Книга Ваниль и терпкий запах корицы - Алексис Винг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но потом взглянула на неё и все сомнения развеялись. Золотые кудряшки казались ещё ярче на фоне травы, от них веяло таким душистым благоуханием, как будто передо мной был вовсе не человек, а сказочный персонаж, только что сошедший со страниц какой-нибудь книги. Я смотрела на неё и умилялась её красоте. Она так крепко прижалась ко мне, как будто её собирались вот-вот отправить на небо, к остальным ангелам. Я гладила её маленькую головку и орошала её своими слезами счастья. Она застенчиво взглянула на меня, не понимая причины, по которой я плакала. Я тихонько спросила её:
– Милая, ты же знаешь, что ты самая прелестная и красивая принцесса на свете? – Мой сладкий голосок излучал невероятную любовь к этому человечку. Девочка вмиг порозовела и уткнулась носиком в моё платье, пытаясь скрыть своё смущение. И как я раньше без неё жила?
Прошло семь лет с тех пор, как я потеряла всё и всех на свете. Я не видела смысла в своём существовании, была абсолютно подавлена, разбита. Я была слишком молода для такого груза, и, наверное, не справилась бы без моего дорогого Энтони. Я вышла за него замуж, отблагодарив за всё, что он для меня сделал. Но я не могу сказать, что это была слишком большая для меня жертва.
Он подарил мне прекрасную дочь, которую мы назвали в честь моей матери Маргаритой. Я знала, что она будет гораздо сильнее меня. И пусть ей ещё было не так мало лет, я была уверена, она сможет многое пережить. Я боялась за каждый волосок, упавший с её головы, за каждую царапинку, появившуюся после того, как она собирала колючие цветы. Я любила её, и моя любовь была самой искренней и самой бескорыстной.
Я любила её за её крошечные зелёные глаза, больше похожие на маленькие бусинки. Любила её за каждый визг, изданный ею, когда она видела огромного паука. Её детская непосредственность вызывала во мне самые тёплые чувства. Не счастлив по-настоящему тот, кто не познал радостей материнства. Сейчас я убедилась в этом. Эта девочка стала для меня целым миром, и всё остальное не имело уже значения.
Энтони был самым добрым мужем, которого можно лишь пожелать. Да, во многих вопросах мы с ним не сходились, но по природе своей мы были добрые люди, поэтому и пытались найти выход из любой ситуации. Он шёл на компромисс, я шла на уступки. Мы были идеальной парой, часто спорящей, но вечно соглашающейся в итоге.
Нашу пару полюбила вся страна. Мы стали живым доказательством того, что брак может просуществовать долго, важно уметь в чём-то проигрывать своему партнёру, идти ему на встречу. У меня хоть и не возникло никаких любовных притязаний к моего дорогому супругу, но вместо них я испытывала к нему огромное уважение, благодарность и дружбу. Он значил в моей жизни многое, он подарил мне такую чудесную дочурку, помог справиться со своей участью королевы и буквально спас мою жизнь. Я многим ему обязана, хоть он и утверждает обратное.
Он вдохнул в меня новую жизнь, я смогла зажить по-новому, стараясь оставить позади все грустные воспоминания о потерях. Он подарил мне любовь, искреннюю, нежную, благодаря которой я чувствовала себя счастливой и любимой женщиной, женой. Я надеялась, что спустя семь лет смогу испытывать к этому человеку романтические чувства, но, увы, мы не можем приказывать своему сердцу выбирать. Но я ни о чём не жалею. Любовь, наверное, не самое главное в жизни. Она проходит, остывает, заглушается бытовыми делами и заботами. А вот такие чувства как уважение, дружба сделают брак действительно крепким и помогут ему продлиться как можно дольше. Я уважала Энтони, всей душой уважала. Но полюбить его я так и не смогла. В моём сердце был только один человек. Хотя нет, вру. Я полюбила ещё одного человечка, с прекрасным именем Маргарита.
Лучшего отца, чем Энтони, для моей дочурки и пожелать нельзя. Он её просто обожал, постояно баловал и поощрял. Я же старалась быть более-менее строгой матерью, но порой, лишь взглянув в эти добрые глаза, я таяла как шоколадка на солнце, и становилась менее суровой. Вначале я думала, что мой муж разозлится, узнав, что я родила ему дочь, а не сына. Но когда я увидела, как Энтони берёт малышку на руки и целует её слегка острый лобик, то поняла, что для него она стала самым любимым в мире человечком.
Маргарита росла за пределами столицы, в небольшой вилле к югу от главной королевской резиденции. Я часто приезжала к ней, проводила с ней всё лето и была самым счастливым человеком, т. к. несмотря на все тяготы моего положения королевы, я была обычной мамой шестилетней девочки. Мне это звание больше нравилось.
Тягостней всего для меня было расставание с дочерью. Последний день лета был омрачён прощанием с самым дорогим для меня человеком. Но, с другой стороны, я радовалась тому, что Маргарита находится вдали от придворной жизни, мне хотелось, чтобы моя дочь как можно дольше оставалась ребёнком. Я не хочу, чтобы ей пришлось когда-то принимать такие сложные решения, которые выпали на нашу судьбу с Энтони.
Я трепетно поцеловала малышку в голову и погладила её фарфоровую кожу. Она была для меня целым миром, без неё каждый прожитый день казался пустым и глупым. Я была словно королевой в собственной темнице, и выходить из неё могла лишь летом, когда предстояла встреча с Маргаритой. Вверить королевство в чужие руки, пусть даже руки моего мужа, я не могла, даже если бы этого пожелала.
Мир был всё также опасен и непредсказуем, отовсюду надвигалась опасность, врагов у нас не стало больше, но и не поубавилось. Соседние королевства пребывали в таком же оцепенении, что и наше, ведь все прекрасно понимают: «жди затишья перед бурей». Но мы, как могли, держались, и я – в жилах которой текла королевская кровь, должна была показывать народу, что всегда буду с ним, что я не отошла от дел, что народ – второй мой ребёнок, пусть даже первенство в моём сердце ему не видать.
Мы всегда опасались того, что Энтони плохо примут в королевстве, но наши опасения не оправдались: его полюбили почти все. И пусть в прошлом у него был сомнительный род занятий, он успел снискать славу верного мне союзника, а теперь и справедливого правителя своего государства. Думаю, даже если бы в его роду были короли, это не уменьшило число его завистников, среди которых были дворяне и придворные. Народ хоть и любил моего мужа, но представители знати, скребя зубами, наблюдали, как их ущемляют в правах, не допускают набегов на крестьян и кражу их угодий, от чего те неплохо наживались. Мы же просто пытались возвратить нашему королевству прежний порядок, который существовал ещё при жизни моего отца. Мне кажется, если бы он был жив, то гордился мной, ведь, помимо всего прочего, я подарила ему такую чудесную внучку.
Попрощавшись с Маргаритой, мы отправились в путешествие. Мой супруг сопровождал меня и пытался хоть как-то поднять моё настроение и развеять тоску по дочери. Я всегда болезненно прощалась с ней, но в этот раз какое-то женское чутьё подсказывало мне, что лучше мне не уезжать от неё. Тучи над головой тесно сгущались и навевали какие-то тревожные мысли.
– Энтони, может, ещё не поздно возвратиться? К вечеру я буду снова с Марго, – со слезами на глазах обратилась я к мужу. Я редко у него что-то просила, но когда это случалось, он никогда мне не отказывал. И не потому, что я – королева. Потому, что я – его жена, которую он безмерно любит.