся обратно и со всей силы ударился головой об установленный в углу вентиль сточной трубы. От сильного удара его темя раскололось и, истекши кровью, он умер на месте. Приставленных к Сун Яоу охранников наказали.

Второе. Четыре дня назад заместитель председателя Собрания народных представителей провинции Чжу Юйчэнь отправился в больницу на плановый осмотр и у него диагностировали рак легких в поздней стадии. Вчера утром он узнал результат, а уже вечером жена и дети Чжу Юйчэня проводили его в Пекин, где его положили в онкологический диспансер. Поскольку болезнь находилась в терминальной стадии, жена и дети Чжу Юйчэня разделились на два лагеря и спорили о том, стоит ему делать операцию или нет. Столкнувшемуся с вопросом жизни и смерти Чжу Юйчэню пришлось освободиться от административной работы.

Третье. Департамент общественной безопасности провинции вторично рассмотрел некое дело о ДТП, в котором средних лет бизнесмен врезался в ремонтную технику. Сам бизнесмен не пострадал, а вот ехавшая с ним девушка скончалась на месте. Девушка оказалась проституткой. Бизнесмен заплатил четыре миллиона своему водителю, чтобы тот понес наказание вместо него. Это выяснилось в ходе вторичной проверки, бизнесмена арестовали и передали в руки судебных властей. Так как этим делом занимались лично секретарь парткома провинции Мао и начальник департамента общественной безопасности, то уже спустя пять дней расследование завершилось.

Узнавая все эти новости, Ли Аньбан не переставал охать от удивления. Сун Яоу, по словам Дуань Сяоте, был труслив, поэтому, когда его забрали по «двойному указанию», ожидалось, что он расколется. Однако тот оказался благородным человеком и вместо предательства предпочел пожертвовать жизнью. Ли Аньбан знал, что у Сун Яоу осталась мать и жена с ребенком, поэтому он уже задумался, как о них позаботиться. Полной неожиданностью для Ли Аньбана стала болезнь Чжу Юйчэня. Теперь, размышлял Ли Аньбан, вместо вредительства тот, скорее всего, будет думать лишь о том, как спасти свою жизнь. Если бы Чжу Юйчэнь перестал строить козни, то Ли Аньбан тут же бы забыл о прежних раздорах. И если бы Чжу Юйчэнь скоро умер, Ли Аньбан непременно пришел бы на панихиду к старому другу. Что же касается судебного дела, которое было повторно рассмотрено департаментом общественной безопасности, об этом не стоило и говорить, поскольку это было недоразумением, которое произошло из-за мнительности Дуань Сяоте. Оба дела были связаны с ДТП, в котором машины врезались в ремонтную технику, и в обоих случаях погибли проститутки, поэтому Дуань Сяоте просто запутался.

Три дня спустя в их провинцию прибыла экспертная группа ЦК, которая занялась изучением трех кандидатур в губернаторы. Спустя двадцать дней ЦК постановил: секретаря парткома провинции Мао повысить в должности и перевести на работу в ЦК; губернатора Цзюя перевести на должность секретаря парткома провинции; Ли Аньбана перевести в другую провинцию на должность исполняющего обязанности губернатора, а на должность исполняющего обязанности губернатора этой провинции назначить первого заместителя начальника одного из отделов ЦК. Обоих назначенцев перевести из должности исполняющих обязанности в должность губернаторов во время выборов на следующем Собрании народных представителей провинции. На пост первого заместителя губернатора вместо Ли Аньбана перевести заместителя губернатора Лао Цзина.

Вот такие кадровые перестановки произвел ЦК.

Разумеется, Ли Аньбан обрадовался, что станет губернатором. Перевод в другую провинцию также совпадал с его чаяниями. Во-первых, он давал возможность покинуть место, которое за тридцать пять лет стало для Ли Аньбана опасным. Отныне он мог поставить точку в истории всех здешних передряг. Во-вторых, он мог забрать с собой своего несносного сына Ли Дунляна, чтобы тоже уберечь того от опасности. На новом месте Ли Аньбан упрячет сына в какую-нибудь подходящую клетку, а через четыре месяца отправит в армию. Помимо радостного возбуждения, Ли Аньбан чувствовал себя несколько виноватым, потому как за прошедшие несколько десятков лет он совершил множество недостойных дел и был грешен как перед партией, так и перед народом. Но об этом знал лишь он, народ и партия ничего не подозревали. Он дал себе слово, что извлечет из этого урок, впредь будет неподкупным и возьмется за работу с удвоенной силой, чтобы вывести доверенную ему провинцию на новый уровень. Ли Аньбан готов был удвоить рвение, чтобы искупить вину, ведь в душе он прекрасно понимал, что этот пост достался ему нелегко, он достался ему кровью.

1 ... 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дети стадной эпохи - Лю Чжэньюнь"