Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бесконечность - Шеррилин Кеньон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бесконечность - Шеррилин Кеньон

226
0
Читать книгу Бесконечность - Шеррилин Кеньон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 63
Перейти на страницу:

Ник закинул шокер на здоровое плечо. "Ну, кто-нибудь шлепните меня попопке и выдайте супергеройских печенек."
Сими вышла вперед и шлепнула его по правой ягодице.
"Эй!" Отскочил Ник, потирая пострадавшую часть тела.
Она невинно заморгала. "Ты же сам попросил. Или ты один тех, ктопредпочитает, чтобы его шлепали по попке мужики?"
Ника ужаснуло ее предположение. "Если уж кто-нибудь и дотронется до менятам, то я предпочитаю, чтобы это была ты, а не один из них." Или лучшевсего, Коди.
"Мы - тоже." Поспешно откликнулись парни.
Пока они тут стояли, один за другим зомби превращались в людей. Все они былирастеряны и сбиты с толку тем, что с ними произошло.
И ни один из двенадцати лежавших на полу ребят не помнил, чтобы играл в игруМэдога.
Ни один.
Ник хмуро посмотрел на Мэдога. "Думаешь, что из-за того, что я вырубил их,они слегка потеряли память?" Что на самом деле сильно взволновало его,потому что и у него был провал в памяти, относительно того, как он очутился вовнутреннем дворике особняка Лалари. А вдруг он был зомби и не знал об этом?
Пожалуйста, только не позволяйте мне сожрать чьи-нибудь мозги.
Это было единственным известным ему ингредиентом, который мог бы улучшить вкусмаминого омлета из яичного порошка.
Мэдог потер подбородок, раздумывая. "Я не знаю. Но мы должны провестиисследование."
Бубба замолчал и повернулся к ним. "И как же мы это сделаем?"
"Мы должны добраться до Брайна, шарахнуть его током и посмотреть",сказал Мэдог. "Это единственный способ узнать наверняка, потому что онединственный, кто точно превратился в зомби после того, как поиграл в моюигру."
Не сомневаясь в логичности предложения, Ник нервно рассмеялся. "Ты ведьзнаешь, что он в тюрьме, так? А полицейские обычно не радуются, когдакто-нибудь заламывается к ним с шокером для рогатого скота и электрошоковымпистолетом. Это я просто говорю."
Сими подскочила. "Мы могли заставить полицию выстрелить в него длянас!"
Марк усмехнулся. "С нашей везением, они выстрелят в него из настоящегооружия и пришьют его. Тогда мы не изучим ничего."
Как будто это самое страшное, что может с ними произойти...
Ну да.
Мэдог не отступал. "Мы должны либо вывести его оттуда, либо проникнутьтуда и шарахнуть его. В противном случае, мы не узнаем наверняка, работает линаш способ. Возможно это временный эффект и снова обратятся в зомби.Задумайтесь об этом."
Ник задумался об этом. А ещё он задумался о том, что проведет остаток жизни втюряге, если, конечно, мамочка не прикончит его раньше. "Полагаю, что ниодин из бывших зомби не захочет торчать в клетке, пока мы разбираемся со всемэтим?"
Бретт схватил его в рубашку. "Не знаю в какие игры ты и твои чокнутыеприятели играете тут, Готье. Но ты не помешаешь мне уйти отсюда, или я вытруподошву своих ботинок о твои яйца."
Ник непроизвольно съежился от угрозы, словно по его позвоночнику прошлисьшредером.
Прежде, чем он осознал, что происходит, Сими схватила Бретта за руку и сжала стакой силой, что Ник услышал, как захрустели его кости.
Бретт завопил.
Сими держала его руку, не ослабляя хватки. "Ник - друг Сими. Ты угрожалему и расстроил Сими так, что ей захотелось съесть твою голову. Поверь мне, лучшене наталкивать меня на такие мысли. Прочь с глаз моих, жалкий человечек, илиСими скажет акри, что не знает, что же произошло с тобой и твоей смертнойоболочкой. Не то, чтобы я любила врать, но ведь в каждом правиле естьисключения. И ты можешь стать одним из них." Она отталкивала его назад покомнате. "А теперь заходи и заткнись."
По их лицам было очевидно, что никто из них не хотел повиноваться. Но ни у когоиз них не было достаточно твердости, чтобы противостоять ей.
Бубба усмехнулся. "Мне нравится твоя подруга, Ник. Она не церемонится,а?"
"Еще как." Но часть сказанного ей, когда она "нецеремонилась" в действительности была лишена смысла, что за кадр этотакри, которого она упоминала? Он должно быть очень крутой, раз справляется сней.
Марк запер потайную дверь и закрыл стеной, чтобы никто из вошедших в магазин несмог увидеть их заключенных.
Калеб нахмурился. "А что если они начнут звать на помощь?"
"А ничего хорошего у них не выйдет", сказал Бубба. "Оназвуконепроницаема и сделана из такого металла, что мобильник не принимаетсигнал. Так что они будут там, пока мы сами их не выпустим."
Марк издал нервный смешок. "Тогда давайте не будем их убивать, а заморимих голодом до смерти."
Ник уставился на него. "Марк, есть много-много причин, по которым я нехочу, чтобы наши заложники экс-зомби умерли пусть даже от голода." Онпристально посмотрел на Мэдога. "Также как не хочу попасть за решетку. Ядаже не могу передать словами, сколь сильно я не хочу попасть в тюрьму и скольсильно я не хочу подохнуть."
Но у него возникло плохое предчувствие, что с ними произойдет либо первое, либовторое.

ГЛАВА 13

"Ник?" Позвал его Марк через дверь, когда он выходил из душа."Тут на телефоне твоя мама и она разгорячена сильнее Анжелины Джоли,лежащей в одном бикини в районе экватора, покрытой гря...Я не имел ввиду, чтотвоя мама симпатичная, нет, но и я не говорю, что она не такая, я даже непредставлял ее в своих фантазиях, потому что это было бы неправильно, непотому, что твоя мама недостаточно хороша, чтобы о ней фантазировать...но - вотчерт, в моей голове это звучало лучше. В общем, по-моему, она злится. Простоподойди к телефону, пока мои уши завяли от ее слов."
Ник замер. Это был интересный монолог, который заставил его задуматьсяотносительно мечтаний Марка. Стоп, это не важно. Зная Марка, они должны бытьпросто ужасающими. Черт, он был счастлив, что в фантазиях Марка девушки хотя быне зомбифицированы.
Он приоткрыл дверь, только чтобы забрать телефон у Марка, и прежде чем поднестиего к уху, приготовился испытать всю силу ее гнева. "Привет, мам."
"Что ты делаешь?" Да, она была здорово расстроена. Она говорила такимтоном, который мог бы расплавить все полярные льды. Она вопила так громко, чтоему пришлось отодвинуть телефон на три дюйма от своего уха и все равно он еепрекрасно слышал. "Мальчишка, что ты вытворяешь? Ты хоть представляешьсколько сейчас времени? Я прибью тебя, когда увижу, что должно, к твоемусведению, произойти чем раньше, тем лучше. Если ты прямо сейчас не появляешьсяв дверях, а ты в них не появляешься, ты - труп. Понятно? Ник? Ты вообще меняслушаешь? Тебе есть что сказать в свое оправдание? Ну, молодой человек?"
По правде говоря, он не знал, что сказать, чтобы не разбесить ее ещё сильнее, аэто совсем не входило в его планы. Название этой игры ... выживание.
Я ценю мою свободу, но я вижу в ближайшем будущем меня ждут серьезныеограничения. Как жаль, что нет адвокатов представляющих интересы детей перед ихродителями. "На какой из вопросов, ты хочешь, чтобы я ответил в первуюочередь?"
"Ты давай мне не умничай, Николас Готье. Сейчас я просто в бешенстве,чтобы выслушивать ещё и это."

1 ... 41 42 43 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бесконечность - Шеррилин Кеньон"