Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Улитка в тарелке - Юлия Лавряшина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Улитка в тарелке - Юлия Лавряшина

268
0
Читать книгу Улитка в тарелке - Юлия Лавряшина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:

— Внизу пахнет не меньше. — Бемби с тревогой посмотрела на другого мальчика: «Только бы он не вздумал лезть!»

На всякий случай она предупредила:

— Сол, перестань, ты не заберешься. Смотри, какой он высоченный! И он… ну, утрамбован.

Он только отмахнулся:

— Да брось! Смотри…

Разбежавшись, Сол сделал несколько широких прыжков и с гортанным воплем бросился на вертикальную травяную стену. На втором шаге вверх он сорвался и рухнул на колени.

— Ой! — испуганно вскрикнула Мира, и этот возглас подбросил его.

Метнувшись назад, Сол забежал чуть влево и снова помчался к стогу. «Как бык!» — хотелось крикнуть Бемби и расхохотаться, но брат похоронил бы ее за это прямо под этим сеном. Он уже успел снова свалиться вниз и попытался взять неприступную стену в третий раз.

Срываясь, Сол бросался на нее снова и снова, пытался воткнуть в сено ногу, но оно было слишком плотным, и он опять с проклятьями сползал вниз, отчаянно цепляясь за сухую траву и вырывая ее клочьями.

В конце концов, Бемби стало жаль его.

— Ты велосипед подставь! — крикнула она погромче, предположив, что сейчас он может и не услышать. Бемби решила, что сейчас главное для брата — оказаться наверху любой ценой. И она знала, что не ошибается…

Яростно пыхтя, Сол подтащил велосипед к стогу и, встав на сиденье, вскарабкался на непокорную макушку. Там он как ни в чем не бывало заплясал, дурашливо размахивая руками:

— Да здравствуют храбрые альпинисты! Им покоряется любая высота!

Задрав голову, Бемби следила за ним и думала, как хорошо, что день сегодня такой ясный и тихий, а облака совсем не опасные. Будто и не настоящие даже, а нарисованные. А еще вернее, они похожи на кусочки ваты, приклеенные к картону, закрашенному голубым. Так, помнится, они делали в школе, и эта картинка до сих пор лежит где-то у мамы. Почему-то ей приятно хранить эти смешные листочки, хотя ни один из детей так и не научился рисовать, как она.

Деревня внизу тоже казалась лишь макетом, для которого забыли сделать фигурки людей и собак.

«Почему никого не видно? — удивилась Бемби. — У них и днем все спят? Какую-то книгу мы проходили, там все так и было… Спали целыми днями всей деревней… Ничего уже не помню! Что за башка дурацкая?»

Ей было не очень-то приятно признаваться в этом даже себе самой, ведь Бемби была не настолько глупа, чтобы всерьез утверждать, что книги совершенно не нужны ей. Но когда она решалась почитать, мысли ее стремительно убегали от сюжета и находили свой собственный. Другую историю, какой она могла бы стать, если б книгу написала сама Бемби…

— Кто ко мне? — провокационно крикнул Сол и со сладким стоном опрокинулся на спину.

Мира повернула полное ожидания лицо:

— А можно мне? Ты не думай, я и по деревьям все время лажу! И ничего.

— Лазит, — сокрушенно подтвердил Эви. — А я… Иногда только…

Еще раз смерив взглядом высоту стога, Бемби неуверенно позволила:

— Ну, давай… Я подтолкну.

Сол уже свесился сверху, протягивая руку:

— Давай! Держу.

Подсадив девочку, Бемби со страхом проследила, как та неловко заползла на стог. Пересилив нежелание, она спросила у Эви:

— И ты хочешь?

Он только робко улыбнулся. Вздохнув, Бемби взялась за велосипед:

— Вставай сначала на раму… Так. Не бойся. За стог держись, он прочный.

— Он качается! — взвизгнул мальчик.

Бемби прикрикнула:

— Эй, наверху! Хорош прыгать! Так… Теперь вставай на сиденье. Сол, дай руку!

Они оба уже тянулись к Эви, и он решился оторваться от сена. Бемби подтолкнула его снизу:

— Оп-ля! Отлично. Ну, придется и мне.

Наверху и впрямь оказалось здорово, Сол не зря рвался сюда с таким остервенением. Даже прогретое сено пахло тут совсем по-другому. От этого запаха сердце начинало волноваться и то и дело восторженно замирало, как будто ожидалось что-то необыкновенное…

Перевернувшись на спину, Бемби зажмурилась и подумала с ленивым сожалением: «Не нужно было бы никуда торопиться… лежать бы тут и лежать».

— Не увезли бы его, можно было бы здесь жить, — вздохнула Мира и, завозившись, встала на колени.

— Ложись, — протянула Бемби. — Расслабься немножко. Сейчас дальше поедем.

Сол громко зевнул:

— А как зимой-то в сене проживешь?

— Ну да, никак. Я просто так сказала. Хорошо тут.

Бемби почувствовала, как Мира вздрогнула, прямо дернулась вся. «Змея?!» — она и сама живо подскочила, лихорадочно оглядываясь.

— Ты что? Кого испугалась?

С усилием удерживая равновесие на качающемся стоге, Мира поднялась во весь рост, продолжая напряженно всматриваться в дорогу. Бемби хотела встать рядом и посмотреть, но та уже перевела взгляд на нее. Таких глаз она еще не видела…

— Это Дрим, — сипло сказала Мира и даже не попыталась откашляться. — Он идет сюда.

Глава шестая,

в которой появляется Дрим и раскрывает все тайны


Она так закричала: «Дри-им!», что у Сола зазвенело в ушах. Раньше он не верил, что так бывает на самом деле, думал, что так только говорят, как, например, про «искры из глаз». Но тут зазвенело по-настоящему. И этот звон так и остался у него в голове, утихнув, конечно, но не истаяв до конца. Нехороший это был звон… Тревожный.

Никто и глазом не успел моргнуть, как Мира скатилась со стога и бросилась к дороге. Нельзя было сказать, чтоб она бежала, слишком уж тяжело было ей подтаскивать ноги, но ведь утром Мира и ходить не могла. От изумления у Сола даже рот приоткрылся: «Ничего себе!»

И тут он словно увидел себя со стороны: застыл на верхушке стога, как дурацкое изваяние с разинутым ртом, а она ведь убегает… Из последних сил бежит к тому рыжеволосому, который мог и мимо пройти, если б не этот крик, от которого перепонки чуть не полопались.

— Дрим, — повторил и Эви, но в его голосе не были ни радости, ни отчаяния. Одно только недоумение: «Откуда взялся?»

Насмешливый голос сестры заставил Сола очнуться:

— Вот она, мечта, здравствуйте-пожалуйста! Во плоти. Любуйтесь!

Она повернула все подрагивающее от смеха лицо:

— А он и вправду рыжий! Такая, вроде, мирная девочка, даже имя у нее такое же… А мечта, гляди-ка, огненная!

Не слушая ее, Сол с тревогой сказал:

— Она сейчас упадет!

Он никак не мог решить, что же делать: бежать за Мирой, поддержать ее или не мешать ей, не отвлекать на себя то, что она несла сейчас Дриму? Как оно называлось, Сол не знал, но чувствовал, что в Мире сейчас нарастало что-то важное. Почему-то ему представилось облако, большое и высокое, но уязвимое настолько, что любой порыв ветра легко мог прорвать в нем брешь.

1 ... 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Улитка в тарелке - Юлия Лавряшина"