Книга 29 - Адена Хэлперн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты хочешь сказать, что вообще ни о чем не жалеешь?
– Элли, – она снова взяла меня за руки, – ты не умерла. И ты не спишь. Ты не попала в какой-то параллельный мир. Знаешь, что я думаю?
Она положила ладонь мне на щеку.
– Что, Фрида?
– Я думаю, что ты сейчас оглядываешься на свою жизнь, пытаешься найти ответ на вопрос, мучивший тебя много лет. Если этот вопрос столько лет не выходит у тебя из головы, то он просто требует ответа.
Я растерянно уставилась на подругу:
– Что за вопрос? У меня много вопросов.
– Ну, вся эта новообретенная молодость, это так, побочный эффект. На самом деле, уж насколько я тебя знаю, есть один вопрос, который тебя всю жизнь терзал. Так сильно терзал, что каким-то чудом, нежданно-негаданно, тебе дали шанс найти на него ответ.
– Но что за вопрос-то? Не ходи вокруг да около.
– Ты что, правда не знаешь? – На лице Фриды отобразилось изумление.
– Нет, не знаю.
– Ну, тогда не мне тебе говорить. Думаю, с этим ты все-таки должна сама разобраться.
– Считаешь, поэтому со мной такое и произошло?
– Ты загадала желание. Желания всегда сбываются. Это вовсе не бред, как тебе кажется.
– И что случится, если я найду вопрос, то есть ответ? Что, если в моей власти остаться такой насовсем?
– Ну, тогда ты сможешь изредка навещать старых друзей.
– А ты не будешь на меня сердиться?
– Как я могу сердиться на тебя? Элли, я хочу того же, чего и ты. – Она улыбнулась; я знала, что так оно и есть. – Я желаю тебе только лучшего. Если это не причинит тебе вреда. Чтобы ты чувствовала, что все делаешь правильно, и была довольна. Вот и все, чего я хочу.
Мы обнялись и долго не размыкали объятий. А потом снова посмотрели друг другу в глаза.
– Для такой старушки у тебя весьма широкие взгляды на жизнь, – сказала я ей.
– Эй. – Она легонько хлопнула меня по руке. – Ты старше меня.
– На месяц.
– На месяц и два дня. – Она рассмеялась, и я подхватила ее смех.
– Чего я никак не могу взять в толк, так это почему Барбара все еще не догадалась. Как думаешь, почему?
– А как она могла понять, что это ты? – отозвалась Фрида. – Барбара никогда не знала тебя такой. Она знала только свою мать.
– Но она же миллионы моих фотографий видела. И когда я была в этом возрасте, она уже родилась. Как же она меня не помнит?
– По фотографиям невозможно восстановить всю историю целиком. Ты же знаешь, – пояснила Фрида.
– Хм, в таком ключе я никогда об этом не думала. Именно это Люси сегодня и сказала: Барбара никогда не замечала во мне человека, она видела только свою мать. Так же, как я видела в ней только свою дочь. – Мы снова улыбнулись друг другу. – Ладно.
Я еще раз сжала ее руку напоследок.
– А теперь иди, – сказала она вновь.
– Ты уверена?
– Я не собираюсь повторяться. Я уже выдохлась. – Фрида легонько пихнула меня в бок.
Я посмотрела на подругу и снова улыбнулась:
– Спасибо тебе.
Мы встали и рука об руку вышли в гостиную, где по-прежнему сидели Люси с Барбарой.
– Если вы не против, мне пора идти, – объявила я.
– Ты куда? – спросила Люси, многозначительно на меня посмотрев.
– Не хочу докучать вашей семье еще больше, я и так уже вызвала немало хлопот. Извините, если причинила беспокойство.
– Ты тоже извини. – Барбара взглянула на меня. – Мне жаль, что тебе пришлось встретиться с нами при таких обстоятельствах. Может, зайдешь как-нибудь и познакомишься с бабушкой Элли.
– О, это было бы чудесно. Мне кажется, будто я ее уже знаю.
Фрида тихонько прыснула.
– Но куда ты идешь? – допытывалась Люси.
– Я тебе потом позвоню, – сказала я.
– У нее дела, – объяснила Фрида, медленно усаживаясь рядом с Барбарой. – В конце концов, она молодая женщина.
Фрида улыбнулась и посмотрела на меня:
– Пусть делает все по-своему.
– Барбара, – окликнула я напоследок.
– Да?
Для этого мгновения слов у меня не нашлось. Я хотела рассказать ей все: как мне было жаль и как я гордилась ею. Я хотела, чтобы она наконец узнала меня такую.
– Рада была познакомиться, – сказала я спустя секунду.
– Я тоже рада. Надеюсь, наша следующая встреча пройдет в менее напряженной обстановке.
– Да, – улыбнулась я. – Я тоже надеюсь.
Я вышла из квартиры в коридор и нажала кнопку вызова лифта.
Стоя в лифте, глядя, как сменяют друг друга цифры, я размышляла, о каком же вопросе говорила Фрида. И даст ли мне сегодняшний вечер ответ, который я искала все эти годы?
Я неслась по Волнат-стрит так, будто от этого зависела моя жизнь. Может, она и правда от этого зависела. Я бежала навстречу вечеру, о котором мечтала всю жизнь.
Я хотела найти Захарию, всего-то. Мне бы только приблизиться к нему, только снова поймать это ощущение полной беззаботности, и тогда все сразу станет как надо. Все мои приоритеты переменились меньше чем за двадцать четыре часа. Мне нужно было понять, зачем мне все это приключение. Если не для того, чтобы взглянуть на себя в красивом белье или поваляться на солнце, то зачем тогда?
Я мчалась на шпильках квартал за кварталом, мимо молодых людей, ужинающих в летних кафе, мимо магазинов, закрывающихся гораздо позже того времени, когда я обычно ложусь спать.
И тут я увидела его.
Он стоял, прислонившись к уличному фонарю, точно Фрэнк Синатра в каком-то старом фильме.
И когда он увидел меня, его великолепные глаза загорелись.
– Почему ты бежишь? – рассмеялся он.
– Я… Я не знаю! – Я хихикнула, бросаясь ему в объятия.
– Так рада меня видеть? – улыбнулся он, заглядывая мне в глаза.
– Да, – улыбнулась я в ответ.
Он взял меня за руки и отступил на шаг, чтобы получше рассмотреть.
– Боже мой, ты восхитительна.
Я не нашлась что ответить. Просто улыбнулась.
– Ну так какие у нас на сегодня планы? – спросил Захария.
Он приобнял меня и повел по улице.
– Я хочу все! – восторженно заявила я, почти подпрыгивая.
– Все-все? – откликнулся он эхом.
– Я хочу заглянуть в каждый уголок этого города, где не бывала раньше.