Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бесконечность - Шеррилин Кеньон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бесконечность - Шеррилин Кеньон

226
0
Читать книгу Бесконечность - Шеррилин Кеньон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:

Он должен умерить свой пыл. Если он чему-то и научился в этой жизни, так этотому, что его мама не слишком хорошо реагировала на прямую конфронтацию.Хорошо, "раскаивающийся Ники" - единственный кто мог усмирить еегнев, когда он действительно был виновен. "Прости, мамочка. Я не пыталсяумничать." Он старался, чтобы она прекратила кричать. "Я простоперепачкался в..." Он запнулся, прежде чем произнести слово"кровь". От этого она бы совсем взбесилась. "...в какой-толипкой фигне во время урока." Благодаря этой маленькой лжи, она не узнает,каково это слечь от сердечного приступа, а он не будет сидеть под домашнимарестом до тех пор, пока не превратится в лысеющего дядьку. "Я...ммм, яхотел принять душ у Буббы, прежде чем вернуться и притащить всю эту жижу вклуб, ведь из-за этого у тебя могли бы возникнуть проблемы."Не говоря ужео том, что вид его окровавленных одежд мог бы вызвать у нее такую панику, чтоона бы вызвала полицию, а последнее, в чем нуждался Бубба - это ещё один приводв полицию. "Я должен был позвонить тебе и сразу предупредить. Мне правдаочень жаль. Видимо, в душе я провел гораздо больше времени, чем предполагал. Тызнаешь, у Буббы есть одна из таких штук, когда пар валит прямо с потолка? Тыдолжна увидеть эту ванную, мам. Это самая прикольная штуковина."
Она не позволила ему отвлечь ее. "Ты - в порядке?"
"Да, мадам." Небольшая демонстрация уважения - важная часть впроцессе ее умиротворения.
Она вздохнула. "Тогда, я думаю, ты не пострадал. Но ты напугал меня, Ник.Я просто хочу, чтобы ты понял это."
"Прости, ма. Кстати, Бубба сказал, что проводит меня до клуба."
"Очень мило с его стороны." Ее голос наконец-то вернулся в нормальноесостояние, а срочно-тащи-сюда-свою-задницу тон, которым она говорила несколькоминут назад, исчез. "Передай ему, мою благодарность."
"Передам. Ничего, если мы ещё заскочим куда-нибудь перекусить?"
В ее голосе снова зазвучали резкие нотки, будто бы она обвиняла его. "Ядумала, что ты поел у мистера Хантера?"
"Да, но я снова проголодался."
"А-а". Она сменила гнев на милость с такой скоростью, что он подумал,у него не мама, а просто Феррари. Время торможения у нее было под 0,65наносекунды. Может, и еще меньше. "Наверное, ты все еще растешь. Не хочешьзайти за мелочью?"
"Не, мне мистер Хантер уже немного дал."
"Зачем?" Вот те на! Ее гнев вернулся. Хорошо еще, он был приглушенчем-то вроде страха или подозрительности, но по основной тональности это былименно гнев.
"Деньги на такси, если мне нужно будет добраться на работу или домой. Онне хотел, чтобы я ехал трамваем когда стемнеет, и сказал, что не хочет, чтобысо мной что-нибудь случилось." Что вкупе с тем, что дал ему мистер Пуатье,уже тянуло на сотню баксов. Он старался на этом экономить, и наверное, ужеделал успехи в напряженном деле финансирования своей учебы в колледже.
"Не знаю, что и думать об этом, Ник."
Что тут думать-то? С его точки зрения, если ему с такой охотой подкидываютденег, и ему ничего не приходится делать взамен, то надо брать, пока дают."Ладно, пока ты это осмысливаешь, можно мне поесть?"
Ее голос зазвучал сурово. "Да ты просто самый дерзкий в мире ребенок. Да,Ники, перекуси чем-нибудь, и жду тебя в течение часа иначе приду и заберу тебясама. Понял? И тогда тебе будет стыдно, молодой человек."
"Да, мам."
"Я люблю тебя, малыш." Наверное, какой-то мутировавший видматеринской склонности к крайностям. Не было другого объяснения пугающемушарханию настроений.
"Я тоже люблю тебя, мама, и мне правда жаль, что из-за меня тыволнуешься."
"Ладно уж. Все равно у тебя получается только это. Не забудь поестьовощей, а не только французского жаркого с кетчупом."
"Да, мам." Ник отключил телефон и оделся в джинсы и футболку от БББ снадписью "большие шары и мозги", которую ему одолжил Бубба. Лучшевсего в ней был логотип Буббы на спине, который представлял из себя фото Буббыс винтовкой через плечо, он склонялся над огромным компьютером, из которого шелдым, а в мониторе красовалась кучка пулевых отверстий. Там было написано:
Проблемы с компьютером? Звоните 1-888-Спросить-Буббу. Раз я умею решать однучасть ваших проблем... значит решу и другую.
Внизу была мелкий текст с надписью: Мы специализируемся на всех видах вашихнеприятностей. Зомби, грызуны и вампиры. Если у вас есть насекомые, у наснайдется средство. Звоните прямо сейчас, и мы вам поверим.
Да, у Буббы действительно не все в порядке с головой, но Ник обожал рекламныефотки, которые они с Марком снимали для магазина. И они всегда заканчивалисьтем же лозунгом "Спросить Буббу".
Плохо было то, что он знал о том, что Бубба уже поупражнялся в стрельбе почужим компьютерам, и ему не хотелось думать о Марке и противозомбической утиноймоче.
Помотав головой, он вытер полотенцем волосы и спустился туда, где Бубба, Марк ,Сими, Калеб и Мэдог обсуждали план взятия тюремных укреплений.
Выходит, они затевают такое, отчего меня арестуют, а мама меня за это простоубьет.
Сими указывала на план, который Бубба воспроизвел из памяти о том, что он любилназывать многочисленными "случайными арестами", которые он провел вкамере предварительного заключения окружной тюрьмы. "Понимаете, сейчасСими может сжечь это напалмом, и -"
"Но это может их убить, Сими." - возразил Ник.
Она невинно подняла глаза. "Ну и что?"
Ник был слишком потрясен, чтобы ответить на ее прямой вопрос.
Поэтому за него ответил Мэдог. "Чтобы исследовать Брайана, он нужен намживым."
"Вот, кака." Сими скрестила руки на груди и надулась. "В этом ибыло бы всё веселье. Ты уверен, что не знаешь моего акри?"
Они проигнорировали ее слова.
Калеб откинулся на спинку стула, изучающе глядя на них. "А может тудапопасть адвокат, чтобы повидаться с ним?"
Бубба кивнул, изучая его схему. "В общем-то, да, но вряд ли адвокатзахочет к нему зайти."
Калеб ухмыльнулся. "Смотря какой адвокат."
Бубба угрямо уставился на него. "В смысле?"
Глаза Калеба сверкнули злобные демонические искры. "Я знаю одного, которыйкое-что задолжал мне."
"У тебя есть знакомый адвокат?" В голосе Буббы слышалось недоверие.
Калеб потеребил руками рубашку. "Дык, под этими... в общем-то дерьмовымиодеждами." Ник нахмурился от такого подбора слов. Только Калеб мог считатьсвою дизайнерскую рубашку с джинсами дерьмовыми. "Под ними бьется сердцетого, кто знает правильных людей, время от времени готовых делать неправильныедела за правильные деньги."
Бубба не совсем купился на его слова, а Ник и подавно. "Да, но мы должнысделать это до того, как пришьют кого-нибудь ещё. Нам нужно знать наверняка,действительно ли мы нашли чудодейственное средство."
Калеб вытащил мобильник. "Это можно устроить. Поверьте мне."
Ник больше не собирался подписываться на такое, в отличие от Буббы. Не говоря отом, что была одна важная деталь, которую до сих пор не упомянули. "Восколько нам это обойдется?"

1 ... 42 43 44 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бесконечность - Шеррилин Кеньон"