Книга Охота на человека - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — кивнул Саундерс, — спасибо.Биллингтон вышел.
— Это ничего не даст, — покачал головой Дюнуа,вставая со стула, — я пойду посмотрю у Лаутона, нет ли известий изполиции.
Когда он ушел, Саундерс откинулся на спинку кресла. На столележал листок бумаги и число прибывающих в город.
— Двадцать семь тысяч триста пятьдесят двачеловека, — громко сказал он и вдруг отчетливо вспомнил слова Вебера:«Двести тридцать четвертый, Америка». Саундерс быстро поднял трубку.
— Есть такой международный рейс — двести тридцатьчетвертый, в Нью-Йорк? Да, из Латинской Америки; Нет? Спасибо. Нет, внутренниерейсы мне не нужны.
Он положил трубку, еще раз задумался, затем поднял трубкуснова.
— А отель «Америка» в городе есть? Как туда позвонить?Благодарю вас.
Набрав номер, он спросил:
— Скажите, у вас не останавливались Чезаре Росетти илиЭрих Вебер? Нет. А, может быть, они заказывали номер? Нет. Спасибо.
Саундерс положил трубку, затем еще раз набрал номер отеля:
— Простите, у вас не заказан двести тридцать четвертыйномер? Заказан, На завтра? На чье имя? Спасибо.
Саундерс положил трубку. Номер был заказан на имя ЭнрикоПиоли, коммерсанта из Рима. Эта фамилия ничего не говорила «Дронго», но это могбыть его «счастливый билет».
Белоснежный лайнер мягко пошел на посадку. Привычно забегалиагенты спецслужб. В аэропорту уже находились советские представители служббезопасности, встречающие Горбачева официальные лица. Саундерс стоял в толпеамериканских охранников и, чтобы особенно не выделяться среди них, надел темныеочки.
Он сразу узнал Михайлова, стоявшего недалеко от самолета.Рядом находились представители советского посольства. Посол СССР в США Дубининчто-то оживленно рассказывал Белоногову, постоянному представителю СССР приООН. Рядом стояли сразу два заместителя министра иностранных дел СоветскогоСоюза — Бессмертных и Петровский.
Чуть в стороне высокого гостя ждали представителиамериканских властей. «Дронго» кивнул Дюнуа, когда тот подошел к Али Теймуру,руководителю секции протоколов и связи ООН.
— Мистер Теймур, — сказал Дюнуа, — я надеюсь,все будет как мы договаривались. Не более десяти-пятнадцати минут.
— Да, конечно Президент Горбачев сделает небольшое заявление,и все Ничего другого протоколом не предусмотрено. Так мы договаривались смистером Белоноговым и Сельвой Рузвельт.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнул Дюнуа.
Сельва Рузвельт была начальником протокольного отделагосдепартамента США и ее служба всегда действовала в подобных ситуациях оченьчетко и слаженно.
Трап подали к самолету. Охранники ринулись к трапу, словнонаперегонки, боясь опоздать. Несколько рядов живой цепи сразу возникли вокругсамолета. Человек пятьдесят пристально следили. Горбачев вышел из самолета.Раздались крики, аплодисменты.
Вышла его жена, за ними — генерал Медведев.
Президент спустился по трапу, и началась официальнаяцеремония встречи. «Дронго» стоял рядом, наблюдая, как быстро и точноперекрываются все возможные точки поражения. Пока все шло неплохо.
Он внимательно посмотрел на журналистов. Кажется, ничегонеобычного нет. Горбачев, улыбаясь, подошел к специально возведенной по случаюего приезда трибуне. По обе стороны от президента были поставлены флаги. Справаот него стоял американский, слева — советский. Двое представителей американскихспецслужб подошли чуть ли не вплотную к американскому флагу, встав метрах впяти от Горбачева. Слева, чуть позади, у советского флага стояли генералМедведев и переводчик. Начальник личной охраны советского президента держал влевой руке небольшую папку, вызывавшую недоумение у его американских коллег.Согласно существующим правилам, в США представители личной охраны не моглибрать в руки ничего, даже зонтик или сумку жены президента. Их руки должны былибыть всегда свободны, на случай неожиданного нападения. Однако Медведев держалпапку и это было очень необычно для американцев, хотя он и держал ее в левойруке. За его спиной, чуть в стороне, стояли министр иностранных дел СоветскогоСоюза Шеварднадзе и Раиса Горбачева. Немного дальше, метрах в десяти стоялипосол США в СССР Дж. Мэтлок и постоянный представитель США в ООН В. Уолтере.
Охранники за спиной Горбачева смотрели в разные стороны, анекоторые стояли даже боком и спиной к самому Президенту.
Горбачев говорил, как обычно, четко и энергично. Его речьбыла слышна достаточно хорошо, но «Дронго» все же подошел еще ближе, тревожноосматриваясь по сторонам. Все было спокойно. Через несколько минут МихаилГорбачев закончил свою речь и сопровождаемый толпой встречавших его лиц и ещеболее многочисленной толпой охранников, покинул аэропорт.
«Дронго», посмотрев на Дюнуа, увидел, как тот вытирает пот.
— Кажется, первый раунд прошел спокойно, — сказалДюнуа, — как там будет дальше?
— Нужно будет снять снайперов с крыши аэропорта. Ониждут нашей команды, — напомнил «Дронго».
— Конечно, конечно, — согласился Дюнуа, доставаяпереговорное устройство.
— У нас остается только один шанс, — добавилСаундерс, — я должен выйти в город, чтобы привлечь внимание Миуры.
— Это очень опасно, — вздохнул Дюнуа, — тыдаже не представляешь, насколько это опасно.
— Представляю, но другого выхода сейчас нет. Я выйду вгород.
ПРИБЫТИЕ ГОРБАЧЕВА В НЬЮ-ЙОРК
Нью-Йорк, 7 декабря. Генеральный секретарь ЦК КПСС, ПредседательПрезидиума Верховного Совета СССР М. С. Горбачев прибыл 6 декабря в Нью-Йоркдля участия в 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
М. С. Горбачев сделал в аэропорту заявление ей советским ииностранным журналистам:
«Прежде всего хочу от имени советского народа передать словаприветствия в адрес Организации Объединенных Наций, а также выразить чувствауважения американскому народу, жителям Нью-Йорка.
Знаменательные перемены, происходящие в мире, открываютперед ООН новые возможности для исключительно ответственной деятельности наблаго народов. В своем выступлении на сессии Генеральной Ассамблеи ООН мывыскажемся за то, чтобы придать новый импульс формированию устоев мира ибезопасности на подлинно всеобъемлющей основе. Полагаю, что ООН является наиболееподходящим местом для этого. И поэтому мы здесь.
С большим интересом мы ожидаем уже пятую по счету встречу сПрезидентом Р. Рейганом и готовящимся сменить его на этом высоком посту Дж.Бушем, которая состоится во время нашего пребывания в Нью-Йорке. Нынешняявстреча — подтверждение активности советско-американского диалога, который, мыуверены, и впредь будет конструктивно развиваться в интересах наших двух стран,всего мира.