Книга Кольцо Огня - Пьердоменико Баккаларио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Электра молчала, не понимая, что происходит. На крышке сундука ей удалось лишь прочитать черную надпись, вырезанную на крышке: «Орсениго 1867–1903».
Это ей что-то напоминало, но она не могла вспомнить, что именно. Возможно, оно встречалось в заметках профессора… Один из многочисленных его дневников, срисованных Мистраль. Но эта надпись определенно заставляла ее сердце биться сильнее. Цыганка подняла руки кверху.
— Я не знаю, как мне удалось это понять. Но я и правда увидела на его руке конец света. — Она показала левую руку. — Понимаешь, все линии были разорваны… И образовывали огромную спираль.
— Как водоворот? — спросила Электра.
— Как водоворот, да… — кивнула цыганка. — Опасный водоворот.
Электра сжала в кармане свой волчок.
Голос женщины стал громче и взволнованнее:
— Каждая его линия была ошибочна. Я видела внутри еще линии. Видела, как кричат люди. Видела слезы. Видела огни. Жуткие ветра, которые сотрясали все. Землю, разверзшуюся под ногами. Огромное море, которое поглотило все. Я видела это на руках профессора.
Электра почувствовала внезапное желание уйти.
— Но я все равно не знаю, зачем он принес их мне… — продолжила говорить цыганка.
Она запустила руки в сундук.
— Он заплатил мне, чтобы я их сохранила. Хорошо заплатил и сказал: «Никто не придет искать их. Но спрячь их. И если кто-нибудь когда-нибудь придет и что-то у тебя спросит, ты… ты уходи. Если боишься, можешь сжечь их. Но никому не показывай. Никому». — Ее единственная сережка зазвенела. — Потом он сказал мне, что они тоже ищут сокровище. И они не должны знать, где его искать.
Электра, засунув руки в карманы, сделала полшага вперед, чтобы увидеть, что в сундуке.
— Я их спрятала, как он хотел, — продолжила цыганка. — И никто не пришел их искать. До сегодняшнего дня. Когда пришла ты.
— И ты убежала.
— Да.
— Хотела сжечь их? — испуганно спросила Электра.
— Да. Я думала это сделать, — тихо сказала она.
— А почему ты передумала?
— Профессор сказал, что тот, кто будет их искать, тоже связан с концом света. По его мнению, были и другие люди, на руках которых начертан конец света, — ответила цыганка. — А ты…
— Что я? — опешив спросила Электра.
Женщина вынула руки из сундука.
— Ты не боишься.
Электра позволила себе рассмеяться.
— О нет, ты ошибаешься. Я очень боюсь. Больше, чем ты можешь себе представить.
— Покажи руку, — сказала цыганка.
— Нет! — встревоженно вскрикнула Электра.
Она почувствовала дрожь, словно по позвоночнику спустилась холодная капля.
— Покажи руку, — настаивала цыганка.
— Зачем?
— Я хочу прочитать твои линии.
Электра покачала головой.
— А… я не хочу…
— Иногда неважно, чего ты хочешь или не хочешь.
— Мне не интересно знать, что написано на моей руке.
— А что скажешь про зеркала? У тебя с ними все в порядке?
— Что ты знаешь о моих зеркалах?
Цыганка немного склонила голову вправо. В такой позе она казалась удивительно нежной. Она просила руку так, словно приглашала девочку на танец.
— Но ничего не говори мне… — сказала Электра. — Если что-то увидишь, не говори мне об этом.
Цыганка кивнула.
Электра доверила свою левую руку цыганке, повернув ее ладонью кверху.
— Пожалуйста… — прошептала она, как молитву.
Женщина решительно поставила свои пальцы на пальцы Электры и начала водить кончиком указательного пальца по ладони девочки. Она водила им туда и сюда, закручивая долгие спирали, нажимая то здесь, то там, словно кончиком волчка.
Это продолжалось несколько минут — и внезапно оборвалось одним движением.
— Ну и? — спросила Электра.
— Ты просила ничего тебе не говорить. Я не скажу.
Сердце Электры начало биться еще быстрее.
— Теперь посмотри… Посмотри, что нам оставил профессор, — сказала цыганка, предлагая ей приблизиться к сундуку.
Задержав дыхание, Электра смотрела на кучу странных белых вещей. Она не сразу поняла, что это такое.
— Это невозможно… — сказала она. Испытывая одновременно и ужас, и любопытство, она встала на колени перед сундуком.
Девочка покачала головой. На ладони все еще чувствовались прикосновения пальцев цыганки.
— Это и правда то, что я думаю?
Женщина улыбнулась.
— Зубы, — сказала она.
В сундуке сотни, тысячи человеческих зубов.
— Привет… — сказала Беатриче, приоткрывая дверь комнаты.
Мистраль сидела на постели и никак не реагировала. Она не ответила, ограничившись лишь взглядом, очень отстраненным и упрямым.
Беатриче сделала несколько шагов в комнату.
— Как ты себя чувствуешь?
Девочка посмотрела на закрытые ставни и не сказала ни слова.
— Осталось немного времени… — продолжила Беатриче, пытаясь быть как можно более уверенной. — Он скоро вернется.
— Он ведь не отвезет меня домой, правда? — спросила Мистраль, побледнев.
Беатриче подошла к постели и облокотилась на нее.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что вы… это они.
— А кто такие они?
Взгляд Мистраль стал жестким.
— Я не дурочка, — сказала она. — Вы — это они. Я не знаю ваших имен.
— Ты ошибаешься…
— Правда? А кто вы? Почему вы меня похитили?
Беатриче прикусила губу.
— Увидишь, скоро это все закончится. Просто…
Глаза Мистраль были такими ясными, казалось, они так и просили не обманывать, а сказать правду.
Беатриче вздохнула.
— Да, я работаю на него… — призналась она. — Но я ничего не знаю обо всем этом. Я только могу сказать, что не позволю ему сделать тебе больно. Поверь мне.
— Он очень злой, да? — спросила Мистраль, глядя на приоткрытую дверь за спиной девушки.
Беатриче пристально посмотрела на кисточки по краям шерстяного покрывала. Она думала, сколько смелости нужно, чтобы врать такой девочке. И какая сила воли понадобится, чтобы сказать ей всю правду.